Мой невозможный дракон
Шрифт:
Он чуть улыбается, жестом вежливо указывает на кресло, мол, расслабьтесь, разговор предстоит интересный.
— Я знаю, что это вы спровоцировали Воробьёва Артёма Кирилловича на один безнравственный поступок, — говорю прямо, едва усаживаясь. — Вы с ним договаривались устроить провокацию с участием его сына Семёна против моего слуги-альва.
Хлестаков даже не пытается изобразить удивление или возмущение. Только улыбка становится чуть шире.
— Ну и что?
Пожимаю плечами.
— А то, что я могу вас сдать Охранке в любой момент. Вы хотели исказить ситуацию
Хлестаков усмехается, он не из тех, кто впадает в панику.
— У вас явно есть договорённость с Воробьёвым о неразглашении, раз уж вы получили его оружие в Междуречье, — парирует боярин. — Не бесплатно же Артем Кириллович так расщедрился.
— Конечно, не бесплатно, — соглашаюсь без тени смущения. — Но мои договорённости с Артёмом Кирилловичем действуют ровно до тех пор, пока Семибоярщина снова не начнёт играть нечестно. Как только это произойдёт — считайте, что все обязательства аннулированы.
Хлестаков хмыкает, качает головой.
— Думаю, Владислав Владимирович и так уже понял, откуда ноги растут в ваших договорённостях с Воробьёвым. Так что у нас остаётся только один выход — победить вас и выиграть гонку любой ценой. Кстати, спасибо, что придумали эту гонку.
— Вы сейчас честно признаётесь в своей будущей нечестной игре, нарушающей царские законы? — с интересом смотрю на хитрого боярина.
Он даже не моргает.
— Данила Степанович, вы умный молодой человек, — снисходительно качает головой. — Вам же понятно, что у нас просто нет другого выхода, как победить вас.
— Ошибаетесь, Радий Степанович. У вас есть выход, — возражаю. — Сохранить то, что имеете, и попытаться играть честно. Но вы хотите получить всё любой ценой.
— Такова натура элиты, — равнодушно пожимает плечами Хлестаков.
— У нас с вами разные представления о том, что такое элита, — качаю головой. — Элита должна быть примером для подражания, а не бандитской группировкой.
Хлестаков морщится:
— Простите, но вы даже не представляете, что значит быть элитой. Вы родились простолюдином, и только пресловутая удача позволила вам прикрываться именем Филиновых, которых вы и знать не знали.
Я не спеша откидываюсь на спинку кресла, смотрю на него с лёгким интересом:
— И всё же, Радий Степанович, я уже лорд, граф и конунг. Вряд ли вы имеете право меня в попрекать в том, что все три титула упали мне на голову благодаря удаче.
Лицо Хлестакова резко темнеет. В глазах вспыхивает раздражение, но он тут же его гасит, ограничиваясь сухим, почти процеденным через зубы ответом:
— Тогда, думаю, попрощаемся, Данила Степанович.
— Конечно, — я не торопясь встаю.
Ощущаю приятное чувство превосходства. Не думал, что удастся так легко задеть хитрого боярина. Сначала он неплохо держал маску — ровный тон, показное спокойствие, лёгкая насмешка. Но в итоге не сдержался. Видимо, мои успехи бьют по самолюбию сильнее, чем он готов признать.
Закончив разговор, сажусь в машину и уезжаю, задумчиво глядя на пролетающие мимо дома. Его намерения, как и намерения всей Семибоярщины, никуда не денутся. Они будут
держаться за Междуречье до последнего, пробовать все возможные способы, даже если рискуют всё провалить с треском. А вдруг прокатит? Боярская логика.Но Хлестаков, конечно, хитрый и пронырливый. Хорошо, что я встретился с ним очно. Интересно, есть ли у него ещё козыри в рукаве, кроме численного преимущества гвардии? Скоро узнаем.
Мысли прерываются, когда артефакт связи тихо вибрирует. Звонит лорд Зар. А этому-то что понадобилось вдруг?
— Лорд Данила, как поживаете? — голос требовательный. — Звоню напомнить, что вы обещали приступить к выполнению поручения Багрового Властелина после спасения своих родственников-альвов.
— Спасибо за напоминание, лорд Зар, — спокойно отвечаю. — Но вообще-то спасение ещё в процессе. Я должен сначала вылечить своих родственников. Они заражены вирусом Обители Мучения, и я перевожу их в Русское Царство, чтобы применить к ним нужное лечение.
На том конце связи секундная пауза, затем Зар удивлённо отвечает:
— Ах, вот для чего дислокация альвов… Что ж, будем ждать, лорд Данила, завершения спасительной операции. Желаю вам успеха.
Кажется, в его голосе проскальзывает нотка радости. Неужели Невинск Зару пришёлся по душе? В последнее время город и правда стал замечательным. Только вот погода стремноватая… Но это Балтика, тут уж ничего не поделать.
— Спасибо, лорд Зар, — произношу, а затем интересуюсь: — Кстати, а вы не знаете чего-нибудь интересного о гулях?
Есть чёткое ощущение, что появление этих тварей именно на моих землях — не случайность. Будто специально запустили. Слишком уж удачное совпадение. Натравить их могло ограниченное число моих недругов, но Гагер — наиболее очевидный кандидат. А Зар, как-никак, его коллега по службе Багровому Властелину.
Лорд Зар переспрашивает:
— Гули? Они очень любят душнилу. Растение такое. Охотники используют её — брызгают на коров, чтобы приманивать гулей.
Приподнимаю бровь.
— Вот оно что… Спасибо, лорд Зар.
— Не стоит благодарностей, лорд Данила. Удачи!
По мыслеречи связываюсь с Лакомкой:
— Скажи, можешь сделать духи с запахом душнилы? Или хоть какой-то ароматизатор на её основе?
Лакомка смеётся, её ментальный голос звенит с откровенным весельем:
— Духи из душнилы? Ох, мелиндо, думаю такого еще никто не додумался. Как и до духов из полыни. А насчет ароматизаторов. У нас уже есть такой продукт. Его выпускает «Энергосинтез», используется как лекарство для потных ног.
Я моргаю.
— Для потных ног?
— Да, душнила очень подходит.
Забавно, что гулям нравится именно эта лечебная трава.
— Отлично. А можешь организовать поставку крупной партии?
— Полки магазинов этим забиты, так что не проблема.
— Тогда надо доставить в Стрёмно в Междуречье. Думаю, пары тонн хватит.
— Скажу Лене.
— Отлично.
Она замолкает, но потом всё же любопытствует:
— А что ты собираешься делать с этой душнилой?
— Искать великанские ноги, — на полном серьезе отвечаю.