Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— О чем ты?

— Я подумала, что он, наверное, мертв по какой-то другой причине. А его смерть инсценировали, как нападение волка. Ведь они не оставляют свою добычу. Они все съедают.

На губах монстролога появилась улыбка, а глаза одобрительно блеснули. Я вдруг поняла, что он догадался раньше, но ничего не сказал.

«Вот жук!»

Мэтр перевел на следователя взгляд и гордо приподнял подбородок, как бы говоря: вот, смотри, моя школа.

— Что-то мне не верится, — сказал Бранд своим простуженным голосом.

— Несколько людей погибли

от монстров, которых тут быть не должно. И, кстати, здесь они больше не были замечены, — подметил мэтр.

— А как же укусы?

— Их скопировать нетрудно, если знаешь как.

Монстролог взял за плечо следователя и отвел его в сторону. Дальнейший разговор я не слышала. Видимо, он не предназначался для моих ушей. Я понимала, что такие банды опасны и слышать про них мне пока рано.

Вылезла из ямы и осталась ждать мэтра.

Тот вернулся спустя пару минут и, обняв меня за талию, повел в сторону экипажа. Когда мы сели, в проеме показался Бранд. Он настороженно посмотрел на меня и сказал:

— Может, из тебя что-то и получится, девочка. Хотя я все же не верю.

Он захлопнул дверь, и экипаж тронулся с места.

Глава 18

Уткнувшись носом в мягкую подушку, я беззаботно спала в кровати мэтра. Просыпаться не хотелось, хотя понимала, что утро давно наступило. За окном раздавался цокот лошадиных копыт, разговоры людей.

Странно, что монстролог не торопился меня будить.

Послышался шелест страниц, а следом за ним тихий бубнеж.

Я еще сильнее сжала подушку и заворочалась. Спать было так сладко и хорошо — впервые за столько времени — и даже мысль о проклятье не могла меня заставить подняться.

Кровать рядом со мной прогнулась и распрямилась. Послышалось шлепанье босых ног по полу.

Я перевернулась и опять уткнулась носом в подушку. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я открыла глаза. Но рядом на кровати снова сидел монстролог и листал толстую книгу, которая лежала у него на коленях.

Он глянул на меня и игриво подмигнул.

— Доброе утро, родная.

— Доброе.

Мой голос получился скрипучим, а еще немного побаливало горло. Видимо, ночная прогулка по лесу дала о себе знать.

Я прокашлялась и погладила грудину, но першение и боль не прошли.

Монстролог положил книгу и потянулся к столику у кровати. На нем стояла тарелка с бутербродами и большая кружка, от которой пахло ароматными травами.

Алгор молча протянул это мне и когда я взяла кружку, положил тарелку прямо на одеяло.

— Мне мама никогда не разрешала есть в постели, — почему-то призналась я и откусила от бутерброда.

Мэтр сложил руки на груди и посмотрел на меня с лаской.

— Сиди тогда безобразничай. Сегодня можно.

Я усмехнулась и снова откусила. На одеяло упало несколько крошек, но монстролог не уделил этому никакого внимания.

— Моя тоже не разрешала, — вдруг сказал мужчина. — Увидела бы, наверное, с ума сошла.

Он хохотнул.

— Прямо представил

себе, как она в ужасе обхватывает лицо и округляет глаза. И говорит: «Алгор! Так поступают только невежи!»

Я громко рассмеялась.

— Серьезно? Так бы и сказала?

Монстролог закивал.

— Как разберемся с проклятьем, я тебя с ней познакомлю.

Я закашлялась, и чтобы снять першение в горле, отпила чай. Странное желание, учитывая мои неоднократные напоминания, что не хочу оставаться с ним. Мэтр явно не собирался сдаваться. Мне даже стало приятно, что он борется несмотря на сопротивление.

Мое внимание привлекла толстый фолиант, что все еще лежала рядом с монстрологом.

— Это та книга, о которой говорил ваш наставник?

Преподаватель посмотрел на увесистый том и кивнул.

— Да, я ее украл из Хранилища.

Я чуть не подавилась от удивления.

Мэтр провел пальцами по странице и задумчиво перевернул ее.

— Когда вы успели?

— Пока ты спала.

— Но почему вы не сказали?! — возмутилась я. — Почему с собой не взяли?!

— Ты спать хотела, — ласково сообщил он. — Пока мы ехали, ты уже клевала носом. Вот решил дать отдохнуть.

И не возразишь ведь ничего. Заботится, чтобы выспалась.

— Кстати, ты просто умничка. Ночью сделала правильные выводы. Я давно подозревал, что преступление не по моей части и вчера убедился в этом.

А меня он проверял, значит, чтобы узнать, смогу ли я быть специалистом?

— Ты после обучения станешь очень хорошим монстрологом, — тепло улыбнулся он. — Если, конечно, больше не будешь ходить одна ночью в лес.

Я несильно толкнула Алгора, но тот лишь рассмеялся.

— Что-нибудь нашли полезное?

— Да, — кивнул он. — У меня есть несколько идей. И их получится осуществить в ближайшее время.

— Пара дней всего осталось, — грустно напомнила я.

Монстролог положил руку мне на ногу и несильно сжал.

— Все будет хорошо.

И я ему поверила. Если он смог разобраться с инкубом, то и с проклятьем тоже справится.

— В книге описывается, что его обитателей может остановить земля из святого места.

— И что вы хотите сделать?

— Поймать Кийярин в капкан и заставить снять проклятье. Ей это под силу, я уверен.

Я медленно кивнула, обдумывая этот вариант. Видимо, монстрологу тоже был не по душе выход из ситуации с победой над самым сильным монстром. Наверное, догадывался, что речь идет о Буме.

— Сегодня я оставлю тебя здесь, — сказал Алгор. — Мне надо будет кое-куда съездить за этой землей.

— А почему я не могу вместе с вами?

Вчера мэтр разрешил пойти на место преступления, а теперь не берет с собой, чтобы добыть святую землю.

— Там опасно, — с промедлением в несколько секунд ответил учитель. — Лучше посиди тут.

— Но…

— Райя, — строго прервал он.

Я поджала губы и не стала настаивать.

Монстролог кивнул на тарелку, где лежал последний бутерброд, и снова уткнулся в книгу.

Поделиться с друзьями: