Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миссия остается та же
Шрифт:

– Что такое, Джек?

– Так говоришь, ты не работаешь на Цербер?
– спросила Джек.

– Неа, - коротко ответила Виктория.

– О каком таком предложении ты говорила?
– опасливо спросила биотик.

– Я собираю команду специалистов для моей миссии. Самую сильную, лучшую и опасную во всей Галактике. Судя по тому, что ты сегодня продемонстрировала, ты прекрасно подходишь под последнее определение.

– А за каким тебе вообще такая команда, - спросила Джек немного недоверчиво.

– Раса пришельцев, называемая Коллекционеры,

нападает на человеческие колонии в Системах Терминуса, - сказала Шепард скрестив руки.
– Мы собираемся их остановить.

Джек на мгновение задумалась.

– Ладно, допустим, я тебе поверила. Хочешь забрать меня с собой? Окажи мне ответную услугу.

– Я слушаю, - ровно ответила Шепард, стараясь не выказать своего удовлетворения ходом убеждения Джек.

– У тебя на корабле наверняка есть базы данных Цербера, мне нужны эти данные, - ответила биотик.

– Договорились, - быстро осказала Виктория.

Стоящая рядом Миранда нахмурилась.

– Призраку это не понравится, Шепард.

– Ах, это ещё и расстроит чирлидершу!
– ухмыльнулась Джек.
– Тогда это ещё лучше.

Шепард повернулась к Миранде.

– Призрак лично велел мне использовать любые средства для найма людей из досье. Джек хочет данные Цербера, она их получит.

Станция содрогнулась. На этот раз более жестко. Миранда огляделась и сказала.

– В этом вы правы Шепард.

Виктория повернулась к Джек.

– Ты получишь полный доступ.

– Лучше тебе со мной не хитрить - предупредила её молодая женщина.

– Ну, это ты можешь узнать только одним путём. Пошли, уходим, пока это место не взорвалось ко всем чертям.
– Сказала Шепард и вновь повернулась к Нормандии.

Несколько минут спустя они уже поднялись на борт Нормандии и отстыковались от тюремного корабля.

Шепард подошла к Джейкобу и спросила.

– Ещё неприятности были?

– Нет мээм, всё было тихо - ответил Джейкоб.

– Полагаю, ваша миссия увенчалась успехом?
– раздался в коридоре знакомый голос Дальновидящей. Все повернулись в сторону приближающегося элдара. Она удостоила Джек лишь мимолётным взглядом, прежде чем продолжить свой путь. Потом она встала рядом с креслом Джокера и внимательно посмотрела на его голографический интерфейс, будто бы ища что-то. Виктория подошла и встала с другой стороны кресла пилота.

– Что-то не так, Леди Маэтэрис?
– спросила Шепард элдара.

Дальновидящая мгновение молчала а потом указала на одну из корабельных сигнатур.

– Вот, этот корабль способен на дальние путешествия, и у него на борту очень опасный человек. Уничтожьте его.

Джокер повернулся к Виктории в поисках подтверждения. Шепард уже собиралась спросить элдара, уверена ли она, когда Дальновидящая ответила.

– Да Коммандер, я уверена, этот человек принесёт только скорбь и смерть.

Виктория на мгновение заколебалась.

– Джокер, сядь им на хвост и приготовься к стрельбе.

– Коммандер?
– неуверенно спросил Джокер.

– Выполняй, Джокер, - сказала Шепард

командным голосом.

– Есть, - сказал пилот и его руки начали танцевать над консолью.

– СУЗИ, обеспечь мне широкочастотную передачу, - попросила Виктория ИИ.

– Готово, Коммандер - немедленно ответила СУЗИ.

– Внимание! Транспортный шаттл номер TP-447156, говорит Коммандер Шепард с борта 'Нормандии', - обратилась Виктория к экипажу шаттла по каналу связи.
– Вы подозреваетесь в перевозке избегающих правосудия. Остановитесь и приготовьтесь к досмотру. Если вы не подчинитесь, ваш корабль будет уничтожен. Это последнее предупреждение.

Ответа не последовало.

– Шепард, я регистрирую энергетические всплески от сверхсветовых двигателей шаттла - сообщила СУЗИ.

Это всё что требовалось Шепард.

– Огонь по готовности, Джокер.

– Стреляю, - ответил Джокер и корабль слегка тряхнуло.
– Цель уничтожена.

Виктория повернулась к Маэтэрис.

– Полагаю, шансов на то, что они сдадутся не было?

Маэтэрис посмотрела на Шепард.

– Он был безжалостным убийцей, проведшим большую часть своей жизни за решеткой, и запах свободы быстро взвинтил его чувство собственного превосходства.

Элдар повернулась и собралась уходить.
– Я буду в своих покоях, если понадоблюсь, - сказала Маэтэрис, двинувшись к лифту. Все расступились перед ней.

– Хороший костюмчик, принцесса, - сказала Джек, когда элдар проходила мимо неё. Дальновидящая не удостоила её комментарий ответом. Когда Маэтэрис скрылась в лифте, Джек повернулась к Шепард.

– Кто эта цыпочка в косплее?
– спросила она Викторию.

– Извини, цыпочка в косплее?

– Ну знаешь, которая одевается как какая-то эльфийская принцесса или другое подобное дерьмо?
– спросила Джек, кивнув головой в сторону лифта.

– О, ты имеешь в виду Элдара...
– сказала Шепард и улыбнулась, поняв значение фразы.
– Нет, это не костюм, она настоящая.

– То есть пока я застряла в морозилке, вы, народ, открыли расу космических эльфов?
– спросила Джек, покачав головой.
– Дерьмо, как будто одних щупольцеголовых не достаточно.

– Останешься с нами, ещё не то увидишь, - сказала ей Шепард.
– Ладно народ, все свободны, кроме Миранды и Джек, а вам двоим прибыть в Коммуникационную.

В Коммуникационной к Джек сначала обратилась Миранда.

– Добро пожаловать на Нормандию Джек, я Миранда Лоусон - заместитель Коммандера Шепард, Раз уж ты присоединилась к команде, я искренне надеюсь, что ты понимаешь, что придётся выполнять приказы как минимум на поле боя?

Джек посмотрела на неё безразлично. Облокотилась на стену и скрестила руки, а затем повернулась к Шепард.

– Шепард, скажи Чирлидерше Цербера, чтоб она отвалила, я здесь только из-за нашей сделки.

– Миранда тоже - сказала Виктория.
– Как высокопоставленный оперативник Цербера, она даст тебе доступ к нужным тебе файлам. Скажи мне, если что-то найдёшь.

Поделиться с друзьями: