Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина»
Шрифт:
12 Люди все имеют с избытком,
13 лишь я один подобен отказавшемуся ото всего. 82
14 У меня сердце невежды — столь замутнено! 84
15 Простые люди пресветло светлы,
16 лишь я один погружен во тьму.
17 Простые люди пречисто-чисты, 86
18 лишь я один невежественно безыскусен,
19 безграничен, словно море, 87
20 неудержим, будто яростный ветер. 88
21 Все люди знают об использовании, 89
22 но я один глуп и ограничен. 90
23 Лишь я один отличаюсь от других и ценю
1 Облик великой Благости проистекает из Дао. 92
2 В вещах Дао неразличимо-туманно. 93
3 Неразличимо туманное!
Но в нем заключены образы.
4 Туманно неразличимое! Но оно объемлет вещи. 94
5 Отдаленное и темное! Но оно содержит семя. 95
6 Семя это истинное,
ибо оно освящено искренностью. 96
7 С древности и до наших дней
имя его не высказано. 97
8 Оно известно как отец мириад созданий. 98
9 Откуда я знаю,
что форма отца созданий такова?
10 Из него же самого. 99
1 Склоняясь, сохраняем целостность. 100
2 Сгибаемся, затем распрямляемся. 101
3 Опустошаемся, затем наполняемся. 102
4 Стареем, чтобы потом обновиться.
5 Уменьшаем, дабы затем достичь завершения. 103
6 Увеличиваем —
и становимся жертвой заблуждения. 104
7 Таким образом, мудрецы объемлели Единое,
8 делая его принципом Поднебесной; 105
9 не показывали себя и потому были разумны;
10 не считали себя правыми,
потому их правота была очевидна;
11 не превозносили себя, потому достигали успеха;
12 не хвастали, потому могли прожить долго.
13 И лишь потому, что они ни с кем не соперничали,
14 никто в Поднебесной не мог соперничать с ними.
15 Фраза древних:
«Склоняясь, сохраняем целостность», —
16 разве это пустые слова?
17 Достигший целостности, вернется к этому.
1 Редко пользоваться словами —
2 значит следовать естественности. 106
3 Поэтому резкий ветер не может длиться все утро,
4 а проливной дождь не может хлестать весь день.
5 Кто делает все это? Небо и Земля.
6 Если даже Небо и Земля
не могут сделать что то вечным,
7 так что же требовать от человека?! 107
8 Поэтому он действует через Дао.
9 Действующий через Дао тождественен с Дао. 108
10 Обретший Благость тождественен с Благостью. 109
11 Утрачивающий тождественен с утратой. 110
12 Тождественный с Дао —
радостно принимается Дао.
13 Тождественный с Благостью —
радостно принимается Благостью.
14 Тождественный с утратой —
радостно принимается утратой. 111
15 Тот, в ком недостаточно искренности,
встретится с неискренностью. 112
1 Стоящему на цыпочках долго не простоять. 113
2
Идущему большими шагами далеко не уйти.3 Демонстрирующий себя — не просветлен.
4 Считающий себя правым — не очевиден.
5 Кичащийся собой не имеет заслуг.
6 Заносчивому не стать властителем.
7 Рассуждая с позиций Дао, про это говорят:
8 «Излишество в пище
и непристойность в поступках 114
9 в сочетании с вещами несут вред».
10 Поэтому, обладающий Дао,
свободен от пребывания в этом.
1 Существует нечто, из Хаоса возникшее,
2 рожденное прежде Неба и Земли. 115
3 Беззвучно пустотное, одиноко неизменчивое. 116
4 Двигаясь по кругу, не устает
5 и способно быть матерью Неба и Земли. 117
6 Я не знаю его имени, 118
7 а иероглифом обозначу это «Дао». 119
8 Через силу назову его еще и «Великим». 120
9 Великое назову скоротечным. 121
10 Быстротечное назову отдаленным.
11 Отдаленное назову обращающимся вспять. 122
12 Поэтому Дао — велико,
13 Небо — велико,
14 Земля — велика.
15 Человек также велик. 123
16 Во Вселенной пребывают эти четыре великих,124
17 и человек — одно из них. 125
18 Человек следует Земле.
19 Земля следует Небу.
20 Небо следует Дао.
21 Дао же таково само по себе. 126
1 Тяжелое — это корень легкого.
2 Покой — это правитель движения. 127
3 Поэтому мудрец, странствуя повседневно,
4 не отходит от груженой повозки. 128
5 Хотя он владеет роскошными дворцами,
6 в своем умиротворении он отстранен от них. 129
7 Может ли властитель десяти тысяч колесниц
8 пренебрегать Поднебесной ради себя?
9 То, что легко, — не имеет корней.
10 То, что пребывает в движении, — утрачивает правителя. 130
1 Умеющий путешествовать не оставляет колеи. 131
2 Умеющий говорить не делает оговорок. 132
3 Умеющий считать не пользуется счетными палочками. 133
4 Умеющий закрывать двери не пользуется засовами,
5 а то, что он закрыл, невозможно открыть.
6 Умеющий связывать не использует веревок,
7 а то, что он завязал, невозможно распутать. 134
8 Поэтому мудрецу часто удается спасать людей,
9 не оставляя ни одного из них. 135
10 Это зовется сокрытой мудростью.
11 Поэтому добрый человек — учитель злых людей. 136
12 Злой человек — материал для добрых людей.
13 Если не ценить учителей,
14 если не любить материала для них,
15 то даже умудренные впадут в величайшие заблуждения. 138
16 Это зовется глубочайшей утонченностью.
1 Познав мужское, сохраняй и женское,