Мисс Невинность
Шрифт:
— Помочь лабораториям тоже чрезвычайно важно. — Помолчав, Макс предложил: — Может, слетаем на ужин в Порто ди Кастелланте?
— Было бы чудесно, — согласилась Роза. — И я еще не виделась с дедушкой. Ты можешь помочь мне в этом? Если, конечно, он хорошо себя чувствует.
— Я узнаю у его врача, — пообещал Макс.
Роза выбрала единственное платье, которое подошло бы для ужина в столице. Черный шелк с вкраплениями белого кружева подчеркивал достоинства фигуры. Однако у Розы оставались сомнения, не слишком ли откровенно это
Приехав в Новую Зеландию, девушка была так поражена элегантностью Кейт, что попросила ее помочь с выбором нарядов и подходящего макияжа.
— У тебя изумительная фигура, — заявила Кейт. — С такой грудью — не большой и не маленькой — ты могла бы стать моделью. Тебе можно запросто носить декольте, но не очень глубокое, потому что излишняя сексуальность не в твоем стиле.
— Я думала постричься.
— Не смей! У тебя шикарные, волосы. И ради бога, перестань носить эти широкие низкие каблуки.
— Но на шпильках я слишком высокая.
— Кому какая разница? Только низким мужчинам с кучей комплексов, вот кому! А чего за них волноваться? У тебя самые изящные лодыжки из всех, что я видела, и ноги такие длинные. Играй на своих достоинствах. Покажи миру, как ценишь себя. И по двадцать минут в день ходи с книгой на голове, чтобы выправить осанку.
Роза — не без помощи Кейт — стала посещать хороший спортзал, научилась выбирать подходящую одежду и пользоваться преимуществами, которыми наградила ее природа.
Ради Макса, заключила Роза, все это было ради Макса.
— Дурочка! — выругалась девушка, глядя на себя в зеркало. Здравый смысл говорил ей о том, что это безумие; сейчас она должна сидеть в замке и искать решение проблемы распространения ржи.
К черту здравый смысл! Возможно, у нее никогда больше не будет шанса поужинать с Максом.
Роза широко улыбнулась и побежала вниз по лестнице.
Вертолет приземлился на частную площадку королевского дворца. Роза и Макс вышли и направились к машине.
— Есть шанс, что я увижу дедушку уже сегодня?
— Боюсь, что нет, — нахмурился Макс. — Ему еще не очень хорошо. Врачи настаивают, чтобы он оставался в постели еще пару дней и не принимал гостей. Крушение стало для него большим ударом; он никогда не сможет оправиться до конца.
— Это был большой удар для всех нас.
Макс накрыл ее руку своей.
— Ты права, — согласился он и тут же убрал руку.
Его прикосновение успокоило.
— Наверное, и вся эта суматоха вокруг наследника трона тоже повлияла на дедушку.
— Да, — помедлив, ответил Макс. — Он слаб, и врачи очень насторожены.
— А ты, Макс, ты хочешь быть королем?
— Это не относится к желаниям. Я должен стать королем. Больше никого не осталось. Или, может, ты сама хочешь стать наследницей престола?
Роза так отчаянно замотала головой, что заколка не выдержала, и ее волосы рассыпались по плечам.
— Кроме того, что на Нироли никогда не правила женщина, мне ненавистна сама мысль о том, что я взойду на трон.
— Но если так случится, ты примешь свои обязанности и сделаешь все от тебя зависящее.
Роза похолодела, озноб
пронзил все ее тело. Она сглотнула.— Это станет моим долгом.
— Я чувствую то же самое. Так что нет смысла жаловаться. В королевских семьях долг — это судьба. Жизнь делает неожиданные повороты.
Не найдя нужных слов, чтобы утешить и поддержать его, Роза спросила:
— А как же твой бизнес? Ведь ты станешь королем?
Макс помолчал.
— Я не хочу столкновения интересов. Готов забрать свою долю и выйти из дела. Только между нами. Я решу, что делать, когда сообщу о своем решении стать королем людям.
— Разумеется, я никому не скажу. — Роза возликовала, что Макс настолько доверяет ей. — Но ведь остаются виноградники.
— Мои люди достаточно подготовлены, чтобы самим вести дела. И я всегда знал, что этот бизнес не станет делом всей моей жизни.
Машина остановилась, и телохранитель открыл заднюю дверь. Прохожие — в большинстве своем туристы, как поняла Роза, — с любопытством уставились на них.
Не торопясь, Макс взял Розу за руку. И словно пробежали заряды электрического тока, согревая тело.
Спокойно, приказала себе Роза. Она улыбнулась владельцу ресторана, вышедшему поприветствовать их и провести к столику; Роза не могла не подумать о том, скольких еще женщин приводил сюда Макс.
Сделав заказ, Макс удобно расположился на стуле и улыбнулся Розе:
— Рад, что тебе нравится в Новой Зеландии. Какие у тебя дальнейшие планы?
Удовольствие разлилось по телу; Роза будет хранить воспоминания о сегодняшнем вечере всю жизнь. Это единственный случай, когда она вот так сидит и болтает с Максом о том, что мило ее сердцу. В следующий раз он уже будет объявлен наследником престола. А после коронации Макс станет следующим королем Нироли.
От боли перехватило дыхание. Она любила его. Любила всем сердцем, несмотря на прошедшие долгие годы одиночества.
— Сначала найду способ борьбы со ржой. А потом, — девушка пожала плечами, — кто знает? Наверное, усовершенствуюсь в своей области.
— Хочешь защитить докторскую?
— Ну да.
Макс внимательно слушал о ее работе и тех проектах, над которыми трудилась Роза. Она же старалась говорить с беззаботностью. Ее сердце пело, когда он улыбался ее словам.
— Могу заключить, что ты счастлива, — констатировал Макс, когда принесли первое блюдо: пасту в томатном соусе, с нирольским сыром и базиликом. — Ты всегда хотела заниматься своими исследованиями, да?
— Они моя надежда. — Роза поспешила сменить тему: — Чудесное место. Ты часто ходишь сюда?
— Сейчас гораздо реже, чем раньше, — ответил Макс и спросил о ее любимых книгах.
Их беседа вошла в безопасное русло. Подавали блюдо за блюдом — салат, ягненок, запеченный с нирольскими травами, фруктовый торт и кофе. Роза позволила себе расслабиться.
А Макс наблюдал за ней. Эта новая Роза — остроумная, колкая на язычок, сексуальная — восхищала его.
И хотя он всегда ценил блондинку Изабеллу, Розина красота привлекала его гораздо больше. Она сметала все преграды на своем пути…