Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое мерзкое высочество
Шрифт:

— Последнее время все такое странное, что я думала — ты мне приснился.

— Ну, нет, милая. Я рад тебе сниться, но только в качестве дополнения, — фыркнул я, осторожно поднимая лицо девушки, чтобы иметь возможность заглянуть в ее темные глаза. В них, как в ночном небе, сверкали звезды.

Наклонившись, окутанный ее умопомрачительным ароматом, еще более ярким в морозном воздухе, я медленно коснулся сухих губ.

**

— Что у тебя такого произошло? Ты сама на себя не похожа, — я чуть отстранился, чтобы заглянуть в темные глаза своей принцессы.

— Все

такое странное, — повторила Олив, поймав мою ладонь. — Ты знал, что матушка Сю — призрак? Или что-то подобное. Думаю, что если она может носить саван, подавать мне чай и тому подобное, это все же называется немного иначе.

— Ну, то, что она не простая служанка, я конечно догадался. Но вот что касается деталей… Давай поедем в поместье? У меня скоро напрочь отмерзнут ноги. А у тебя уже покраснел нос и совсем ледяные руки.

— Я не могу тебя пригласить, — свела брови Олив. — Это будет выглядеть неприлично.

— После всего, что твои люди видели тогда на дороге? — я только вскинул бровь, увлекая барышню в сторону лошадей. Сумерки становились все гуще, грозя скоро превратится в темную ночь, полную звезд. — Тем более, как Легат конунга, назначенный в эти земли, я, конечно, могу рассчитывать на твое гостеприимство.

— Легат?

— Именно. Ол заявил, что князь Сайгоры не может просто носить титул в свое удовольствие, а прежние мои обязанности теперь не соответствуют статусу. И это помимо того, что он мне наговорил про тебя, моя прекрасная, но весьма взбалмошная фея. Так что же все же у тебя случилось, Олив?

— Наверное, после визита отца у меня просто стало слишком мало работы, а от этого в голову лезут разные мысли, — чуть улыбнулась девушка, и в этой улыбке было даже какое-то смущение.

У меня же от этих слов что-то дрогнуло внутри.

— Твой отец был здесь? Должен признать, что он весьма искусные политик. С таким стоит считаться.

— Он обещал больше не строить мне козни. Даже признал равной себе, — удобнее устраиваясь в седле, кивнула Олив. Только глубокая морщинка на лбу, что пролегла между бровей, выдавала ее настоящие мысли.

— Ты не веришь ему.

— Не в полной мере, — подтвердила принцесса. — Думаю, он все еще не отказался от своих планов. Может, просто слегка изменил подход. Так что я почти что чувствую, что нахожусь в зоне его интересов. Правда, такой грубой и прямой игры как раньше, от него больше ждать не стоит.

— И так как его основное влияние на тебя может быть оказано только через брак… Ты еще не передумала выходить за меня?

— Ол не позволит, — скривилась принцесса, легко понукая лошадь, одну из тех, что я брал для смены.

Оглядевшись кругом, убедившись, что девушка пришла так далеко на своих ногах, в очередной раз покачал головой.

— Об этом можешь не переживать. Он обещал дать разрешения, если я сумею тебя уговорить.

— Оу, — принцесса натянула поводья, обернувшись ко мне. Ее глаза блестели таким озорством, что я слегка поежился. Кажется, у кого-то довольно игривое настроение и коварные планы. Не так и просто мне будет добиться ее согласия, судя по всему. — Даже так?

— Конунг сказал, что не может справиться с тобой. Точнее, что ему просто некогда. И что ты обозвала его ослом. Разве так разговаривают с монархами? — моя

попытка устыдить принцессу, конечно, была провальной с самого начала, но я хотя бы должен был попытаться. Чтобы потом было в чем отчитаться перед Олом.

— Пф, — кажется, устыдить Олив у меня не слишком получилось. Принцесса тряхнула головой, и черные локоны рассыпались по красной ткани плаща, — если он выдвигает подобные предложения, которых удостоилась я — то только так я и могла его назвать.

— А попытаться смолчать? Не боишься, что он запомнит и пожелает отомстить?

— Ол? Нет, — вот теперь в тон барышни вернулись те, привычнее мне, спокойные и властные нотки человека, который точно знает, что делает. — Во первых, он вполне неплохо соображает, для человека обличенного властью. И мы были одни, так что официально это никак нельзя назвать оскорблением. К тому же, он не станет отыгрываться на мне. Это низко. Ведь я просто неразумная женщина.

Не сдержавшись, я расхохотался в голос от тех интонаций, что промелькнули в голосе принцессы.

— И вовсе это не смешно, — получая, кажется, несказанное удовольствие от собственной игры, фыркнула Олив, продолжив. — Я тут стараюсь изо всех сил, а он мне мужей подсовывает. И каких? Ты вообще, видел этот список?

Ворота были распахнуты, а у арки стоял хмурый мужчина в возрасте, удерживая в высоко поднятой руке факел.

— Ваше высочество, — видно, будчи на особом положении, стражник ткнул пальцем в темное небо, — я в который раз прошу, я даже требую, снять запрет на выход из поместья, когда вас здесь нет.

— Да разве же я это вам запрещала? — невинно хлопнула глазами девушка, словно не понимала о чем речь. Но кажется, мужчина весьма неплохо знал, с кем имеет дело, так что только сильнее свел брови:

— Ваше высочество, вы ушли без лошади, к ночи будет снегопад. А если бы ваши следы замело? Как бы вы потом отыскали дорогу домой?

— Кури, перестань. Вот, смотри как все удачно сложилось: я нашла князя Сафье. А у него оказалась пара запасных лошадей, — было видно, что Олив не испытывает ни малейшего трепета перед возмущением своего старшего стражника.

— Олив, это и правда слишком. Запрещая страже покидать поместье, ты не даешь им выполнять свои прямые обязанности. Им в любом случае грозит смерть при таком раскладе, — заметил я, зная нетерпимость девушки к чужим страданиям. — За нарушение приказа королевской особы — повешенье. А если ты не вернешься с одной из своих прогулок их всех четвертуют.

Словно никогда не думала об этом в столь печальном ключе, принцесса резко обернулась на меня, глядя широко распахнутыми глазами. Дождавшись, когда я кивну, Олив перевела взгляд на Кури, получив подтверждение и от него.

— Почему мне никто не сказал?

— Потому, что у нас это знают даже дети, — отозвался Кури, передав кому-то факел и придержав лошадь принцессы. Голос стражника стал спокойнее, но по лицу все еще бегали темные тени, словно он и подумать не мог, что Олив просто не знакома с этими законами. — Вы замерзли, ваше высочество. Идите греться. Полли уже натопила, а матушка Сю заварила чай.

Спешившись с помощью стража, принцесса шагнула под арку ворот. Пройдя нксколько шагов, Олив обернулась, с удивлением глянув на меня:

Поделиться с друзьями: