Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миттельшпиль
Шрифт:

– Но это ведь не осложнит утреннюю задачу, не так ли?
– осведомился Барент.

– Нет!
– рявкнул Колбен.
– Я уже вызвал Хэрода, он на пути сюда. Если потребуется, мы сможем в течение десяти минут оцепить пространство и позаботиться о Фуллер с опережением графика.

– Вы думаете, мистер Хэрод справится с заданием, Чарлз?

Колбен загасил сигарету и закурил следующую.

– Я думаю, Хэрод не может справиться даже с тем, чтобы подтереть свою собственную задницу... Вопрос заключается в том, что нам делать, когда он все просрет.

– Полагаю, вы уже рассмотрели варианты?
– поинтересовался Барент.

– Да. Хейнс готов вмешаться и позаботиться о старухе.

Но когда Хэрод все провалит, я бы хотел сам заняться этим голливудским соблазнителем.

– Полагаю, вы будете настаивать на его ликвидации.

– Я буду настаивать на том, чтобы заткнуть ему рот полицейской взрывчаткой, чтобы его долбаные мозги разлетелись по всей Филадельфии.
– Колбен не на шутку разозлился.

Повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием в трубке.

– Что ж... Как вы сочтете нужным, - наконец произнес Барент.

– Его секретарше тоже придется исчезнуть, - добавил Колбен.

– Разумеется, - согласился Барент.
– Единственное, Чарлз...

Но тут в дверь просунул голову агент Леонард.

– Только что появился Хейнс с мистером Хэродом и его секретаршей. Они уже в вертолете.

Колбен кивнул и поинтересовался у Барента:

– Да, так что?

– Завтрашний день очень важен для всех нас, - медленно проговорил тот на другом конце провода.
– Но, пожалуйста, не забывайте, что после того как старуха будет выведена из игры, нашей главной целью останется мистер Борден. Если окажется возможным, свяжитесь с ним, вступите в переговоры и ликвидируйте, если того потребуют обстоятельства. Клуб Островитян целиком полагается на ваше мнение, Чарлз.

– Да, - кивнул Колбен.
– Я буду помнить об этом. Поговорим позже, не возражаете?

– Удачи, Чарлз, - произнес Барент, в трубке что-то зашипело, и связь оборвалась.

Колбен быстро натянул бронежилет и бейсбольную кепку, запихал револьвер 38-го калибра в пристежную кобуру и застегнул свой пуховик.

Лопасти винта уже начали набирать обороты, когда он подбежал, согнувшись, к открытой дверце вертолета.

***

Сол Ласки, Тейлор, Джексон и шестеро более молодых членов Братства Кирпичного завода наблюдали за тем, как вертолет поднялся и начал удаляться к северо-востоку. Грузовик они оставили за высоким деревянным забором в полуквартале от входа в Центр управления ФБР.

– Что ты об этом думаешь?
– спросил Тейлор Сола.
– Это он - твой мистер Буду?

– Возможно, - откликнулся Сол.
– Мы находимся недалеко от стройки?

– Недалеко, насколько я могу судить.

– Ты уверен, что сможешь завести механизмы без ключей ?

– Спокойно, старик, - отозвался Джексон.
– Я три месяца оттрубил механиком в строительном батальоне во Вьетнаме. Заведу без ключа даже твою маму.

– С меня хватит и бульдозера.
– Сол не хуже Джексона знал, что одним коротким замыканием проводов бульдозер не заведешь.

– А если я его заведу, ты справишься с ним?
– осведомился Джексон.

– Я четыре года занимался строительством в кибуце, так что справлюсь не только с бульдозером, но и с твоей мамой, - в тон ему пошутил Сол.

– Спокойно, старик.
– Джексон широко улыбнулся.
– Не старайся переплюнуть меня, малыш. У белых парней нет слуха на хорошие приколы.

– Мой народ имеет обычай обмениваться приколами с самим Господом.
– Лучшей школы не придумаешь.

Джексон рассмеялся и хлопнул Сола по плечу.

– Кончайте трепаться, - одернул их Тейлор.
– Мы уже на две минуты опаздываем.

– Ты уверен, что твои часы идут правильно?
– спросил Сол.

Тейлор бросил на него негодующий взгляд и вытянул вперед руку, демонстрируя элегантные дамские часы “Леди Элджин” в золотой оправе,

выложенной бриллиантами.
– Эти даже за год не отстанут на пять секунд. Пора двигаться.

– Отлично, - сказал Сол.
– Как мы проберемся?

– Зубатка!
– окликнул Тейлор, и из задней дверцы грузовика выскочил парень. Впрыгнув на крышу кабины, он перескочил на забор высотой в десять футов и исчез за ним. Остальные пятеро последовали за ним. За плечами у них были тяжелые рюкзаки, оттуда слышалось звяканье бутылок.

– Пошли, - приказал Тейлор, вылезая из кабины. Сол взглянул на свою перебинтованную левую руку.

– Рука будет еще болеть, - предупредил его Джексон.
– Хочешь какой-нибудь укол?

– Нет.
– Сол покачал головой и последовал за остальными.

***

– Это противозаконно, - произнес Тони Хэрод. Он глядел на проплывающие внизу фонари, мосты и автострады с высоты всего в триста футов.

– Полицейский вертолет, - буркнул Колбен.
– Специальное разрешение.

Колбен развернулся в своем сиденье так, что смог даже высунуться из окна, открытого с правого борта. Холодный воздух с шумом врывался в салон, обжигая невидимыми клинками лица Хэрода и Марии Чен. На специальной подставке в открытом окне Колбен держал снайперскую винтовку 30-го калибра. Оружие с громоздким прибором ночного видения, лазерным видоискателем и огромным курком казалось несуразным и неуклюжим. Колбен ухмыльнулся и что-то прошептал в микрофон, нахлобучив капюшон на глаза. Пилот круто свернул вправо, сделав вираж над Джермантаун-стрит.

Хэрод обеими руками вцепился в скамью и закрыл глаза. Он не сомневался, что только благодаря пристежному ремню не вывалился из окна и не полетел, кувыркаясь, на мощенную кирпичом улицу с высоты тридцатиэтажного здания.

– Красный Лидер - Центру управления, - произнес Колбен.
– Проверка связи.

– Центр управления на связи, - послышался голос агента Леонарда.
– Вторая Синяя бригада сообщает о вторжении четырех машин с латиноамериканцами в охраняемую зону на Челтен-стрит и в районе рынка. В проулках за Крепостью 1 и Крепостью 2 наблюдается скопление новых неопознанных группировок. Группа из пятнадцати неизвестных негров захватила Белую бригаду 1. Связь окончена.

Колбен повернулся и ухмыльнулся Хэроду.

– Думаю, обычная междоусобица. Традиционная новогодняя стычка.

– Но ведь Новый год уже наступил, - возразила Мария Чен.

– Какая разница?
– хмыкнул Колбен.
– Нам-то что? Пусть истребляют друг друга, лишь бы не мешали нашей операции. Верно, Хэрод?

Тони Хэрод ничего не ответил, продолжая изо всех сил держаться за сиденье.

***

Задыхаясь, шериф Джентри бежал, стараясь не отставать от подростков. Марвин и Лерой во главе десятка негров, рассыпавшихся цепочкой, вели их сквозь темный лабиринт переулков, дворов, заваленных хламом стоянок и нежилых зданий. Наконец они достигли поворота в очередной переулок, и Марвин сделал знак рукой остановиться. Ядрах в шестидесяти от них, за мусорными баками и осевшими гаражами, виднелся зеленый фургон.

– федеральные свиньи, - прошептал Лерой, посмотрел на часы и ухмыльнулся.
– Мы опережаем график на минуту.

Джентри присел, опершись на колени, стараясь справиться с одышкой. Ребра у него болели. Ему было холодно. Больше всего сейчас хотелось оказаться дома в Чарлстоне - слушать квартет Дейва Брубека и читать Брюса Кэттона. Джентри прислонился затылком к холодному кирпичу и задумался о том, что же произошло, когда они покидали Общинный дом, о том, что переменило его взгляд на Джермантаун и Братство Кирпичного завода, Когда последняя команда готовилась к выходу, в дом ворвался пацан не старше семи-восьми лет. Он сразу бросился к Марвину.

Поделиться с друзьями: