Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Прокатившись по земле, Бек остановилась, подняла голову, посмотрела наверх…

Глухой стук! Шум волочения.

Существо вышло из-за древней ели, тяжело топая одной кривой ногой и волоча по земле другую, со свежей огнестрельной раной, всё ещё кровоточащей. Дыша с присвистом, злобно скаля зубы, оно покачнулось, схватилось длинными обезьяньими руками за одно дерево, потом за другое, чтобы удержаться на ногах. Оно было точно такое же огромное и могучее, как Иаков, но сгорбленное, скрюченное, с деформированными конечностями. Редкая чёрная шерсть росла пучками, которые торчали, словно иглы дикобраза из желтоватой кожи. Череп был почти

лысым, а половина сморщенного лица покрыта волдырями и тёмными струпьями от недавнего ожога. Увидев Бек, чудовище яростно сверкнуло выпученными жёлтыми глазами и испустило жуткий, пронзительный вопль, который Бек почувствовала кожей.

Оно бросилось к ней вниз по склону, тяжело припадая на раненую ногу, сильно пошатываясь, хватаясь длинными руками за деревья.

Бек отскочила в сторону, когда чудовище с громким топотом пронеслось мимо. Оно уцепилось рукой за дерево, крутанулось вокруг него, упало, встало на четвереньки и поползло вверх по склону, цепляясь за кустарник, подтягиваясь, отталкиваясь, пытаясь дотянуться до Бек изуродованной артритом рукой со скрюченными узловатыми пальцами.

С диким визгом Бек резко повернулась и рванула вверх по склону. Силы покидали её, земля крошилась и осыпалась под ногами. Она снова истошно завизжала, когда огромная рука с размаху ударила её по ноге, но не сумела схватить.

Движимая животным инстинктом, Бек принялась раз за разом испускать тревожные вопли сасквотчей, громкие и гортанные, судорожно цепляясь за корни и низкорослые кусты в попытке уползти подальше от этих рук, этих оскаленных зубов, этих кровожадно горящих глаз.

Рид услышал пронзительные крики Бек: её голос он узнал бы всегда и везде, но единственное, что он мог сделать сейчас, это сохранять выдержку, не терять головы и не бросаться опрометью на помощь. Сэм по-прежнему находился где-то поблизости, а в нынешнем состоянии Рид при всём желании не смог бы убежать от него.

Он нашёл укрытие за камнями и повалился там на землю, сорвав с головы шляпу и лихорадочно стаскивая с себя куртку. «Держись, Бек!»

Чудовище упало ничком, когда у него подломились ноги.

Несколько мгновений оно судорожно корчилось и дёргало конечностями, а потом снова двинулось вперёд, ковыляя на двух ногах, падая на четвереньки, снова поднимаясь, сгорбленное, скрюченное, с содранными в кровь костяшками пальцев. Оно немного отстало, и Бек выскочила на прогалину, где заросли клёнов и бузинных кустов прорастали сквозь нагромождение бурелома. Она наткнулась на сплошную стену из поваленных ветром деревьев и густого кустарника, сквозь которую не проломиться и которую не обойти.

Чудовище вырвалось на прогалину, тяжело и с присвистом дыша, со вспененной пастью, с безумно горящими глазами.

Бек повернулась, вжимаясь спиной в кусты, запутавшись руками и ногами в сплетениях ветвей, молодых побегов, стеблей дикого плюща. Она снова пронзительно закричала, лихорадочно шаря глазами по сторонам в поисках пути к бегству, хоть какого-нибудь.

Чудовище оскалило зубы, протянуло к ней руки…

Ба-бах! Левое плечо сильно дёрнулось, и из спины брызнул фонтан крови с клочьями вырванного мяса. Жуткое существо завопило от боли и ужаса, от страха и удивления.

Ба-бах! Правая рука дёрнулась и неестественно вывернулась, когда пуля прошила мышцу и раздробила кость.

Ба-бах! Существо с дырой в груди качнулось назад.

Оно стояло, злобно уставившись на Бек, с оскаленными зубами и с пузырящейся на губах

розовой слюной.

Ба-бах! Очередная пуля вошла в грудь, и в горле у чудовища заклокотало, забулькало. Оно зашаталось, захлёбываясь кровью и буравя Бек полным лютой ненависти взглядом. Потом его глаза медленно, сонно закрылись, и оно тяжело рухнуло на спину, сотрясая землю.

Оно лежало неподвижно. Наступило мгновение неестественной тишины.

Бек ещё не осознала, что опасность миновала. Она проталкивалась всё глубже в заросли и, пытаясь опереться ногой на бревно, поскользнулась и рухнула в бузинный куст.

Потом она увидела кого-то. Охотник в камуфляже крадучись вышел на прогалину, наводя винтовку на чудовище.

Бек не могла пошевелиться. Не могла издать ни звука, а лишь смотрела застывшим взглядом сквозь листву.

Он подошёл к чудовищу, теперь распростёртому навзничь на земле, ткнул неподвижное тело стволом винтовки, потом навёл винтовку прямо на голову.

Бек отвернулась.

Ба-бах! Последний выстрел.

Охотник окинул взглядом лужайку.

— Эй? Бек Шелтон?

Он заметил её за частым хаотическим сплетением ветвей и казался несколько озадаченным.

— Бек? Бек Шелтон? — Почему он так странно смотрит на неё. — Всё в порядке. Зверь мёртв.

Язык не слушался её.

— К-к-к… к-к-то-о…

— Кто я такой? — Она кивнула.

— Я друг. Меня зовут Адам Буркхард.

Рид лежал среди камней, не имея возможности пошевелиться. Он включил GPS и проговорил слабым, дрожащим голосом:

— С-сэм. Сэм, почему вы это делаете? Почему пытаетесь убить меня?

Впервые за всё время Сэм ответил.

— Ничего личного, Рид. Просто работа, для выполнения которой меня наняли.

— Я не понимаю.

— Всё не так сложно. Называй это борьбой за выживание.

Синг видела на мониторе точку Рида, но она не двигалась. В отличие от точки Сэма, которая меняла курс и направлялась прямо к Риду.

Она пролепетала в микрофон:

— Сэм… Сэм, я вижу вас на мониторе. Я свидетель. Последовало зловещее молчание; точка Сэма продолжала приближаться к позиции Рида.

Внезапно Сэм заговорил:

— У тебя дыра в голове, так что, полагаю, у меня есть все шансы разобраться с тобой позже. Рид? Ты ещё жив, приятель?

Голос Рида звучал еле слышно.

— Пожалуйста, не убивай меня.

Бек отодвинула в сторону несколько веток. Она насторожённо вглядывалась в мужчину, не вполне в нём уверенная. Он вдруг озабоченно нахмурился, напряжённо прислушиваясь к звукам в наушнике. Бек видела GPS-приёмник у него на руке.

Сэм Марлоу увидел цель: Рид Шелтон сидел на земле, прислонившись боком к бревну и прижимая ладонь к груди, словно задыхаясь. Сэм опёрся плечом о ствол дерева, прицелился Риду в спину — «извини, приятель» — и нажал на курок. Тело дёрнулось от удара пули, завалилось на бревно и неподвижно застыло.

Сэм облегчённо вздохнул:

— Самое время.

Держа винтовку наготове, он осторожно вышел на открытое пространство и двинулся к своей жертве. Он заметил большую дыру в куртке Рида и проговорил в микрофон рации:

— Босс? Вы здесь?

— Продолжай.

Сэм приблизился к телу.

— Слышал вашу пальбу. Вы завалили, кого хотели?

— Гм…да.

— Я только что пристрелил Рида, так что давайте закругляться и сматываться отсюда. Нам ещё нужно закончить работу Торна.

— Гм… понял. Я сейчас вернусь к тебе. — Голос Буркхарда звучал не очень уверенно.

Поделиться с друзьями: