Мое прекрасное искупление
Шрифт:
Я тяжело вздохнула. И все-таки я накричала на него перед всеми друзьями и родными. Он смотрел на меня так, будто я свихнулась.
Может, так и есть?
По его словам, он избавился от фотографии, но убрать снимок со стола не значит изменить свои чувства. Джим сказал, что Томас оставил Камиллу в прошлом, и это правда. Но я не могла смириться с тем, что он тосковал по ней и все еще любил.
Мне хотелось, чтобы Томас поставил окончательную точку в их истории, и это решение лежало всецело на нем. Возможно, мое желание не было столь уж неразумным, однако могло
Впервые за свою взрослую жизнь я попала в ситуацию, которую не могла контролировать, и от этого внутри все сжималось.
Я посмотрела на Томаса и вновь поймала на себе его взгляд. Наконец я подошла к нему, и он слегка расслабился.
Я просунула ладони под руки Томаса, обнимая его за спину, и прижалась щекой к груди.
– Томас…
Он прикоснулся губами к моим волосам.
– Да?
Кто-то выключил музыку, и в этот момент Трентон подошел к Камилле. Взял ее за обе руки и вывел в центр зала. Потом опустился на колено и протянул ей маленькую коробочку.
Томас отстранился от меня и сунул руки в карманы, переминаясь с ноги на ногу. Потом наклонился и шепнул мне на ухо:
– Прости.
Он отступил на несколько шагов и тихо двинулся вдоль задней стены, огибая толпу и добираясь до выхода.
Бросив последний взгляд на Камиллу, которая прикрыла рот и кивнула, Томас толкнул стеклянную дверь и вышел наружу.
Джим сперва опустил взгляд, а потом посмотрел на меня:
– Любому мужчине было бы непросто.
Все выкрикивали поздравления, а Трентон поднялся и обнял свою невесту. Толпа сомкнулась вокруг них.
– И тебе тоже, думаю, непросто, – сказал Джим, легонько похлопав меня по плечу.
Я с трудом сглотнула и посмотрела на стеклянную дверь.
– Увидимся у вас дома, Джим. Была рада познакомиться.
Я обняла отца Томаса и заторопилась на стоянку.
Мой свитер совсем не спасал от прохладной ранней весны на Среднем Западе. Я сильнее закуталась в вязаную ткань и скрестила руки на груди, пока шла через стоянку.
– Томас? – позвала я.
Из-за потрепанного «Шевроле», старше меня самой, вышел пьяный мужчина. Он вытер со рта остатки рвоты и поковылял ко мне.
– Атыкто? – еле ворочая языком, проговорил он.
Я остановилась и вытянула руку:
– Я иду к своей машине. Прошу вас, отойдите.
– Ты з-здесь остановилась, милашка?
Я изогнула бровь. Пивное пузо и рубашка в пятнах не делали его привлекательным, но, видимо, ему самому так не казалось.
– Я Джо, – сказал он перед тем, как рыгнуть. Потом улыбнулся, его глаза были почти закрыты.
– Рада познакомиться, Джо. Вы, видимо, много выпили, поэтому лучше меня не трогайте. Я всего лишь хочу попасть в свою машину.
– И гдежана? – спросил он, поворачиваясь к стоянке.
– Вон там. – Я указала в неопределенном направлении, понимая, что это не имеет значения.
– Потанцуем? – спросил он, дергаясь под музыку, слышную ему одному.
– Нет, спасибо.
Я отошла в сторону, но мужчина схватился за мой свитер.
– Ты
куда намылилась? – смазанно проговорил он.Я вздохнула:
– Не хочу причинять вам вреда. Прошу, отойдите.
Он дернул меня за свитер, и я схватила его ладонь, заламывая пальцы. Мужчина вскрикнул от боли и упал на колени.
– Хорош, хорош! – завопил он.
Я выпустила его руку:
– В следующий раз, если девушка скажет ее не трогать, послушайся. Конечно, если ты что-нибудь вспомнишь из сегодняшней ночи… – Я тыкнула ему в висок, а потом оттолкнула голову. – Запомни это хорошенько.
– Да, мэм, – сказал он, пуская в воздух облачко пара. Вместо того чтобы встать, он поудобнее устроился на земле.
Я застонала:
– Джо, ты не можешь спать здесь. Тут холодно. Вставай и иди внутрь.
Он поднял голову и посмотрел на меня печальными глазами.
– Не помню, где мой номер.
– Вот черт. Джо! Ты же не пристаешь к этой милой девушке? – сказал Трентон, снимая куртку. Он накинул ее на плечи Джо, потом помог ему встать, принимая на себя его вес.
– Она, черт подери, хотела сломать мне руку! – сказал Джо.
– Возможно, ты это заслужил, пьяница, – проговорил Трентон и посмотрел на меня. – Ты в порядке?
Я кивнула.
Колени Джо подогнулись, и Трентон закряхтел, перебрасывая через плечо этого довольно крупного мужчину.
– Ты же Лииз, верно?
Я снова кивнула. Мне было ужасно неловко разговаривать с Трентоном, но я не знала почему.
– Папа сказал, что Томас вышел на улицу. Он в порядке?
– Что ты здесь делаешь? – резко проговорил Томас. Обращался он к своему брату, а не ко мне.
– Пришел проверить, как ты, – сказал Трентон, переступая с ноги на ногу.
– Какого хрена здесь творится? – проговорил Тэйлор, глядя на Джо, свисавшего с плеча Трентона. Он затянулся и выдохнул сигаретный дым, который тут же закружился в ночном воздухе.
– Она, черт подери, хотела сломать мне руку! – снова заныл Джо.
Тэйлор усмехнулся:
– Тогда не суй к ней руки, придурок!
Взгляд Томаса упал на меня.
– Что случилось?
Я пожала плечами:
– Он дотронулся до меня.
Тэйлор согнулся пополам, трясясь от громкого смеха.
За спинами Трентона и Тэйлора вырос Тайлер и тоже закурил.
– Вот где по-настоящему весело!
Тэйлор улыбнулся:
– Лииз и тебя перебросила через плечо, когда ты впервые к ней прикоснулся?
Томас нахмурился:
– Заткнись, Тэйлор. Нам пора уходить.
Тайлер изогнул брови и коротко усмехнулся:
– Азиатская красоточка Томаса знает каа-раа-теэ! – Он пару раз рубанул рукой воздух, а потом сделал выпад ногой.
Томас подошел к брату на шаг, но я прикоснулась к его груди.
Тайлер попятился, поднимая руки:
– Проклятье, Томми, я всего лишь пошутил!
Четверо младших братьев очень походили друг на друга, но близнецы были чуть ли не копией самих себя. Татуировки и то совпадали. Стоя рядом с ними, я не могла сказать, кто из них кто, пока Томас не назвал их по именам.