Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Молчание во благо. Том 1
Шрифт:

Яга кивнул, чертя линию на доске.

— Верно. Много энергии — не победа. Без контроля это пустышка. Чтобы отбить атаку с пэ, вложи чуть больше, чем в неё влили — такое фундаментальное правило. Ведь атакующий потенциал проклятия выше, чем защитный. Это как разница между молотом и подушкой: молот бьёт в точку, а подушка смягчает, но не останавливает.

— Надо влить для защиты на пять процентов больше проклятой энергии, чем атакующий, — продолжал улыбаться Сатору.

Сугуру чуть наклонился вперёд, спокойно спросив:

— А как понять, сколько энергии в ударе?

— Чувствовать, — отрезал Яга. —

Если не можешь определить точно — влей столько пэ, чтобы уж точно защититься, но тогда и израсходуешь всё слишком быстро.

Мирак подал голос, сухо и ровно:

— А если бить в ответ?

Яга прищурился, но ответил:

— Это лучший вариант. Если ваша с врагом пэ равна, то контратака погасит удар. Но есть риск: если ты не успеешь собрать всё в точке удара или промахнёшься, пропущенный урон будет катастрофическим — усиленная атака врага пройдёт сквозь слабую защиту, как нож сквозь масло. А теперь вставайте. Пойдёт на тренировочную площадку.

* * *

Они вышли за корпус на тренировочную площадку — просторную, с каменным полом, окружённую соснами. В центре стояли потрёпанные манекены, иссечённые следами ударов, рядом — бамбуковые мишени с трещинами. Утренний ветер гнал запах хвои, но тишина быстро сменилась шорохом шагов.

Ученики сели на скамейки. Мирак остался стоять в стороне.

Яга подошёл к манекену.

— Чтобы минимизировать риск от вражеских атак, надо распределять проклятую энергию равномерно по всему телу. Для эффективной защиты от мощной атаки нужно вливать в тело больше ПЭ, чем обычно: Это не так эффективно, как контратака, но гораздо надёжнее, чем простой блок, который можно обойти. И есть проблема в том, что поддержание плотного слоя пэ быстро истощает резервы энергии и физические силы. Если не можешь продержаться полчаса, тебя просто размажут.

В этот момент он встал в стойку, призвав учеников, сосредоточится на окружающей его тело проклятой энергии.

— В бою шаманы делят свою проклятую энергию между атакой и защитой. Вот основные принципы. Стойка пятьдесят на пятьдесят: Базовая стойка, где половина ПЭ идёт на атаку, а половина — на защиту. Это как равновесие между щитом и мечом: ты можешь ударить и тут же прикрыться.

Он ударил по манекену — дерево треснуло даже так, но устояло.

— Теперь усиление. Когда совершается атака, надо перегнать семьдесят процентов используемой энергии в удар, а тридцать оставить на защиту. Это стандартная тактика для большинства боёв.

Аура окружающая Ягу сместилась, а вокруг правого кулака появилось Яркое свечение негативной энергии. Удар — манекен разлетелся в щепки с хрустом.

— Контроль такого распределения сложен: новички на первых порах тратят энергию впустую, не успевая переключаться между атакой и защитой.

Сёко даже отшатнулась от удивления.

— Это тратит силы, да? И сколько вы так продержитесь?

— Несколько часов, если не глупить. Ко всему прочему, для сражений я обычно использую куклы, — Яга выпрямился. — Гето, давай.

Сугуру шагнул к мишени, собрался. ПЭ потекла к кулаку — медленно, но ровно. Удар — бамбук треснул, но не сломался. Он недовольно хмыкнул.

— Медленно, — заметил Яга. — Годзё, покажи.

Сатору поднялся, не вынимая рук из

карманов. Махнул рукой — мишень разнесло в пыль. Он ухмыльнулся:

— Семьдесят в удар, тридцать держу. Просто.

Сёко закатила глаза.

— Хвастун.

— Инумаки, — Яга кивнул Мираку.

Мирак вышел, сжал кулак. Энергия собралась в руке — тяжёлая, непослушная. Но практика с Широей дала о себе знать. Удар — мишень треснула и повалилась.

— Контроль приемлемый, пускай и медленный, — отрезал Яга. — Это критично, но я вас всему научу. Особенно Сёко, так как она знает и умеет меньше всех вас.

И собрав руки на груди, заставил встать людей парами. Масакадо был поставлен в пару с Сатору. Сёко же остановилась перед Гето.

— Вы займётесь танцем Рю, это особый вид спарринга, который помогает новичкам освоить перераспределение ПЭ. Это ритуальный бой, где атака и защита выполняются медленно, чтобы оба партнёра могли подстроиться. Пары выбраны тоже не просто так, так как лучше всего, когда тренируются равные по силе партнёры.

— Слышал? Нас считают равными, — усмехнулся Сатору.

— Скоро я исправлю это недоразумение, — сухо ответил Мирак.

Пара шаманов стала совершать медленные действия, прямиком по указу учителя Яги, из-за чего со стороны складывалось впечатление какой-то игры, пародирующая фильмы.

Однако на деле все, кроме Сатору, были напряжены.

Мирак влил в кулак семьдесят процентов своей энергии, сжав его так, что суставы побелели. Сатору, зевая, выставил блок, небрежно направив туда семьдесят пять процентов — его рука лениво поднялась, будто он отмахивался от мухи.

Удар Мирака пришёлся точно в ладонь — глухой хлопок разнёсся по площадке, но Сатору даже не дрогнул. Тут же он поднял ногу, вливая в неё семьдесят процентов энергии, и направил быстрый пинок в бок Мираку.

— «Проценты — абстракция для уроков. В бою шаманы чувствуют ПЭ интуицией», — Мирак нахмурился, сосредоточившись на ощущениях. В Нирне он годами оттачивал магию, улавливая малейшие колебания маны — драконьи крики, заклинания, потоки силы подчинялись его воле.

И смотря на количество проклятой энергии в атаке, он сумел идеально определить её количество.

Не раздумывая, перекинул семьдесят пять процентов своей энергии в левую руку, выставляя блок. Долгие сражений со жрецами и драконами научили его предвидеть удары за доли секунды. Ладонь встретила пинок — ударная волна прошла по площадке, каменная пыль взметнулась, но Мирак устоял, лишь слегка сдвинув ногу. Его взгляд стал ещё холоднее — тело Масакадо слабое, но разум великого мага всё ещё остёр.

— К чему нужны какие-то глаза, если их может заменить опыт? — усмехнулся Масакадо, сразу услышав похвалу от удивлённого Яги.

Но пока между ними нарастала перепалка, между Сёко и Сугуру царило полное взаимопонимание и уважение.

Занятия магов длились больше двух часов — изнурительные тренировки вымотали почти всех, но основы обращения с проклятой энергией и отработанные приёмы стали прочной базой для следующего урока.

Сёко, устало потирая шею, и парни, всё ещё шагающие, уверенно, собрались в другом зале. Их ждал новый учитель — Кейдзи Харука, чья фигура в тёмном кимоно сразу притянула взгляды. Его глаза блестели странным светом, а улыбка казалась одновременно мягкой и острой.

Поделиться с друзьями: