Мое тайное соглашение
Шрифт:
— Нужно вернуться, — озабоченно произносит он, — если мы не хотим, чтобы ты простудилась.
— Не хотим, — монотонно отвечаю я, разворачиваюсь и направляюсь в сторону выхода с террасы.
На мгновение останавливаюсь, но обернуться не решаюсь. Ещё хоть один взгляд на него, и я пропала. Все пропало.
— Доброй ночи, мистер Стоун, — тихо говорю я и буквально бегом покидаю террасу. Как настоящая трусиха.
Глава 24
К тому моменту, когда подают еду, мои глаза уже слипаются, и несколько раз я протяжно зеваю, прикрывая рот рукой. За столом оживленно обсуждают сегодняшний день. Я не вникаю в беседу. Мне кажется,
— Лиз, ты как?
— Непонятно, — выдавливаю из себя я, признавая, наконец, что чувствую себя на самом деле отвратительно.
— Ты вся горишь, — он озабоченно вглядывается мне в глаза. — Пойдем, я провожу тебя.
Под внимательные взгляды коллег Вилл помогает мне подняться со стула и заботливо направляет в сторону выхода из ресторана.
— Что случилось, Вильям? — окликает нас старик Малькольм.
— У Элизабет жар, — кричит за спину Вилл, не останавливаясь, и продвигается в сторону лифтов.
Слабость наваливается так же резко, как и осознание того, что мне нехорошо. Ноги заплетаются, я опираюсь на руки Вилла и еле тащусь по коридору до своего номера. Ужасно хочется спать. И наконец согреться. Меня знобит так сильно, что эту дрожь ощущает даже Вилл. Мы, наконец, доходим до моей кровати, он заботливо помогает мне лечь на подушки и укрывает пушистым одеялом. Я тут же проваливаюсь в сон.
Будто издалека слышу чьи-то голоса. Чувствую, как с меня стягивают брюки и поочередно заставляют вытащить руки из рукавов рубашки. Ощущаю прикосновение мягкой футболки к телу и снова проваливаюсь в сон. Затем снова голоса. Заставляют меня выпить что-то горькое, и потом я с наслаждением пью много, очень много воды. Глаза не открываю. На них навалилась тяжесть всех окружающих нас гор. Так же, как и на меня, всю целиком. Голова раскалывается. Снова откидываюсь на подушки и проваливаюсь в забытие.
Постепенно прихожу в себя. Слышится звук тихо разговаривающего телевизора. Сколько времени я пролежала — неясно. Но бессознательное состояние понемногу отпускает, и голова больше не болит так сильно. Осторожно открываю глаза и стараюсь оценить масштаб катастрофы.
Одеяло и подушка влажные, но меня уже не так сильно знобит, значит температура немного спала. Пытаюсь пошевелиться, все тело ломит, как будто я разгружала вагоны всю эту ночь, а не лежала в постели. Из-за плотно задернутых штор пробивается слабый утренний свет. Из груди вдруг вырывается надрывный сухой кашель. Чьи-то руки заботливо помогают мне приподняться и подносят к губам кружку с тёплым чаем. Зажмурившись, благодарно делаю глоток и откидываюсь обратно на подушки, переводя взгляд на Вилла. Даже не знаю, как буду его благодарить. Но внезапно вижу не Вилла, а Эндрю рядом с собой на кровати. Не веря своим глазам, несколько раз усиленно моргаю, в надежде что мираж исчезнет.
— Ты? — хриплю я и снова закашливаюсь.
Эндрю с ухмылкой снова подносит кружку с чаем к моим губам, помогая приподняться.
— И тебе доброе утро.
Он ставит кружку на тумбочку и, подняв мои подушки, помогает принять сидячее положение на кровати. Рядом с ним открытый ноутбук — он что, работал здесь, пока я спала?
— Со мной же был Вилл! Это ведь он привел меня сюда? — я в панике оглядываюсь по сторонам: разбросанная одежда, мокрые
полотенца, какие-то лекарства на тумбочке. Приподнимаю одеяло и сконфуженно замечаю на себе свою футболку для сна с чеширским котом.— Кто меня переодел?
— Спящая ты нравилась мне больше, — ворчит Эндрю, слезая с кровати, и направляется к груде коробочек с лекарствами. Набрав нужные, возвращается к кровати и присаживается на пол возле меня. — Пей.
Подозрительно кошусь на таблетки, но все же принимаю все, что он мне протягивает, и снова закашлявшись, ложусь обратно на подушки.
— Где Вилл? — хриплю я слабо и сонно.
— Ему нужно спать, я отправил его в номер, как только мы проконсультировались с врачом и смогли собрать необходимые лекарства.
— А тебе не нужно спать?
— Я мало сплю, — хмыкает он и проводит рукой по моему лбу, проверяя температуру. — Ты вся горишь, — озадаченно произносит он.
— Всегда так делаю, когда ты рядом, — хрипло шепчу я, кажется, впадая в беспамятство.
У меня и правда жар, если я сказала такое вслух. Инстинктивно прижимаюсь к его холодной руке и прикрываю глаза от удовольствия. Возможно, даже тихонечко постанываю.
— Ты был здесь всю ночь?
— Да, Элизабет, — слышу я его голос рядом, ужасно хочется спать, — и это я переодел тебя, если хочешь знать.
Больше я ничего не слышу. Сил бороться со сном не осталось.
В комнате светло и кто-то заботливо тормошит меня за плечо.
— Эй, соня, пора пить лекарства.
— Вилл? — разлепляю глаза и оглядываюсь по сторонам, меня тут же одолевает приступ сухого кашля.
Мой коллега помогает принять сидячее положение в постели и протягивает лекарства. Снова. Выпиваю положенную мне горсть таблеток и кошусь на друга. Может быть, мне все приснилось? Галлюцинации от высокой температуры?
— Давно ты здесь? — хриплю я.
— Пару часов, — ухмыляется Вилл и понимающе подмигивает, — он ушел.
— Мы же говорим о Стоуне, да? — переспрашиваю я, все еще не веря в то, что это было на самом деле. — Он правда приходил?
— Он просидел здесь всю ночь, — Вилл с усмешкой похлопывает меня по руке. — Футболка с Чеширским котом? Серьезно?
— Иди к черту!
Вилл со смехом уворачивается от летящей в него подушки и поднимает руки в знак примирения.
— Не злись, ты же знаешь, мне такие вещи по вкусу.
Пропускаю его реплику мимо ушей и выбираюсь из постели. Нужно сходить в туалет, а еще, к несчастью, посмотреть на себя в зеркало. Просто чтобы окончательно понять, что футболка с детским рисунком — не самое ужасное, что могло случиться.
— Как вообще он здесь оказался? — хриплю я из ванной, старательно смывая со своего лица последствия тяжелой ночи.
— Пришел сразу же после нас. Позвонил врачу и строго-настрого запретил говорить, что он здесь. Заходили девочки и Норт. Я не пустил их, объяснил, что тебе нужен отдых.
— Спасибо, — выдыхаю я, появляясь на пороге, и снова плетусь в сторону кровати.
— Плохо? — заботливо интересуется Вилл, присаживаясь рядом.
— Очень.
— В обед должен приехать врач, до этого времени — постельный режим и лекарства по расписанию, — строго заявляет он и спрыгивает с кровати. — Нам пора ехать на объект, работа не ждет! Даже таких умниц, как ты.
Вилл с улыбкой выходит из номера, оставляя меня наедине с мыслями, большинство из которых далеко не о работе. Эндрю провел у моей кровати всю ночь. Переодевал меня. Боже, он видел меня почти голой! Хотя это мы уже проходили, да? Мой непослушный халат в тот вечер явно не оставил места для фантазий. И после такого он надел на меня футболку с мультяшкой и наверняка видел, как я пускаю слюни на подушку. Это катастрофа.