Моя ассистентка: Кошка
Шрифт:
— Холодно, — зябко передернула плечами Лауриэль.
Она взмахнула рукой и из подпространства вынула серое шерстяное платье и мохнатый платок, подумав, достала теплые сапоги и меховую безрукавку. Ей пришлось переодеться прямо здесь, на побережье чужого, пустынного, холодного моря. Она постаралась спрятать от любопытных глаз все атрибуты принадлежности к эльфийским народам.
Лауриэль вышла на дорожку, что вела от берега до небольшой рыбацкой деревеньки. Идти пришлось недолго, и вскоре показались первые приземистые домики. Там она спросила дорогу до города.
Местные смотрели на
Эльфийка из их слов поняла, что до города ей идти чуть ли не два дня. Даже хорошо утеплившись, но без коня и еды она далеко не уйдет. Коня не вытащишь из другого пространства, да и идти одной страшно, можно нарваться на неприятности по дороге, ведь она в чужом мире — мире ведьм.
И Эльфийка решила сначала добыть необходимые атрибуты для дальней дороге, повозку и коня, а уж потом трогаться в путь. Для начала нужно было найти себе ночлег. И она решила остановиться в таверне.
Хозяйка маленькой таверны была рада гостье. Больше недели на море бушевал шторм, и в таверне было пусто. В эту отдаленную рыбацкую деревню редко приезжали из других деревень, в основном здесь столовались моряки, приезжие, что ждали свои судна, да заходили рыболовецкие шхуны.
Поэтому хозяйка обрадовалась гостье. Выделила ей самую лучшую комнату с ванной. И пока в ведрах грелась вода для купания, она потчевала гостью вкусным ужином, ну и конечно рассказывала новости.
— Мы в городе бываем то не часто, — трещала, не переставая, хозяйка. — В основном ездим за тканями да булавками, а вот намедни, моя племянница замуж решила выйти, так мы ездили на субботнюю ярмарку ей ткань на платье искали, да стекляруса немного прикупили, да серьги с браслетами. Ярмарка там знатная, а людей как много, не протолкнуться. А люди все богатые, вот где надо было племяннице себе жениха искать, а не в нашей бедной деревне.
Добрая хозяйка все болтала и болтала, подливая чая в чашу гостье.
— Говорят, Вильгельмина опять решила потрясти закрома соседей, — выкладывает новости хозяйка, — все ей неймется, у нее от злата в подвалах сундуки ломятся, а она соседей все доит и доит.
Она оглядывается по сторонам и плюет по три раза во все стороны.
— Надеюсь, вы не ведьма? — осторожно спрашивает она.
— Ну, что вы, конечно, нет, — Лауриэль мотает головой из стороны в сторону.
— На базаре слышала, что ведьмы за власть начали сражаться. Высокородные ведьмы стали пропадать, — сделала большие глаза хозяйка. — Уже пропала две ведьмы из богатых домов.
— А как зовут тех ведьм? — тихонько спросила Лауриэль.
Хозяйка посмотрела по сторонам, словно хотела убедиться, что их никто не слышит, хотя в таверне кроме них никого не было. — Пропали две ведьмы из дома Аквадорских.
Хозяйка подняла палец вверх, показывая насколько важный род у пропавших ведьм. А у Лауриэль кольнуло что-то внутри. Амалия была из рода Аквадорских. Значит, она правильно все увидела. Кто-то хочет свести на нет этот род. Вот почему Амалия попала в обличии кошки в
чужой мир. А кто вторая из ее семейства?— А как звать сих достопочтимых ведьм? — осторожно спросила Лауриэль.
— Так мать и дочь, Гертруда и Амалия. Они обе могли претендовать на престол. Скоро день Ведьм, королеву должны выбирать, — снова подняла палец вверх хозяйка.
Лауриэль сложила в голове то, что узнала у Амалии и те новости, что рассказала ей болтливая хозяйка таверны. Теперь она знала, как ей надо действовать.
— А нельзя ли у вас арендовать лошадь до города, — спросила она у доброй хозяйки.
— Почему нельзя? Можно, но будет очень дорого, — поцокала та языком.
— Я все оплачу, — и Лаурэль достала мешочек с деньгами и потрясла им так, что денежки зазвенели, у хозяйки от жадности загорелись глаза.
Переночевав в таверне, Лауриэль на следующий день отправилась в дорогу. Хозяйка помогла ей найти извозчика, лошадь, небольшую, крытую повозку. Все ж негоже даме ехать на лошади верхом.
Ехать пришлось долго, и в город они въехали только через сутки. Уж больно возница попался ленивый.
Город показался на горизонте перед закатом. Словно из-под земли перед ними вырос огромный холм, со стоящими на нем городскими постройками.
У этого города не было защитного рва и высоких стен, столицу государства ведьм войны и лихие люди обходили стороной. Только в центре города возвышался замок с высокими башнями-шпилями, то была резиденция королевы.
Лауриэль притормозила возницу.
— Нам надо подъехать к дому Гертруды Аквадорской, — приказала она ему.
— Будет исполнено, моя госпожа, — пробормотал возница и хлестнул коня.
У них ушло добрых два часа, чтобы выяснить у случайных прохожих, где дом достопочтимой ведьмы. Те прятали глаза и неуверенно показывали направление, по которому надо ехать. А потом долго смотрели вслед.
Люди боялись. Не к добру были ссоры в домах знатных ведьм. Если разразиться война между высшими кланами, добру люду несдобровать.
К дому они подъехали, когда солнце почти село. Лауриэль расплатилась с возницей и постучалась в дом. Но в ответ была только тишина.
Она еще более настойчиво постучала.
Где-то в глубине дома зашаркали шаги, что-то звякнуло, потом стукнуло, а потом со скрипом отворились двери. В открытый проем на Лауриэль смотрело нечто. С первых минут она даже не могла понять, что это человек. Только присмотревшись, она поняла, что это девушка. Ее волосы были так спутаны, что превратились в комок шерсти, из которого торчали сосновые иглы и веточки. Лицо, руки и ноги покрывали синяки и царапины. Юбка была изорвана в клочья.
— Я ищу Гертруду Аквадорскую, — начала было Лауриэль, но девушка попыталась захлопнуть перед ней дверь.
Эльфийки пришлось прибегнуть к хитрости и сунуть ногу в проем двери.
— Вам не надо бояться меня, меня прислала Амалия, — быстро проговорила Лауриэль.
— Амалия? — выдохнуло существо, и дверь перед эльфийкой широко открылась.
Та выдохнула и шагнула в прихожую.
— Но Амалия пропала, — с тоской и надеждой смотрела на нее девушка.
— Она не пропала, она просто не может вернуться, мне нужна ее мать, Гертруда.