Миры Роджера Желязны. Том 17
Шрифт:
— Иконы для того и существуют, чтобы помогать в магических действиях!
— Единственное предназначение иконы св. Василия, — рявкнул Дандоло, — защищать Константинополь от всех напастей!
— Похоже, она плохо справляется со своей обязанностью!
— Не твое дело, пес!
— Пусть это не мое дело, — покорно согласился Фауст, — только отпустите нас. Мы вам не враги и никакого вреда не причинили.
— Сперва я проверю, искусен ли ты в волшебствах или бесстыдно врешь, — сказал Дандоло. — Я еще вернусь.
С этими словами он повернулся и, в сопровождении солдат, вышел вон. Дверь
— Этих дубинноголовых венецианцев никакие разумные доводы не берут! — возмущенно воскликнул Фауст.
— Боже правый, что с нами станется! — расплакалась Маргарита.
Фауст еще петушился, но и он был подавлен не меньше своей подруги. Правда, причиной его терзаний был не столько животный страх, сколько ущемленная гордыня. Доктор шагал из конца в конец тесной клетушки, ломая голову в поисках выхода. Как глупо, что он ринулся догонять Мефистофеля, не собрав достаточного запаса магических причиндалов! Ведь в своих странствиях по Европе он неизменно имел при себе целый мешок, набитый всем необходимым для качественного волшебства. Всегда такой предусмотрительный, как он так опростоволосился на этот раз? Неужели годы всеобщего поклонения сделали его чрезмерно самонадеянным? Может, он с годами поглупел? Если это правда — как это выяснить?
Фауст опять завозился с пентаграммой — не столько надеясь на удачу, сколько с целью занять руки. К его приятному изумлению, внутри начертанных линий вновь появилось свечение. Снова небольшое пятнышко света стало разрастаться, только на этот раз оно было красновато-оранжевого цвета, который указывал, что на заклятие отзывается какой-то дух высокого ранга.
Как только пятно разрослось и стало принимать очертания человеческого тела, Фауст воскликнул:
— О дух, я вызвал тебя из глубины глубин…
— Ниоткуда вы меня не вызвали, — сказал дух, который теперь принял отчетливую форму невысокого ростом беса с лисьей физиономией и козлиными рожками. Он был одет в тесный камзол, отороченный котиковым мехом, который подчеркивал его ладную фигурку.
— Ты явился не благодаря моему заклятию?
— Еще чего! Я явился по собственной воле. Я черт по имени Аззи.
— Приятно познакомиться, — сказал Фауст. — Меня зовут Иоганнес Фауст, а это моя подруга Маргарита.
— Я в курсе. Уже давно наблюдаю за вашими действиями, а также за делами Мефистофеля и того парня, что выдает себя за вас.
— Выходит, вы знаете, что он самозванец! Истинный Фауст перед вами!
— Знаю, знаю.
— И что же?
— Я уже думал над тем, как крепко вам не повезло. У меня есть идея, как исправить положение.
— Наконец-то! — вскричал Фауст. — Наконец-то я признан в своих законных правах! Наконец-то я отомщу! Какое счастье!
— Не торопитесь, — перебил его Аззи. — Вам еще неизвестны условия сделки.
— Не томите, выкладывайте свое предложение!
— Только не в этом месте, — возразил Аззи. — Мне не по нраву вести переговоры в походной тюрьме франков.
— В таком случае где?
— Скажем, на вершине какой-нибудь горы, — ответил Аззи. — На Кавказе есть подходящий пик, неподалеку от той горы, что дала приют Ною, когда он спасался от потопа. Там все обсудим — без спешки, в достойной обстановке.
— Я
готов следовать за вами.— Эй, про меня вы не забыли? — сказала Маргарита.
— Берем ее с собой? — спросил Фауст.
— Разумеется, нет. Сделка касается только вас, Фауст. На что мне обозная шлюшка? Орды таких потаскух следуют за каждым войском.
— Наглая скотина! — вскипела Маргарита. — Мы с Фаустом неразлучны! Я помогала ему даже в ворожбе! Иоганнес, ты втравил меня в эту историю! Ведь ты же не бросишь меня?
Фауст промямлил, обращаясь к Аззи:
— По-моему, вы поступаете неправильно.
— Торжественно обещаю вам — с ней ничего не случится.
— Даете слово?
— Мои предсказания никогда не дают осечки.
— Тогда вперед, — решил Фауст. — Маргарита, мы постараемся вернуться как можно скорее. Дорогая, мне стыдно покидать тебя вот так, но дело есть дело.
На самом же деле Фаусту было не слишком жаль бросить девушку, которая показала себя не такой слепо-восторженной и покорной, как ему хотелось бы.
— Нет, нет, не бросай меня!
Несчастная Маргарита ринулась к Фаусту, чтобы удержать его. Увы, Аззи уже взмахнул рукой, и Маргарите пришлось проворно отшатнуться, так как черт и доктор скрылись в дыму и пламени. Фауст и Аззи исчезли бесследно, оставив Маргариту в одиночестве. Она в ужасе прислушивалась к топоту сапог — это солдаты приближались к двери ее темницы.
Глава 6
Аззи, за которого вцепился Фауст, с огромной скоростью пролетел высоко над башнями Константинополя и устремился дальше — на юго-запад над анатолийскими равнинами. Изредка под ними мелькали глинобитные домики — деревушки турок, перекочевавших сюда из Бог весть каких далеких краев и имевших дерзость совершать время от времени набеги на север — до самых константинопольских стен. Затем доктор и черт пронеслись над грядой холмов и плоскогорий, пока не показались отроги Кавказских гор. Аззи пришлось набрать побольше высоты, чтобы перелетать через пики, и Фауст очень скоро затрясся от ледяного ветра. Внизу, под ним, из пузатых белых облаков торчали горные вершины, искрясь шапками вечных снегов.
— Видите вон тот пик впереди? — прокричал Аззи, чтобы Фауст расслышал его сквозь вой ветра. — Это и есть цель нашего путешествия.
Они приземлились у самой вершины на небольшую покрытую снегом площадку, залитую полуденным ярким солнечным светом. Фауста так и подмывало спросить беса, как тот умудрился устроить день — ведь они вылетели из лагеря крестоносцев ночью и полет занял совсем немного времени. Но ему не хотелось показаться невежественным в области демонских фокусов, поэтому он промолчал и подошел к самому краю площадки.
Воздух был кристально чист, и окрестности просматривались на многие и многие мили — на дальних-предальних плоскогорьях Фауст мог разглядеть небольшие селения. За ними, еще дальше, он смутно различил контуры замка из розового камня, окруженного белой стеной и украшенного белыми башенками, отчего тот чрезвычайно напоминал праздничный торт.
— Что это там розовеет? — осведомился Фауст.
— Беспечальный замок, — сказал Аззи. — Выполните мою просьбу — замок ваш.
— Чем хорош этот Беспечальный замок?