Монах и кошка
Шрифт:
– Она что-то несет за пазухой, - сказал тэнгу.
– Что-то тяжелое. Обе руки заняты.
– Оно тяжелое и шевелится, - вглядевшись, добавил Бэнкей.
– Что же там у них стряслось?
* * *
А в это время Фудзивара Нарихира и Минамото Юкинари, забравшись в повозку, уже сердито спорили.
– Пропади она пропадом, твоя госпожа кошка!
– яростно шептал Нарихира. Ты понимаешь, что случится, если мы привезем в Хэйан оборотня?! Оборотня - в государев дворец?!. Спаси и помилуй нас, Дзидзо-сама!
– Погоди, не кричи, Нарихира-сама!
– уговаривал его Юкинари, не меньше
– Мы доедем до ближайшего храма или монастыря, а там ученые монахи пусть разбираются, кто из двух кошек - госпожа кошка, а кто - мерзкий оборотень! Над оборотнем прочтут заклинания - ну, ты же знаешь, как они это умеют...
– Знаю!
– отрубил Нарихира.
– Читал один такой заклинания над моей бабушкой, когда она разогнуться не могла!
– Ну и как? Выпрямилась?
– Выпрямилась! Теперь согнуться не может! Что за дуру взял ты с собой, Юкинари-сама? Она что, не чувствует, когда у нее за пазухой одна кошка, а когда - целых две?
– Девчонка - просто дочка нашего повара. Никто и никогда не требовал от нее ума, - высокомерно, невзирая на обстановку, отвечал Юкинари.
– Может, ты еще захочешь, чтобы она стихи сочиняла? Оборотень появился в носилках, когда она спала, и забрался ей за пазуху. Естественно, она этого не почувствовала, раз оборотень ее заморочил.
– Я только не пойму, зачем оборотню понадобилось принимать кошачий облик! Ведь сразу же понятно - когда мы увидим в носилках двух совершенно одинаковых кошек, то сразу поймем, что дело нечисто!
– Может быть, этот оборотень сошел с ума?
– предположил Юкинари.
– Ты что-нибудь слыхал о сумасшедших оборотнях?
– Нет!
– отрубил Нарихира.
– И я не повезу в Хэйан эту нечисть. Надо оставить обеих кошек в лесу - и настоящую, и поддельную.
– Отец убьет меня, - уверенно сказал Юкинари, - если я не доставлю ко двору госпожу кошку. Это - надежда всей нашей семьи. Ты же знаешь, мы из небогатых... И отец с таким трудом получил пост наместника провинции...
– Если все дело только в этом, то не беспокойся, - приосанившись, отвечал Нарихира.
– Мы пойдем к моему дяде, расскажем ему, чем ты пожертвовал ради благополучия государя... ты же только ради благополучия государя отказался везти в Хэйан обеих кошек, понял? И зеленый наряд куродо тебе обеспечен! Более того - дядя подскажет тебе, на ком лучше жениться. Тебе ведь уже есть четырнадцать лет?
– Когда зацветут павлонии, исполнится пятнадцать.
– Значит, скоро. Я в твои годы уже не только был женат, но и порадовал младшей супругой свою госпожу из северных покоев, - со скромной гордостью сообщил восемнадцатилетний Нарихира.
– А сколько у тебя теперь жен?
– Три, и этого мужчине вполне должно хватать. Я навещаю каждую по меньшей мере шесть раз в месяц. Значит, решено - никаких кошек мы с собой в столицу не берем. Они и в лесу не пропадут. Позови Кэнске, скажи, что мы двигаемся в путь.
Юкинари высунулся из повозки и открыл было рот, но старший кэрай уже стоял рядом, держа под уздцы своего коня.
– Не позволит ли мне господин догнать Норико?
– нерешительно спросил он.
– Я боюсь, что девочка пропадет в лесу. А ее отец так уж просил меня присмотреть за ней!
–
Ты что, оборотней не боишься?– удивился Юкинари.
– Боюсь!
– честно признался Кэнске.
– Так перед девчонкой-то стыдно! Она-то их, я вижу, вовсе не боится! Положила за пазуху и госпожу кошку, и поганого оборотня! Наверно, решила в монастырь возвратиться.
– Действительно!
– воскликнул Юкинари.
– Когда я увидел, что у нее из-за пазухи высунулись две кошачьи морды, и... и...
Нарихира прекрасно знал, что при виде двух совершенно одинаковых кошек там, где полагалось быть одной, Юкинари от ужаса просто-напросто заорал. Но вопить, пусть даже испугавшись оборотня, было совершенно неприлично. Молодой придворный умел себя вести и даже выучился не обращать внимания на досадные огрехи.
– Она тоже перепугалась и отбросила кошек, - продолжал Юкинари.
– Но, судя по всему, какая-то из них у нее за пазухой.
– Может быть, она сумела отличить госпожу кошку от оборотня? предположил Кэнске.
– Тогда бы она двинулась к нам. А сейчас она от нас удаляется, - резонно заметил Нарихира.
– Где мой конь?
– Юкинари решительно вылез из повозки.
– Я сам догоню ее. И спрошу. Кэнске...
– Я поеду с вами, господин, - все поняв, немедленно откликнулся Кэнске. Он видел, как хочется юноше загладить неприятное впечатление, произведенное на старшего приятеля - такого выдающегося царедворца и аристократа, да еще женатого на трех женщинах. И чувствовал, что молодой господин в одиночку не решится подъехать к Норико.
Они сели на коней. Кэнске положил поперек седла обнаженный меч.
– Да поможет нам Дзидзо-сама, - прошептал он.
– Выкарабкаемся из этой неприятности - пожертвую в монастырь.... Слышишь, Дзидзо-сама?.. Ширмы вот что пожертвую. Дорогие ширмы для северо-восточных покоев со всякими страшными рожами, чтобы отгонять демонов...
– Наложите стрелы на тетивы луков, - приказал Нарихира кэраям, когда Юкинари и Кэнске отъехали.
– Как только увижу что-нибо подозрительное приказываю стрелять!
Он сел на краю повозки в красивой позе, свесив ногу в широкой штанине, а вторую - согнув в колене и уперев в борт кузова. И подумал, что придворные дамы наверняка оценили бы изящество, с которым он командует суровыми кэраями.
* * *
– Эта обезьяна будет нашей, - показывая на молодого придворного крылом, сквозь жесткие перья которого были видны совершенно человеческие пальцы с серым веером, усмехнулся Тэнгу.
– Все злюки будут нашими!
– Не верю я, что злой человек после смерти становится тэнгу, - возразил Бэнкей.
– Зря ты меня морочишь, Остронос. Выходит, и ты раньше был злюкой?
– Нет, конечно. Уж и поморочить нельзя...
– даже огорчился тэнгу.
– Им там, внизу, полезно думать, какая карма им назначена за злость. А вот если бы ты захотел податься в нашу стаю...
– У вас только и заботы, что путников пугать и с дороги сбивать, возразил Бэнкей.
– А у тебя одна забота - Путь искать! Да и то - не у тебя, а у отца-настоятеля. Почем ты знаешь - может, твой путь как раз ведет в нашу стаю?
– Мы уже об этом говорили, - напомнил Бэнкей.
– Ну, как, чувствуешь ты опасность?