Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое мерзкое высочество
Шрифт:

Что-то кольнуло внутри. Что-то горячее, голодное разрасталось внутри при одном взгляде на эту особу, что гордо вскинув голову, давала какие-то указания двоим стражникам у себя за спиной. До чего же она прекрасна, эта милая Полли.

Словно почувствовав взгляд, девушка повернула голову. Яркие губы сложились в удивленную «о», а глаза расширились. Я же не мог удержать улыбку. Фея меня узнала и теперь махала рукой страже, делая шаг вперед, в мою сторону.

Распрощавшись с главой караван, надеясь на то, что Кури сам справится со сложной задачей проверки товаров на качество, я просто бродила между прилавками, высматривая

что-то, что могло бы порадовать лично меня. Тут были необычайные, вышитые птицами и бабочками ленты, серьги из стеклянных бусин, но все же большую часть вещей составляли не украшения, а предметы более простые. Было видно, что люди только-только начинают поднимать головы после войны, и возможность покупать вещи для души есть далеко не у каждого.

Необычное ощущение, словно меня обволакивает что-то теплое и мягкое, разрасталось медленно, так что я даже не могла сказать, в какой момент оно возникло. Просто стало неожиданно так спокойно, что все напряжение и собранность, появившиеся во время торгов и разговоров скупцами, исчезли. А потом появилось ощущение чужого взгляда. Щекочущее и дразнящее чувство, скользящее по коже и вызывающее толпу мурашек по всему телу.

Повернув голову, я искала источник этих странных ощущений, и когда встретилась со знакомыми серыми глазами, не смогла вздохнуть.

Сальватор. Он был жив, был в порядке. И он был здесь. В каком-то десятке шагов от меня. Подняв руку, останавливая стражу, следующую позади, как на привязи, я невольно шагнула вперед, в сторону мужчины, чей голос так пленил.

— Хозяйка? — Чу-шу, недовольно понизив голос, шагнул следом, и даже протянул руку, словно хотел схватить меня за локоть, но у меня были совсем иные планы. Невероятная сила, что тянула меня к Сальватору, перевешивала желания Чу-шу.

— Останьтесь здесь. Я скоро вернусь.

— Леди, ваше высо… — я резво обернулась на это шипение, опалив стражника таким яростным взглядом, что тот невольно отступил на полшага.

— Еще раз — и ты уступишь свое место кому-нибудь другому, — предупредила я, понижая голос и почти рыча. — Приказ не обсуждается. И мне не грозит никакая опасность.

— Леди, здесь очень много людей, и я просто не могу… — Чу-шу прикусил губу, словно на самом деле не мог выполнить мой приказ.

— И все же, у меня только пара монет, и никто не станет рисковать из-за этого. Останься здесь, дождись Полли, а я вернусь всего-то через несколько минут.

Вздернув бровь, я ждала, пока стражник все же не опустил голову, соглашаясь. Теперь я могла отвлечься на иные вещи.

Сделав несколько шагов в ту сторону, где совсем недавно стоял Сальватор, я растерялась. Людей стало немного больше, и я не могла отыскать мужчину в толпе. Нахмурившись, чувствуя как внутри поднимается волна протеста и разочарования, я медленно пошла вперед, лавируя между людьми и товарами. В то мгновение, когда меня поймали за плечо и дернули в бок, между двумя лотками.

Едва не закричав от неожиданности, я вдруг попала в горячие, крепкие объятия, вдохнула пряный мужской аромат, а через мгновение меня отпустили. Сальватор поймал мою кисть, и потянул дальше.

— Давай уйдем немного от толпы, пока твои няньки с мечами не всполошились и не попытались оторвать мне ноги. За все, о чем я думаю… — с усмешкой, тихо пробормотал мужчина, ведя меня за торговые ряды. Остановившись

между двух фургонов, в весьма укромном месте, Сальватор повернулся. Серые глаза, прошлись по мне сверху вниз, а на губах появилась легкая улыбка. — Очень рад, что случай свел нас вновь, моя прекрасная фея.

Не в состоянии ничего ответить, я только улыбнулась в ответ, чувствуя как тепло поднимается от носков туфель, заполняя меня целиком.

— У тебя все хорошо? — поймав в свою ладонь и вторую мою руку, спросил Сальватор. Его пальцы держали крепко, но я знала, что в любое мгновение могу их выдернуть, и он не станет удерживать. От мужчины шло такое спокойствие и уверенность, что я чувствовала себя укрытой от всего мира.

Очнувшись от навожденья, вспомнив, что от меня все еще ждут ответ, я только кивнула. Да, у меня все было хорошо. Просто замечательно.

Улыбка на губах мужчины стала шире, а в глазах что-то блеснуло. Вспомнив какой-то важный момент, я нахмурилась, при этом с трудом пригасив улыбку.

— Ты не дождался меня, — упоминать, что я не смогла прийти на второй день, я, как настоящая леди, посчитала лишним.

Всматриваясь в мужчину напротив, заметила, насколько тверже стал его взгляд. Сальватор кивнул.

— Я не мог остаться. Прости. Это было опасно для нас обоих, — оглядевшись по сторонам, проговорил мой неожиданный собеседник. Убедившись, что никого поблизости нет, Сальватор опять улыбнулся, но уже немного печально. — Пока обстоятельства таковы, что нам и сейчас не стоило бы делать вид, что мы знакомы, моя прекрасная фея.

— Ты преступник? — предположила я, отмечая довольно дорогую по качеству одежду и оружие. Да и весь, опрятный вид мужчины, как-то не вязался с моими представлениями о подобной братии.

— Нет, — Сальватор, подняв одну мою ладонь к губам, коснулся тонкой кожи в легком поцелуе. Вздрогнув всем телом, я поежилась, чувствуя, как кто-то бессовестно и самодовольно улыбается, — но на данный момент я нарушаю планы одного весьма высокопоставленного человека, а это может иметь последствия. И меньше всего мне бы хотелось, чтобы такая умница как ты, даже частично попала в эту ситуацию.

— И как долго твои дела будут иметь подобное… свойство? — для чего мне была нужна эта информация, я и сама не понимала. Мы с Сальватором были из разных миров, которые совсем не пересекались, но вопрос показался не просто важным, а почти основополагающим, словно это позволит мне решить сразу все мои проблемы.

— Пока не знаю, Полли. Но уверен, что все решится до снегов, — невольно скривившись от чужого имени, я на мгновение прикрыла глаза. А когда почувствовала горячее дыхание на щеке, уже и не рискнула их открыть. — Все будет хорошо, милая фея. Я найду способ завершить свои вопросы и встретиться вновь.

Сухие губы коснулись кожи у самого уха, заставив рвано выдохнуть. Придворная жизнь в Мероне предполагала много разных поцелуев, но такого эффекта он на меня не производили. Может, все дело было в чистом воздухе Сайгоры, а может в тех интонациях, с которыми говорил Сальватор, но голова внезапно закружилась.

Я ждала продолжения, только мужчина посчитал иначе.

— Тебе пора, пока охрана совсем не спохватилась, — теплые ладони медленно, нехотя выпустили мои пальцы. Открыв глаза я поймала спокойный уверенный взгляд мужчины. И тут вспомнила нечто важное.

Поделиться с друзьями: