Митран
Шрифт:
Его место сразу же занял Волт и вылил на меня целый ушат новостей:
– Ты не приходил в себя несколько дней. Мы послали в Модир за Изой с детьми, всё равно кому-то нужно смотреть за домом, а тебе они не чужие. Тебе выделили для проживания целый дом в столице. Мы с ребятами теперь твоя охрана. Хорошо всё сложилось, да? А ты не верил, - жизнеутверждающе закончил он свою речь.
Я прикрыл глаза, переваривая услышанное и вздрогнул от голоса Пинка.
– Я рад, что ты поправляешься, без тебя довольно скучно, - сказал он.
Я открыл глаза и
"Они тебе не друзья! Они сдали тебя жрецам! Наверняка они здесь, чтобы следить за тобой" - пронеслось в голове.
– Я тоже рад, вас видеть, - ответил я и тоже улыбнулся.
"Прямо сход лицемеров, какой-то".
"А может и хорошо, что все знают, что я слабак. От слабака ведь ничего не ждут. Я буду себя тихо вести, буду послушным, вздрагивать в нужных местах, авось и усыплю их бдительность, а летом совершу рывок" - на этой успокоительной мысли я и заснул.
Через пару дней, когда я уже передвигался по дому и даже выходил на прогулку в небольшой садик, временно перешедший в моё пользование вместе с домом прибыли Иза с детьми. Дом сразу же наполнился весельем, криками радости, топотом ног и скрипом половиц. Мальчики немного подросли, девочки похорошели. На бедных крестьян они уже не походили, затравленный взгляд исчез, уступив место уверенности и сытости. Преобразившиеся Иза с детьми, одетые в скромную одежду из добротных тканей были похожи на зажиточную городскую семью из ремесленного квартала.
– Господин Виктор, - проговорила Иза, когда мы разместились в гостиной, - о простите, лэр Виктор, мы очень рады, что вы пригласили нас к себе. Мы с детьми сделаем всё...
– Иза, мы кажется уже договаривались, что для вас я просто Виктор, - недовольно перебил я её.
Иза испуганно посмотрела на меня, затем осмотрелась ища поддержку.
– Но как же...
– Виктор! И не злите меня!
– добавил я строгости в слова, - для всех в этой комнате, я Виктор!
Ну наёмники уже привыкли к моей демократичности, ну и эти свыкнуться, они же и раньше меня так называли. Хочу, чтобы меня здесь хоть кто-то называл просто по имени, своеобразная иллюзия семьи и друзей.
Ужинали мы все вместе в гостиной за большим столом. Я уселся во главу стола и стал наблюдать как все рассаживаются. "Друзья" устроились по правую от меня руку, ближе всех ко мне уселся Волт, а дальше всех Пинк, интересно. По левую руку разместилась "семья", около меня, как и раньше старший из мальчиков Курт.
"Прямо идиллия, большая дружная семья за ужином" - подумал я и приказал налить всем вина. Отпив глоток франского, вспомнил, что первым делом, нужно будет заняться изготовлением самогонного аппарата, в новых условиях без водки я просто сойду с ума.
За ужином Иза рассказывала о событиях в Митране, произошедших после нашего отъезда: город полностью восстановили, люди из района третьей башни с грустью вспоминают доброго лекаря, лекари города заказали
у мастера-галантерейщика такие же саквояжи как и у меня, и их также таскают за ними нанятые мальчишки, искатели разъезжают по степи и Модиру в шляпах, напоминающих мою, а вся местная детвора с подачи Курта и Крима наделала себе боласы и удочки и ходит в окрестности города терроризировать кроликов с рыбой."Ну вот, ты и стал законодателем мод" - подумалось мне.
Когда ужин подошел к концу и слуги начали убирать со стола, мы с "семьей" переместились на диваны, а наёмники направились к выходу, Крим подбежал ко мне и с надеждой устремив на меня взгляд своих больших голубых глаз спросил:
– Виктор, ты расскажешь сказку?
– Конечно, раз ты просишь, - улыбнулся я и потрепал его по макушке, - какую ты хочешь сказку?
– Про волшебство!
– раздался радостный визг.
– Я расскажу тебе сказку про то, как обычный мальчик нашел волшебную лампу и что из этого вышло.
Наёмники затормозили на выходе из зала, и сдали назад.
– А нам можно послушать?
– спросил Рик.
"Еще один ребенок на мою голову" - подумал я и разумеется разрешил.
– А ты видел когда-нибудь джина?
– спросил меня Ида, дослушав сказку до конца.
– Ни каких джинов и волшебников не бывает, - разрушил детские мечты Грум, - это всего лишь сказка.
– Виктор, это правда?
– спросили не хотевшие верить в реальность дети, - волшебников нет?
– Обычные люди, не сколько не хуже волшебников, - попытался успокоить я детей, - мы тоже многое можем, особенно когда прижмет, мы такое сотворим, так извернемся, что все волшебники взвоют, - и поймав задумчивый взгляд Пинка, закончил на педагогической ноте, - вам нужно учиться, тогда вы сможете порвать любого волшебника.
Когда наемники ушли, Иза настороженно изучая мою реакцию проговорила тихим голосом:
– Виктор, когда ты уехал, жрецы приходили и спрашивали о тебе. Мне пришлось им всё рассказать, всё что о тебе знаю.
Поскольку я уже свыкся с мыслью, что никто из местных не пойдет из-за меня против жрецов, то воспринял её признание спокойно, вернее показал ей, что я спокоен.
– Иза, ты всё сделала правильно, не переживай, - сказал я, улыбнувшись.
Иза улыбнулась мне в ответ и затараторила о событиях в Митране о которых ещё не успела рассказать за ужином, но я не вслушивался в её слова, я расслышал шепот, тот самый шепот, и стал вслушиваться в смысл произнесенных им фраз.
"Никто не пойдет против жрецов" - услышал я первую фразу, которая отозвалась в моей голове стуком по гвоздю, заколачиваемого в крышку моего гроба.
"Что я совсем один?"
"Совсем один" - опять этот стук.
"У жрецов же должны быть враги. Ведь у всех есть враги" - спасительная мысль пытается отодрать крышку.
"Может те, кого они сжигают на кострах?"
"Единобожники?"
"Ты один из них"
"В нашем мире единобожие сменило многобожие"
"Для этого потребовалось много времени"