Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Смочив водой из графина тряпку и приложив ее к носу, Георг, как был в чем мать родила, принялся нажимать те рычажки, что должны были привести к открытию черного хода из королевских покоев. Безусловно, ни одна из трех потайных дверей не открылась. Этого следовало ожидать. Тогда Георг дернул ручку двери. Та, к его не малому удивлению, поддалась.

Очутившись в коридоре, король снова закашлялся. Повсюду в воздухе летали ошметки гари. Температура воздуха, наверное, превысила отметку шестидесяти градусов. Дышать и двигаться было практически невозможно. Пытаясь собрать мысли воедино, Георг стал пробираться в сторону западного крыла. Мало кто знал, что там находилась

одна из потайных лестниц, ведущих к реке.

Из коридора, примыкающего к личным королевским покоям, Георг попал в общее крыло. Здесь было много более задымлено. Температура стояла еще выше и на секунду королю подумалось, что бежать дальше некуда, но тут, навстречу ему выбежало испуганное существо в белой рубашке и с растрепанными волосами. С трудом Георг признал в нем одну из фрейлин Майи. Правда как звать ту девушку он даже не представлял. Поймав ее в охапку, король подождал пока глаза ее сфокусируются на его лице.

— Большая лестница в огне? — спросил он. Но вместо ответа девушка лишь разрыдалась и принялась бормотать что-то про горящий гобелен, упавший на одного из ее друзей.

Не долго думая, Георг взвалил девушку на плечо, где та моментально обмякла, и направился дальше. Моля Вальтера, чтобы огонь пощадил лестничную площадку. Но Вальтер был богом-драконом. Он любил огонь. И лестница полыхала пламенем.

Георг выругался, смачно вспомнив темного Тира, но почти из каждой ситуации можно найти выход. Все, что нужно было королю-это спуститься вниз. Там, за одной из колонн, была потайная дверь. А за ней лестница, что ведет прям к воде. И нужно всего лишь спуститься. Вниз. Георг посмотрел на объятую пламенем лестницу. Поставил на пол девушку. Та снова начала бормотать про гобелен и огонь. Выхода точно не было, хотя…

— Благодарю, милочка, — пропыхтел король, срывая со стены один из гобеленов. Затем, перехватив его покрепче, он скомандовал фрейлине.

— Вы либо идете за мной, либо остаетесь где стоите.

Девушка моргнула. Но Георг уже развернулся к ней спиной. Играть в рыцаря не было времени. Он был не против спасения дамы, но коли та хотела остаться живой, то следовало быть поживее. К счастью, фрейлина все поняла. Скинув ночную рубашку к белой ткани которой легко могло подойти пламя, она кротко кивнула. И странная парочка двинулись вниз. Георг впереди, глуша пламя ударами тяжелой ткани, девушка по пятам за ним. Огонь ласкал тела, норовясь перекинуться и укусить. В воздухе пахло отвратительной смесью гари и жженого мяса. Ноги обжигались о раскаленный пол. Но все же- им удалось спуститься.

— Туда! — скомандовал Георг, указывая на заветную колонну.

Еще несколько мгновений, и они были у цели. Нажав на выступ в виде головы льва, Георг с замиранием сердца стал следить: откроется ли дверь. Здесь Вальтер помог ему. Об этом ходе мало кто знал, и заблокировать его не успели. Скрепя, камень стены отъехал, приглашая в спасительную прохладу подземелья.

Жизнь была так близко… Но в этот момент откуда-то сверху раздался смех, гулом раскатывающийся по всему помещению. Георг посмотрел туда, откуда шел звук. Там, на лестничной площадке, со всех сторон окруженной пламенем, стоял Фрей.

Его сын.

Безумный поджигатель.

И все же- его сын.

Мальчик, которого он безумно любил, когда тот был ребенком. И которого боялся увидеть на троне, когда тот вырос.

— Бегите вниз. Я догоню, — скомандовал Георг фрейлине, а сам двинулся обратно в сторону горящей лестницы.

Сколь не безумен был его сын, он не должен был погибнуть столь ужасной смертью.

Георг бежал, не замечая волдырей на обожженных

ногах. И Фрей был все ближе, как одна из балок, держащих своды потолка, обвалилась, погребая под собой большой зал.

Глава 35

К концу пути с цыканами Рональду удалось полностью встать на ноги. Бок его все еще был перевязан, но при потреблении верных трав и настоев, сделанных цыканами, с каждым днем колдуну становилось все лучше. Во время прощального вечера, Рональд, вместе со всеми, следил за огненным танцем Майи.

Завороженный грациозностью девушки, он даже не подумал, насколько это странно — королева, танцующая цыканский танец. Хотя ранее подобная мысль непременно пришла бы ему в голову. Но сейчас колдун внимательно следил за каждым движением Майи. За тем, как изгибается ее тело. Как по коже выступили крошечные капельки пота.

— Хочешь ее?

Раздался голос у самого его уха. Рональд который, как и обычно, стоял немного в стороне ото всех, чуть не подпрыгнул.

Возле него оказалась старуха Карра. Несколько раз до этого колдун уже общался с ней, но исключительно про травы и лекарства, что можно из них сделать. Теперь же глаза Карры блестели озорным огоньком.

— Вижу, что хочешь. Просто пожираешь ее глазами.

Рональд хотел было отговориться, но разве в том был смысл?

Да, он хотел Майю. Отрицать это было глупо. Юная королева была красивой молодой женщиной, и, наверное, с мужским естеством Рональда было бы что-то не то, не желай он ее. Но хотеть- это не любить. Поэтому колдун не видел в том ничего зазорного.

Цыканка прочла на его лице отражение этих мыслей и громко рассмеялась.

— Пойдем, колдун. — предложила она, — Я погадаю тебе на твою судьбу.

Такой просьбе, звучащей в лагере цыкан, следовало повиноваться. Хотя судьбу Рональд знал и без гадания. Их путь шел к пустоши Крига. А значит, они все погибнут.

— Ты не привык мыслить светло, — спросила его Карра.

— Нет, — признался колдун, — Для светлых мыслей у нас есть Авери.

— Рыцарь белой розы, — задумчиво произнесла цыканка, — В его сердце действительно мало тьмы. Но тем опаснее та, что есть. Не бросай его, даже если твоя злость будет подсказывать иное.

— Благодарю, — постарался принять совет Рональд. В этом мире, где он не верил практически некому, Авери был единственным человеком, близким ему. Тем, ради кого он собрался в смертельный путь. Тем, за кого он готов был умереть. Разве мог он бросить его? Но за советы — особенно цыкан- следовало благодарить. Если, конечно, ты не желал лишних бородавок по всему телу или чего-нибудь похуже.

— Ты зря смеешься, колдун, — устало сказала цыканка, — Ты думаешь, что знаешь или предугадываешь то, что ждет тебя впереди. Но ты видишь лишь часть картины. Среди вас есть тот, кому скоро будет нечего терять. И кто в своей цели пойдет до конца. Так же среди вас есть еще один колдун. Но он скрывает свою личину даже от меня. Подумай, с кем из путников ты действительно готов ступить на земли пустоши? А к кому лучше приглядеться?

Сообщение о еще одном колдуне взволновало Рональда. Магические способности были делом если не обычным, то общепринятым в их стране. И, если они были, то мало кто видел причину их скрывать. Даже если он не входил в ряды братства. Тогда кто из спутников прячет их? И зачем? К тому же этот, и другие добрые советы, наводили на подозрительную мысль.

— Я благодарю вас от всей души, — медленно произнес Рональд, обдумывая каждое слово, — Вы дали нам кров. Вылечили мою рану. А теперь еще делитесь важной информацией.

Поделиться с друзьями: