Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое прекрасное искупление
Шрифт:

– С работы?

– Нет. И нет, я не хочу говорить об этом.

– Поняла, – сказала я. Я тоже не хотела говорить о ней.

– Ты не хочешь, чтобы я говорил об этом? Любой другой в этом офисе умирает от желания узнать.

Я уставилась на него.

– Ты только что сказал, что не хочешь. Хотя есть кое–что, что я хочу знать.

– Что? – спросил он осторожно.

– Кто на фото на твоем столе?

– Почему ты думаешь, что это кто–то? Может, там фото кошек.

Все

эмоции покинули мое лицо.

– У тебя нет кошек.

– Но я люблю кошек.

Я отклонилась назад и разочарованно ударила по столу.

– Ты не любишь кошек.

– Ты не настолько хорошо меня знаешь.

Я снова скрылась за монитором.

– Я знаю, что или у тебя есть чудесный ролик для одежды, или нет кошек.

– Я мог бы все еще любить кошек.

Я перегнулась через монитор.

– Ты меня убиваешь.

Крошечный намек на улыбку коснулся его губ.

– Пойдем, поужинаем.

– Нет, пока ты не скажешь, кто в тех рамочках.

Томас нахмурился:

– Почему бы тебе просто не посмотреть самой, когда будешь там в следующий раз.

– Возможно, я так и сделаю.

– Хорошо.

Мы провели несколько секунд в тишине, и, наконец, я сказала:

– Я помогу тебе.

– Поужинать?

– Я помогу тебе с Трэвисом.

Он подвинулся в кресле.

– Я не знал, что ты не планировала.

– Может быть, тебе не следует рассматривать меня как само собой разумеющееся.

– Может быть, тебе не следует соглашаться, – отрезал он.

Я хлопнула крышкой ноутбука.

– Я не соглашалась. Я сказала, что поищу е–мэйл от Констанс.

Он сузил взгляд.

– Я собираюсь наблюдать за тобой.

Самодовольная улыбка озарила мое лицо.

– Договорились.

Мой мобильный завибрировал, и на экране появилось имя Вэл. Я взяла телефон и поднесла к уху.

– Привет, Вэл. Да, только заканчиваю. Хорошо. Увидимся в восемь, – Я нажала кнопку завершения и положила телефон на стол.

– Это больно, – сказал Томас, проверяя свой телефон.

– Смирись с этим, – сказала я, открывая нижний ящик, чтобы достать сумочку и ключи.

Он сдвинул брови.

– Маркс идет?

– Я не знаю, – вставая и вешая сумочку на плечо.

Уборщики водили пылесосами туда–сюда где–то в коридоре. Горела только половина светильников. Мы с Томасом были единственными сотрудниками, кроме уборщиков, оставшимися в крыле.

Выражение лица Томаса заставило меня чувствовать себя виноватой. Я склонила голову.

– Ты хочешь пойти?

– Если там будет Вэл, мне будет не так неловко, если придет Маркс, – сказал он, вставая.

– Согласна». Я задумалась над этим на секунду. «Пригласи его.

Глаза Томаса вспыхнули, и он достал свой мобильный, быстро набирая сообщение. Через секунду он загудел в ответ. Он взглянул на меня.

– Где?

– Место в центре, называется Канзас Сити Барбекю.

Томас усмехнулся:

– Она

проводит для тебя официальную экскурсию?

Я улыбнулась.

– Это тот же бар, от Top Gun. Она сказала, что не делала ничего подобного, когда переехала сюда, и она никогда не была там. Теперь у нее есть оправдание.

Томас печатал на своем телефоне, и улыбка быстро расползалась на его лице.

– Это КС Барбекю.

Я села на табурет с краю, оглядывая зал. Стены были увешаны символикой Top Gun – постерами, фотографиями и подписанными портретами актеров. По–моему, он не выглядел как бар из фильма, за исключением музыкального автомата и антикварного пианино.

Вэл и Маркс увлеченно разговаривали о плюсах и минусах требований к пистолетам 9–го калибра против стандартного образца Смит и Вессон. Томас был на другой стороне L–образного бара, он стоял в центре небольшой группы «Калифорнийских девчонок», которыми гордился бы любой Бич–бой. Все девушки хихикали, пили и занимали очередь к мишени для дартса, хлопая и крича всякий раз, когда Томас попадал «в яблочко».

Казалось, Томасу не слишком льстило внимание, но он хорошо проводил время, каждый раз глядя на меня с расслабленной улыбкой.

Он снял свой пиджак и закатал рукава рубашки, открыв несколько дюймов своих загорелых предплечий. Его галстук был ослаблен, и верхняя пуговица расстегнута. Я избавилась от порывов ревности, появлявшихся каждый раз, когда я смотрела на его новых поклонниц, но я все еще могла чувствовать его руки вокруг меня, когда он поворачивал меня в разных позах и смотрел, как они изгибались, когда он….

– Лиис! – сказала Вэл, щелкая пальцами, – Ты вообще не слышала, что я сказала, да?

– Нет, – сказала я, допивая свой напиток, – Я хочу уйти.

– Что? Нет! – сказала Вэл, надув губы. Ее оттопыренная нижняя губа вернулась назад, когда она улыбнулась, – Тебе не на чем ехать. Ты не можешь уйти.

– Я вызвала такси.

По глазам Вэл было видно, что она чувствует предательство.

– Как ты смеешь?

– Увидимся в понедельник», сказала я, вешая сумочку на плечо.

– Понедельник? Как насчет завтра? Ты хочешь потратить впустую идеальный субботний вечер?

– Мне нужно распаковать вещи, и на самом деле я бы хотела провести время в квартире, за которую я плачу.

Вэл снова надулась.

– Отлично.

– Спокойной ночи, Линди, – сказал Маркс, прежде чем снова обратить внимание на Вэл.

Я распахнула дверь, вежливо улыбаясь посетителям, сидевших снаружи в патио. Разноцветная гирлянда огоньков, висевших надо мной, создавала ощущение, словно я была в отпуске. Я до сих пор не привыкла к тому, что теплая погода и легкие рубашки теперь были для меня нормой. Вместо того, чтобы тащиться по замерзшей тундре Чикаго в пуховике, я могла выйти на улицу в летнем платье и сандалиях, если хотела, даже в самые ранние часы.

Поделиться с друзьями: