Монстрология
Шрифт:
Монстролог отпил из кружки и поставил ее на подоконник.
— Положить бы тебя себе на колени и хорошенько отшлепать.
Перед глазами встала эта картина, и низ живота вдруг сладко потянуло.
Я посмотрела на мэтра. Но тот не злился на меня, лишь дружески улыбнулся и махнул рукой.
— Иди сюда.
Когда я оказалась рядом, мужчина обнял меня за талию и притянул к себе. Наши с ним лица оказались так близко, что от волнения даже не сразу поняла его вопрос.
— А у меня есть шанс? — шепотом спросил он.
Значит, он все слышал!
Сердце гулко застучало
Глаза мэтра светились теплом и нежностью. Как сильно они отличались от взгляда Грегора. Мое сердце застучало быстрее и вдруг очень захотелось, чтобы наши отношения стали прежними. Ведь мне так нравилось проводить с ним время. И ему тоже хорошо рядом со мной.
Я положила руки на плечи учителя и, привстав на носочках, прошептала ему в губы.
— А если и так, вы им воспользуетесь?
В глазах мужчины вспыхнула страсть. Горячее дыхание обожгло лицо. Он еще крепче прижал меня к себе и, казалось, что еще немного, и не смогу даже вдохнуть.
Я легонько коснулась его губ и услышала, как из его горла вырывается стон.
— Ты действительно хочешь? — хрипло спросил он.
Его глаза горели безумной страстью, которая заражала не хуже болезни. Пальцы впились в спину, словно он боялся, что меня кто-то вырвет из рук.
— А я что, плохо намекаю, — еле выдавила я.
Не успела я сказать последние слова, как губы Алгора до боли впились в мои. Он зарылся пальцам в волосы, а я обняла его шею.
Сердце от желания готово было вот-вот выскочить из груди. В голове не промелькнуло ни одного соображения, что так делать нельзя. Наоборот, мысли, чувства, ощущения, все смешалось в единственном желании снова принадлежать ему.
Мужчина подхватил меня на руки и, отнеся в комнату, опустил на постель.
— Как я по тебе скучал.
Ночь мы провели без сна. Пытались насытиться друг другом, но все было мало и мало. Мы забыли про невзгоды и неудачи. Забыли про проклятья и врагов. Впервые после ссоры мы провели вместе ночь. И я ни капли не жалела, что дала ему шанс исправиться.
Сегодня мы снова принадлежали друг другу, а завтра наступит последний день перед тем, как проклятье Кийярин исполнится.
Глава 19
Мы шли через лес, что раскинулся недалеко от столицы. Было еще темно, хотя время двигалось к утру. В преддверии зимы солнце вставало поздно, чем мы с мэтром и воспользовались. На сон времени не было, поэтому мы двинулись в путь, как только перевалило за полночь.
Монстролог взял меня за руку и повел в обход рытвины в земле.
— Мэтр Алгор, — пропищал Бум рядом со мной. — Вы уверены, что получится?
Монстрик присоединился, стоило нам с мэтром покинуть дом. Бум помнил про проклятье и пришел, чтобы помочь. И действительно с его присутствием в лесу было не так страшно. Особенно когда вспоминался Бим-бима в его полный рост.
— Неуверен, — честно ответил он.
— А она не разозлится? — спросил монстрик.
— О, еще как разозлится.
Я, кажется, услышала, как Бум сглотнул.
Видимо, с Кийярин ему совсем не хотелось связываться. Но монстрик смело шел за нами.— Бум.
— Да, Райя.
— У меня не было времени сказать, — призналась я. — Наверное, если бы не ты, то я никогда не поверила, что не все монстры опасны.
Монстрик зубасто улыбнулся мне, но потом скромно потупил глаза.
— Спасибо.
Я провела рукой по его гладкой шерстке на голове и легонько потрепала за ухо.
Алгор улыбнулся мне и повел дальше через лес, пока не остановился на небольшой поляне, закрытой ветками деревьев.
— Подожди меня здесь, — сказал он. — Бум, смотри в оба.
Монстролог уверенно двинулся через поляну и скрылся среди деревьев. Его силуэт утонул в темноте. И как только он пропал из виду, мне стало не по себе.
По коже пробежал мороз, хотя ночь была не такой уж и холодной. Ветки деревьев тихо шелестели на ветру. Изо рта с каждым выдохом вырывался пар.
В нос вдруг ударил запах гари. У меня волосы встали на затылке от понимания, что она здесь.
— Вижу, вы с мэтром Алгором помирились, — послышался до ужаса знакомый голос.
Я обернулась и увидела Кийярин. Она стояла, опершись плечом о дерево, и лениво рассматривала меня своими глазами без зрачков.
Бросив нервный взгляд в сторону, куда ушел монстролог, я отступила на несколько шагов.
— Пытались, значит, заманить меня в ловушку. — Она задумчиво потерла шею и лениво перевела взгляд на небо. — А я-то считала, мы с мэтром Алгором друзья.
Бум встал между мной и Кийярин. Но та лишь хмыкнула. Она оторвалась от дерева и двинулась в мою сторону. Я снова бросила нервный взгляд через плечо.
— Столько времени вы потратили на то, чтобы найти противоядие, — вялым голосом начала она рассуждать. — Столько сил и нервов, чтобы окончательно осознать, что проклятье не снимаемо. Хотя я говорила, что снять его нельзя. Напрасно старались.
Ее взгляд медленно перешел на Бума.
— Нужно было всего лишь победить самого сильного монстра.
Монстрик посмотрел на меня со страхом в глазах. Видимо, понял, что речь идет о нем. Его взгляд на секунду задержался на моем лице, и в больших глазках промелькнула решительность. Он тяжело вздохнул и снова повернулся с Кийярин.
— Сначала, — продолжила ведьма. — Мне было забавно наблюдать за вашими потугами. Но когда вы стали искать способ меня поймать…
Она запнулась и резко дернула головой в сторону леса. Несколько секунд там царила непривычная тишина, но потом Кийярин снова повернулась ко мне.
— Мэтр Алгор.
Сзади послышался хруст веток и вскоре рядом со мной встал монстролог. Его лицо выражало мрачную предопределенность. Он провел пальцами по кинжалу, что висел у него за поясом, но вытаскивать не стал. На рукоятке клинка я заметила непонятные символы.
— Недурно, — сказала ведьма. — Совсем недурно. В вашем стиле.
Мэтр сделал шаг к Кийярин и сложил руки на груди.
— А ты думала, я буду ловить тебя, как дичь?
Девушка усмехнулась, но фиолетовая поволока на глазах стала красной. Проклятая начала злиться.