Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мисс Невинность
Шрифт:

Макс подошел к окну и посмотрел на долину.

— Кажется, нет конца жертвам, которые требует от нас Нироли, — произнес он. — Очень хорошо. Завтра можешь делать что хочешь, но сегодня оставайся в постели.

И Роза повиновалась. Она лежала и писала подробные отчеты, стараясь сделать их как можно более оптимистичными.

В тот же вечер Макс прочел их и протянул бумаги Джованни:

— Что ты думаешь?

Старик исследовал их, объявив, наконец:

— Идеально. У нее ясный логический ум. Уверен, теперь никто не упустит

даже малейший знак беды.

— Я попрошу свою ассистентку распечатать это и заламинировать. Мы раздадим по одному экземпляру в каждый дом.

Кивнув, Джованни положил бумаги на стол. Он помедлил немного и заговорил снова:

— Роза выросла и превратилась в красивую женщину.

— Да. — Макс встал. — И в очень упрямую. Она настаивает на том, чтобы уже завтра приступить к работе.

Джованни улыбнулся:

— Вы называете это упрямством, но большинство людей сказали бы, что это сила характера. Кстати, многие винят вас в том же.

— Наследственность, видимо, — пожал плечами принц. — А теперь пойдем спать. Кажется, завтра будет долгий день.

— Какое чудесное утро! — воскликнула сиделка, раскрывая шторы. — Как вы себя чувствуете сегодня?

— Намного лучше. Достаточно хорошо, чтобы встать.

Суетясь, женщина помогла Розе одеться, посоветовав не надевать бюстгальтер.

— Вам это вовсе необязательно. У вас потрясающая фигура. Такая изящная и стройная.

Роза, которая всегда завидовала более пышным формам своей сестры, иронично улыбнулась, стараясь не морщиться, надевая свободные брюки и шелковый топ.

— В шестнадцать я была плоской и невзрачной.

— Ах, почти всех подростков одолевают проблемы.

Например, безответная любовь к запретному мужчине? В то время Розе безумно хотелось обладать красотой Изабеллы. Быть может, тогда Макс обратил бы на нее внимание.

Но сейчас это уже неважно; меж ними стеной стоял закон, о котором она едва ли задумывалась в те годы. Они могли бы пожениться, если бы были живы ее родители. Это, безусловно, привело бы к скандалу, но все же было возможно.

А теперь — нет. Макс слишком верен долгу, чтобы позволить такому случиться.

Закусив губу, Роза надела ботинки.

Кто-то постучал в дверь. Сердце бешено заколотилось, когда на пороге появился обеспокоенный Макс.

— Что-то не так? — спросила Роза.

— Только то, что ты настаиваешь на поездке. — Он вошел в комнату. — Готова?

— Да. — Девушка поморщилась, как только сделала первый шаг.

— Ну-ка, возвращайся в постель.

— Нет.

Их взгляды встретились в безмолвной схватке. Наконец Макс пожал плечами.

— Хорошо, пусть это будет на твоей совести. Я отнесу тебя вниз.

— Нет. Я слишком, тяжелая.

— Но ты не сможешь сама спуститься. И вообще, тебе придется почти весь день провести на ногах, так что не упрямься. Обещаю, что не уроню тебя.

— Лучше установи лифты.

— Зачем? —

Макс с легкостью подхватил ее на руки и повернулся к двери. — Ты скоро уедешь, и они больше никому не понадобятся.

— Ну да, о чем это я. Тем более когда я приеду на остров в следующий раз, то уже преодолею свою неуклюжесть.

— Ты вовсе не неуклюжая. Подростком ты была немного нескладной, но даже тогда обещала стать грациозной и элегантной. — Макс осторожно спускался по ступеням. — Я всегда удивлялся, как ты справлялась со своей непослушной копной волос.

И тому, почему мама не уговорила ее постричь волосы. Хотя тетя Франческа всегда больше ладила с Изабеллой. Она просто не знала, что делать со столь упрямой девчонкой, да еще интересующейся биологией и научными исследованиями.

Словно прочитав его мысли, Роза произнесла:

— Ты подарил мне мой первый микроскоп, когда мне было восемь.

— Странно, что это осталось в твоей памяти, — удивился Макс. — Но сейчас я хочу поговорить о другом. Как тебя угораздило попасть под колеса, Роза?

— У машины были выключены фары. Но я, кажется, думала о чем-то своем.

— Пыталась найти способ спасти виноградники?

Когда Роза кивнула, прядь волос упала на ее лицо. От девушки исходил такой приятный запах, что Макс не знал, куда себя деть.

— Ну, в принципе да.

Максу показалось, что Роза чего-то не договаривает, но он не стал на нее давить.

— Обещай, что не будешь сильно напрягаться и поедешь домой, как только почувствуешь усталость.

— Я же не совсем дурочка. Мне не хочется становиться еще одной проблемой для тебя. Закончу, как только сочту, что пора.

Они дошли до конца ступенек.

— А теперь опусти меня.

— Уверена? — спросил Макс, не останавливаясь.

— Да. Поставь меня на пол, Макс.

К счастью, он послушался.

— Покажи, как ты ходишь.

Роза сделала пару неуверенных шагов, морщась от боли. Но потом гордо расправила плечи и повернулась к нему.

— Я, конечно, не смогу сейчас соревноваться в спринте, но я справлюсь.

— Понятно, тебе нужна трость. — Макс сделал знак маячащему неподалеку слуге.

Роза не желала ходить с палочкой, но когда слуга принес трость, не удержалась от возгласа:

— Какая красота!

Трость из темного дерева украшал набалдашник в виде головы дракона, сделанный из янтаря.

— Не смотри. Попробуй.

— Действительно, так лучше, — согласилась Роза. — Мне кажется, что я ступаю даже красиво.

— Ты всегда словно плывешь по воздуху. А пока, прежде чем мы отправимся в путь…

— Мы? Но тебе вовсе необязательно ехать со мной.

— Разумеется, я поеду. Я тебе не доверяю. Ты будешь ходить, пока не свалишься. И никто другой не в силах сказать тебе, что делать.

— Ты тоже.

— Но я могу поднять тебя на руки и унести, — заговорщически ухмыльнулся Макс.

Поделиться с друзьями: