Мой ректор военной академии
Шрифт:
– Милорд передавал, что на вас будут сапфиры. Синее платье опасно - могут не совпасть оттенки.
– Все равно, - заупрямилась я.
Ох, нелегкая эта работа... Должна признаться я утомилась работать куклой. Меня одевали, раздевали, вертели, притирали, мазали, накручивали волосы чем-то горячим... Я устала - и у меня разболелась спина. А еще меня изо всех сил затянули в корсет. Тут я взбунтовалась, потому что поднялась, сделала несколько шагов - и поняла - я не то, что есть - я дышать не могу.
– Э-э-э, нет. Так не пойдет. Любезные, перетяните меня так, чтобы я дышать
– Но, - попробовала возмутиться та самая молодая, что не хотела признавать во мне госпожу.
– Я настаиваю.
И через минуту с облегчением вдыхала воздух. Его было, не то, чтобы много - но он был.
В седьмом часу ко мне в комнату постучалась Оливия. Она принесла украшения - колье и браслет. Девушки, меня собиравшие, вздохнули с облегчением - все совпало по цвету.
Я их поблагодарила - и отпустила.
– Вы прекрасны, миледи, - искренне радуясь за меня, улыбнулась она.
Оглядела себя в зеркале - и ведь не поспоришь. Я просто себя не узнавала. Это платье придало фигуре утонченность, а образу законченность. Кожа словно мерцала, а высокие атласные перчатки подчеркивали нежность и изящество рук. Золото волос в высокой прическе, нежные черты лица.
– А в каком восторге милорд будет!
– проговорила горничная и лукаво мне улыбнулась.
– Оливия, я хотела попросить.
– Да, миледи.
– Поможете мне сегодня вечером выпутаться из этого наряда. Здесь одной не справиться.
– С удовольствием!
– обрадовалась она.
Раздался стук в дверь.
– Миледи, - окликнул Джон.
– Пора. Его величество прибывают!
И я поспешила вниз. По крайней мере, попыталась поспешить. В подобном платье ступать можно было небольшими плавными шажками, безо всяких резких движений, потому что иначе кислород перекрывался намертво.
– И поесть мне не удастся, - пробурчала я.
– А мы столько вкусного наготовили!
Но восторженный возглас: "Ника!", который издал милорд Верд, когда меня увидел, того стоил...
Я запомнила императора по той ночи, когда чуть не погиб Ричард, как странно похожего на милорда человека с неприятным, скрежещущим голосом.
Сегодня же он был совершенно другой. Может, потому, что не было такой страшной ситуации, может, потому, что он был рад за сына. А может, потому, что на сегодняшний вечер он решил взять выходной.
Благодушный человек, чуть уставший. Он с радостью поприветствовал меня и мальчишек. Искренне поздравил с помолвкой, изъявив желание познакомиться с моими родителями. И наконец, благосклонно принял перед едой вожделенного гномьего самогона.
– Для аппетита, - чуть извиняясь, смутился он, внимательно поглядывая на меня.
Сегодня он мне напомнил моего отца - и я невольно улыбнулась.
– Цени ее, сын, - тихо сказал император Ричарду.
– Она умеет искренне улыбаться. Только надо будет ее как-то защитить от наших... подданных.
Это прозвучало как-то печально.
Потом его величество обозрел шеренгу пригнанных из столицы лакеев и попенял мне на переполох, который я подняла.
– Миледи Вероника, - улыбнулся он мне, - я ведь
могу называть вас по имени, правда?– Конечно, ваше величество, - склонилась я - а что - кто-то другой ответ ожидал?
– Когда я говорю - семейный обед, это подразумевает простоту. Пафоса с перепелами и двенадцатью переменами блюд мне и во дворце хватает. И ведь только присмотришь что-то вкусное, так - раз. И перемена блюд. У меня такое ощущение иной раз складывается, что с кем-то из слуг мы любим одно и тоже....Кстати, пока пирожки не доем - чтобы никто ничего со стола не трогал!
И он строго посмотрел на лакеев.
– Поддерживаю!
– засмеялся милорд Верд.
– Не переживайте, ваше величество, улыбнулась и я.
– У нас их много. Их так любят милорд Верд и молодые люди, что приходится готовить сумасшедшее количество. Хватит на всех.
– Скажите, миледи, - обратился он ко мне.
– А как вам наш мир?
– Интересно. Необычно - в нашем мире нет магии. А так... люди как люди. В большинстве своем - хорошие. Как и у нас. Но с таким потрясающим человеком, как милорд Верд, я встречаюсь впервые.
Его величество прикрыл глаза - и откинулся на спинку стула. Потом внимательно посмотрел на меня, пытаясь что-то найти. Улыбнулся.
– Вы знаете, что самое удивительное?
– Что, ваше величество?
– Ваше восхищение абсолютно искреннее.
– А почему оно должно быть не искренним?
– удивилась я.
Он опять внимательно посмотрел на меня. А потом весело спросил:
– А скажите, это правда, что в вашем мире вы преподаватель. Так же как мой сын?
– Я действительно преподаю историю в Академии, только не военной, а Внутренних дел. Мы готовим следователей, экспертов, полицейских... Только у меня ранг значительно ниже, чем у вашего сына. А не руковожу Академией. Просто читаю лекции, веду семинары.
– И вы действительно умеете готовить?
– Да, - рассмеялась я.
– Почему-то именно это мое умение вызывает то наибольший восторг, то наибольшее недоумение.
– А зачем, если вы работаете и занимаете достаточно высокое положение в иерархии своей страны?
Я смогла лишь усмехнуться - высокая иерархия. Да уж...
– У нас все, к сожалению, устроено немного по-другому. Я достаточно скромная персона. И по зарплате в том числе. Поэтому приходится все самой.
– Занятно, - пробурчал его величество.
– А танцевать вы умеете?
– Да, - кивнула я. Вот этого хоть сто порций.
– А вальс-то у вас танцуют?
– ворчливо спросил император.
– Не все. Но я умею.
– И кто пойдет за рояль?
– оглянулся на присутствующих отец милорда Верда.
– Вы позволите?
– неожиданно для меня раздался голос Рэма.
Мальчишки до этого сидели тихо, как мыши. Старательно и аккуратно пережевывали пищу и не менее старательно делали вид, что их тут нет.
– Прошу.
Император поднялся - его примеру тут же последовали все остальные. Он подал мне руку, еще раз повторил прислуге, чтобы пирожки трогать не смели - и мы удалились в библиотеку, где был кабинетный рояль. И достаточно место для танцев.