Мисията на посланика
Шрифт:
Тя имаше същите странни очи като на Скелин. Двамата бяха от една и съща раса.
„Гилдията едва ли трябва да научава това — реши той. — Скелин въобще няма да е доволен, ако насоча вниманието на магьосниците към него. Макар че Сония сигурно е забелязала приликата. Едва ли е казала на някого, защото това би означавало да разкрие, че е ползвала помощта на Крадец…“
Когато Сония спря пред Висшите магове, Сери, Аний и Гол се поклониха. Тя ги представи на магьосниците и обясни, че Сери е въпросният приятел, който пръв е забелязал чуждоземната отстъпничка и е насочил вниманието й към нея. Когато завърши, Разпоредителят
— Първо, Гилдията ви благодари за оказаната помощ в залавянето на тези магьосници-отстъпнички — каза той. — Второ, благодарим ви, че ни помагате и днес — той посочи двете жени. — Разпознавате ли някоя от тях?
Сери се обърна към Форли.
— За пръв път видях Форли преди няколко дни, когато беше заловена — той посочи другата жена. — Тази я видях преди няколко месеца. Двамата с Гол търсехме един убиец и уликите, които събрахме, ни принудиха да шпионираме един собственик на заложна къща и неговият клиент — тази жена. Видяхме я да използва магия при отварянето на една каса.
Отстъпничката продължаваше да го гледа и когато той се обърна към нея, присви очи.
— Смятате ли, че тази жена е убийцата, която сте търсили?
Сери сви рамене.
— Не знам. При убийството е била използвана магия. Тя има магия. Но нямам доказателства, че е извършителят.
Разпоредителят се обърна към Гол.
— Вие сте били заедно с работодателя си в нощта, когато той е шпионирал тази жена.
Гол кимна.
— Бях.
— Правилно ли описа той какво се е случило? Има ли някакви подробности, които вие да сте забелязали, а той не?
— Всичко е така — отвърна едрият мъж.
Накрая Разпоредителят погледна към Аний.
— А вие бяхте ли там?
— Не — отвърна тя.
— Виждали ли сте тази жена да използва магия?
— Да. Видяхя за пръв път преди С… Черната магьосница Сония да я залови. Тя наблюдаваше как залавят Форли. Стори ми се странно. След това я видях да използва магия, за да убие няколко птици, които вдигаха доста шум, докато се биеха и щяха да привлекат вниманието към нея. Досетих се, че тя също може да е отстъпничка и затова отидох при Черната магьосница Сония.
Разпоредителят се замисли, после изгледа поред Сери, Гол и Аний.
— Има ли още нещо, което можете да ни кажете за някоя от двете жени?
— Не — отвърна Сери. Той погледна към дъщеря си и телохранителя. Двамата поклатиха глави.
Разпоредителят се обърна към Висшите магове.
— Някакви въпроси?
— Аз имам един — каза магьосникът с бялата мантия. Той сигурно е Върховният повелител, сети се Сери. Сония му беше казала, че цветът на мантията му е бил променен след като е било взето решение, че Черните магьосници (естествено) трябва да носят черно. — Виждал ли си някога друг човек със същите физически характеристики като тази жена? — мъжът посочи отстъпничката. — Като изключим пола й, естествено.
— Може би веднъж или два пъти — отвърна Сери.
— А знаеш ли откъде идват тези хора?
Сери поклати глава.
— Не.
Магьосникът кимна, после даде знак на Разпоредителя, че няма повече въпроси. Изпълнен с облекчение. Сери осъзна, че очаква с нетърпение да напусне това място. Макар и човек с власт в подземния свят, той не бе свикнал да бъде наблюдаван от толкова много хора. „Крадецът работи най-добре, когато е незабележим. По-добре да го познават по
репутацията му, отколкото да бъде център на внимание“.— Благодаря ви за помощта, Сери от Северния квартал, Аний и Гол — каза Разпоредителят. — Можете да си вървите.
Сония отново ги поведе. Веднага щом вратата на Заседателната зала се затвори зад гърбовете им. Сери въздъхна с облекчение.
— Това помогна ли? — попита Аний.
Сония кимна.
— Мисля, че да. Сега разполагат с показанията на свидетели, че жената е нарушила закона. Единствения път, когато е използвала магия в присъствието на магьосници, е за да се защити, когато я залових и я доведох тук.
— Това, че е нарушила закона, означава ли, че ще разчетете съзнанието й?
— Вече е решено — Сония се усмихна мрачно. — Но сега няма да се чувстват толкова зле, че ще го направя.
— Ти ли ще го направиш? — попита Сери.
Усмивката й се стопи.
— Или аз, или Калън. Подозирам, че ще изберат Калън, защото той не е участвал в преследването и не е нарушавал никакви правила.
Сери се намръщи.
— Ще ти създадат ли проблеми заради това?
— Не мисля — отвърна тя и сбръчи разтревожено вежди. — Калън не изглежда особено доволен. Досега не е намерил време да повдигне този въпрос, но все някога ще го направи. Никой друг не го е споменавал, но съм сигурна, че няма да се размине така — тя въздъхна и отстъпи назад към залата. — Трябва да се връщам. Ще ви съобщя как е минало — поколеба се за миг, след което се усмихна. — О, да! Лоркин се свърза с мен. Жив и здрав е. Ще ви разкажа по-подробно следващия път.
— Страхотни новини! — отвърна Сери. — Доскоро.
Тя им махна, бутна едното крило и се вмъкна вътре. Сери погледна Аний и Гол.
— Да видим дали каретата ни чака.
Те се ухилиха и го последваха към изхода на Университета.
Когато Ачати, Денил, останалите ашаки и Унх стигнаха до пътя, откриха, че робите, които бяха изпратили напред са подготвили каретата и конете и ги очакват. Ашаките, които бяха дошли да помогнат, се обърнаха към Денил и се сбогуваха с него.
— Съчувстваме ви — каза единият от тях. — Сигурно е много дразнещо помощникът ви да бъде съблазнен от някаква жена.
— Да — отвърна Денил. — Но поне знам, че е отишъл по своя воля и не е в опасност… или поне не вярва да е. И… отново се извинявам за поведението му. Не беше нужно да ви поставя в опасност.
Друг от мъжете сви рамене.
— Заслужаваше си заради възможността да се опитаме да направим нещо срещу тях или да открием града им, макар и всичко да завърши с неуспех.
— Но… вие сигурно нямаше да продължите да преследвате Изменниците, без те да бъдат принудени да ви убият? — каза Денил.
Ашаките се спогледаха и Денил внезапно разбра причината за привидното им безгрижие. Те не искаха да признаят, че са били превъзхождани числено или че са се провалили в задачата си, затова се преструваха, че всичко е наред. Всъщност през цялото време са били наясно за поетия риск и се бяха страхували. Но щеше да е проява на грубост да ги накара да си го признаят.
— Обаче ашаки Ачати ми каза, че сме успели да навлезем по-навътре в територията им от всички останали, които са опитвали някога — рече той, вмъквайки тон на гордост и възхищение в гласа си.