Монстрология
Шрифт:
— О чем ты?
— Я подумала, что он, наверное, мертв по какой-то другой причине. А его смерть инсценировали, как нападение волка. Ведь они не оставляют свою добычу. Они все съедают.
На губах монстролога появилась улыбка, а глаза одобрительно блеснули. Я вдруг поняла, что он догадался раньше, но ничего не сказал.
«Вот жук!»
Мэтр перевел на следователя взгляд и гордо приподнял подбородок, как бы говоря: вот, смотри, моя школа.
— Что-то мне не верится, — сказал Бранд своим простуженным голосом.
— Несколько людей погибли
— А как же укусы?
— Их скопировать нетрудно, если знаешь как.
Монстролог взял за плечо следователя и отвел его в сторону. Дальнейший разговор я не слышала. Видимо, он не предназначался для моих ушей. Я понимала, что такие банды опасны и слышать про них мне пока рано.
Вылезла из ямы и осталась ждать мэтра.
Тот вернулся спустя пару минут и, обняв меня за талию, повел в сторону экипажа. Когда мы сели, в проеме показался Бранд. Он настороженно посмотрел на меня и сказал:
— Может, из тебя что-то и получится, девочка. Хотя я все же не верю.
Он захлопнул дверь, и экипаж тронулся с места.
Глава 18
Уткнувшись носом в мягкую подушку, я беззаботно спала в кровати мэтра. Просыпаться не хотелось, хотя понимала, что утро давно наступило. За окном раздавался цокот лошадиных копыт, разговоры людей.
Странно, что монстролог не торопился меня будить.
Послышался шелест страниц, а следом за ним тихий бубнеж.
Я еще сильнее сжала подушку и заворочалась. Спать было так сладко и хорошо — впервые за столько времени — и даже мысль о проклятье не могла меня заставить подняться.
Кровать рядом со мной прогнулась и распрямилась. Послышалось шлепанье босых ног по полу.
Я перевернулась и опять уткнулась носом в подушку. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я открыла глаза. Но рядом на кровати снова сидел монстролог и листал толстую книгу, которая лежала у него на коленях.
Он глянул на меня и игриво подмигнул.
— Доброе утро, родная.
— Доброе.
Мой голос получился скрипучим, а еще немного побаливало горло. Видимо, ночная прогулка по лесу дала о себе знать.
Я прокашлялась и погладила грудину, но першение и боль не прошли.
Монстролог положил книгу и потянулся к столику у кровати. На нем стояла тарелка с бутербродами и большая кружка, от которой пахло ароматными травами.
Алгор молча протянул это мне и когда я взяла кружку, положил тарелку прямо на одеяло.
— Мне мама никогда не разрешала есть в постели, — почему-то призналась я и откусила от бутерброда.
Мэтр сложил руки на груди и посмотрел на меня с лаской.
— Сиди тогда безобразничай. Сегодня можно.
Я усмехнулась и снова откусила. На одеяло упало несколько крошек, но монстролог не уделил этому никакого внимания.
— Моя тоже не разрешала, — вдруг сказал мужчина. — Увидела бы, наверное, с ума сошла.
Он хохотнул.
— Прямо представил
себе, как она в ужасе обхватывает лицо и округляет глаза. И говорит: «Алгор! Так поступают только невежи!»Я громко рассмеялась.
— Серьезно? Так бы и сказала?
Монстролог закивал.
— Как разберемся с проклятьем, я тебя с ней познакомлю.
Я закашлялась, и чтобы снять першение в горле, отпила чай. Странное желание, учитывая мои неоднократные напоминания, что не хочу оставаться с ним. Мэтр явно не собирался сдаваться. Мне даже стало приятно, что он борется несмотря на сопротивление.
Мое внимание привлекла толстый фолиант, что все еще лежала рядом с монстрологом.
— Это та книга, о которой говорил ваш наставник?
Преподаватель посмотрел на увесистый том и кивнул.
— Да, я ее украл из Хранилища.
Я чуть не подавилась от удивления.
Мэтр провел пальцами по странице и задумчиво перевернул ее.
— Когда вы успели?
— Пока ты спала.
— Но почему вы не сказали?! — возмутилась я. — Почему с собой не взяли?!
— Ты спать хотела, — ласково сообщил он. — Пока мы ехали, ты уже клевала носом. Вот решил дать отдохнуть.
И не возразишь ведь ничего. Заботится, чтобы выспалась.
— Кстати, ты просто умничка. Ночью сделала правильные выводы. Я давно подозревал, что преступление не по моей части и вчера убедился в этом.
А меня он проверял, значит, чтобы узнать, смогу ли я быть специалистом?
— Ты после обучения станешь очень хорошим монстрологом, — тепло улыбнулся он. — Если, конечно, больше не будешь ходить одна ночью в лес.
Я несильно толкнула Алгора, но тот лишь рассмеялся.
— Что-нибудь нашли полезное?
— Да, — кивнул он. — У меня есть несколько идей. И их получится осуществить в ближайшее время.
— Пара дней всего осталось, — грустно напомнила я.
Монстролог положил руку мне на ногу и несильно сжал.
— Все будет хорошо.
И я ему поверила. Если он смог разобраться с инкубом, то и с проклятьем тоже справится.
— В книге описывается, что его обитателей может остановить земля из святого места.
— И что вы хотите сделать?
— Поймать Кийярин в капкан и заставить снять проклятье. Ей это под силу, я уверен.
Я медленно кивнула, обдумывая этот вариант. Видимо, монстрологу тоже был не по душе выход из ситуации с победой над самым сильным монстром. Наверное, догадывался, что речь идет о Буме.
— Сегодня я оставлю тебя здесь, — сказал Алгор. — Мне надо будет кое-куда съездить за этой землей.
— А почему я не могу вместе с вами?
Вчера мэтр разрешил пойти на место преступления, а теперь не берет с собой, чтобы добыть святую землю.
— Там опасно, — с промедлением в несколько секунд ответил учитель. — Лучше посиди тут.
— Но…
— Райя, — строго прервал он.
Я поджала губы и не стала настаивать.
Монстролог кивнул на тарелку, где лежал последний бутерброд, и снова уткнулся в книгу.