Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мост висельников
Шрифт:

Я быстро набрала группу и помчалась за ним, теряясь в мире белого хлопка, прежде чем вырваться с другой стороны.

— Он здесь, — сказала я, когда звонок соединился, Фокс и Чейз были на линии, в то время как от остальных все еще не было ответа. — Направляется вверх по холму в сторону Баньян-Стрит.

— Он тебя видел? — Спросил Чейз, и рев его байка дал мне понять, что я разговариваю с ним через наушники в его шлеме.

— Да, — прорычала я, злясь на себя за то, что позволила этому случиться.

— Он прикоснулся к тебе? — Фокс рявкнул.

— Он схватил меня, но я ударила его, после чего он

просто убежал, — сказала я, чертовски сбитая с толку этим. — Я преследую его, но не могу… Подожди, нет, я вижу его, он все еще направляется в сторону Баньян, и с ним теперь его мама.

— Не подходи, — прорычал Фокс. — Дальше дело за Чейзом, пусть думает, что оторвался от тебя.

— Мне нужно убедиться, что он все еще идет в ту сторону, — возразила я, проталкиваясь между толпой тел, борясь с желанием сорваться на бег.

Рик подключился к разговору прежде, чем кто-либо успел ответить, и его хрипловатый тембр зазвучал из динамика. — Черт, я ошибся, это был не он, я…

— Роуг нашла его, — перебил Фокс. — Она гонится за ним в сторону Баньян-Стрит, хотя я просил ее остановиться.

— Мы не можем просто позволить ему уйти, Фокс, — прорычала я, протискиваясь между парой туристов, которые сердито закричали на меня.

Я перестала пытаться быть незаметной и сорвалась с места, переходя на бег.

— Я уже иду туда. Я заберу ее, — сказал Рик так, будто я вообще не участвовала в разговоре, и повесил трубку, прежде чем я успела отчитать его за мачо-чушь.

— Я приближаюсь к Баньян, — сказал Чейз, перекрикивая звук двигателя своего мотоцикла. — Если он сядет в машину, я готов последовать за ним.

— Предоставь это ему, Роуг, — потребовал Фокс, и резкие вдохи, вырывающиеся из его легких, дали мне понять, что теперь он тоже бежит, скорее всего, преследуя меня.

— Я знаю план, — огрызнулась я, сжимая в кулаке юбку платья, которая путалась у меня под ногами. Я пыталась не потерять Шона из виду в густой толпе, но он скрылся за прилавком с кормами для животных, и я больше не смогла видеть ни его, ни его мать.

Проталкиваясь между людьми, я добралась до прилавка и закружилась на месте, но так и не смогла его заметить.

— Что происходит? — Голос Джей-Джея, наконец, присоединился к разговору, но я проигнорировала их болтавню, пока Чейз объяснял, что мог.

— Я не знаю, направляется ли он все еще по Баньян, — перебила я их. — Сейчас я его не вижу, так что, возможно, он направился в сторону Фенуэй.

— Моя машина припаркована на Фенуэй, я могу быть там через две минуты, — сказал Джей-Джей, имея в виду ничем не примечательный седан, в котором он приехал для этой цели.

— Может, мне тоже туда подъехать? — спросил Чейз, но я не знала, что ему ответить: моя голова моталась туда-сюда, пока я пыталась отыскать хоть какие-то признаки скользкого ублюдка.

— Я не знаю, — призналась я, злясь на себя за то, что потеряла его, и продолжая оглядываться по сторонам в поисках хоть каких-то признаков человека, на которого мы охотились.

Я заметила огромную фигуру, бегущую по дороге в мою сторону, и смесь раздражения и облегчения охватила меня, когда мой взгляд встретился со взглядом Рика, но не успел он приблизиться, как Фокс налетел на меня, едва не сбив, блядь, с ног, и практически отнес меня на обочину улицы, где у нас было больше

укрытия.

— Куда он делся? — потребовал он, а у меня даже не было сил на раздражение, так что я лишь безнадежно покачала головой, оглядывая толпу в поисках хоть каких-то признаков его присутствия.

— Я у машины, но ничего не вижу, — сказал Джей-Джей, и моя хватка на телефоне стала настолько крепкой, что на пальцах точно останутся синяки.

— У меня тоже ничего, — согласился Чейз, и я громко выругалась.

— Он сбежал, — с горечью сказала я.

— Это еще не конец, — возразил Рик, когда он подошел к нам и поднял руку, указывая вверх по холму на дальний конец рынка, и у меня перехватило дыхание, когда я наконец заметила Шона и его мать.

— Пойдемте, — прорычала я, мгновенно срываясь с места и отдавая приказ Чейзу и Джей-Джею направиться к Терранс-Стрит.

Это была просто тупиковая улица, которой никто не пользовался, и Шон явно не понимал, что мы вот-вот загоним его в угол. Волна торжества охватила мою грудь, когда я устремилась вперед, чувствуя жажду мести при мысли о том, как наконец увижу, как Шон умирает, как заставлю его страдать и кричать за все, что он сделал со мной и моими мальчиками.

Мы продолжали преследовать их, и у Фокса с Мавериком не было другого выбора, кроме как отпустить меня, иначе это бы замедлило нас, а я так крепко сжала нож в кармане, что он оставил отпечаток на моей ладони.

Шон бросил взгляд через плечо в нашу сторону, возбужденно взвыв, когда понял, сколько людей все еще отделяет нас от него, делая невозможным для нас как-либо добраться до него.

— Пошел он к черту, — прошипела я.

— Он бежит прямо в ловушку, колибри, Чейз и Джей-Джей готовы, — напомнил мне Фокс, и я кивнула, хотя и не сбавила скорость.

— Я жду прямо на Терренс-Стрит, — подтвердил Чейз по телефону.

— И я тоже буду там через тридцать секунд, — ответил Джей-Джей.

Я кивнула, потеряв Шона из виду, когда он потащил свою маму за ряд рыночных прилавков и исчез из виду.

— Где он? — Прорычала я, взбегая на холм, и пот катился по моему позвоночнику.

У нас все получится, красотка, — пообещал Джей-Джей, но мне было трудно в это поверить.

— Доверься им, — настаивал Фокс, но я не замедлилась.

— Я доверяю им. Я не доверяю гребаному Шону.

Они не могли с этим спорить, поэтому просто не отставали от меня, и мы втроем помчались вверх по холму, высматривая слева и справа признаки мудака, который убегал от нас.

Я посмотрела в ту сторону, где только что был Шон, и выругалась, увидев, как он затаскивает свою маму в черный внедорожник, а затем его взгляд встретился с моим со злобной усмешкой, которая обещала, что это еще не конец.

— Он садится в машину на Блэкторн-Стрит, — выдохнула я в телефон, который все еще был прижат к уху, понимая, что это означало, что Джей-Джею придется развернуться, а Чейзу возвращаться обратно.

— Не могу дождаться, когда оторву ему рожу и скормлю ее Дворняге, — прорычал Рик, набирая скорость и обгоняя меня, пытаясь добраться до машины.

Фокс выругался и тоже бросился за ним, не в силах устоять перед возможностью посоперничать с Риком. И теперь, когда он в значительной степени оправился от своих травм, он снова смог стать полноценным барсуком.

Поделиться с друзьями: