Моя герилья
Шрифт:
Среди этого шума Ален смотрел лишь на неподвижную рядом Фернанду. Она лежала на спине. Её полное тревоги лицо было застывшим, а закрытые глаза не вселяли надежду на продолжение жизни. Всё же, надеясь на то, что душа не покинула её тело, Ален пересилил всю боль и подполз. Но то бессилие, что владели им не позволяли шевелиться более...
Ален чувствовал приближение тьмы, которая была наполнена вспышками света, но и это исчезло куда-то... Воцарилась тишина...
* - отрывок из поэмы «Мир Сатаны», Josе de Espronceda, перевод М. В. Ватсона.
Глава 16
Свет
Туманная дымка костра поднималась кверху и растворялась, а вокруг в тишине сидели то вокруг пламени, то чуть в стороне те испанцы, кто выжил после случившейся битвы с французами. Ален видел то сражение, гибель, выживших. Будто ангелы охраняли они заросли, где он тогда находился с раненой и лежащей в бессознании Фернандой. Ангелами показались и те испанцы, которые вскоре уносили его с Фернандой куда-то прочь, на повозках, в наступающую ночь.
Ален вспоминал всё, что произошло с самого начала, как прибыл в Испанию. Вспоминал всё, что узнал этим вечером о спасении его и Фернанды и понял: сладостны минуты жизни, мечты дразнят, но судьба испытывает на силу, а коли сдашься — погибель будет неминуемой. Он понял, что Фернанда служит народу, что жаждет, как и любой мирный житель, освобождения от иноземцев, которые хотят власти над ними, над их страной...
– Восставший народ бьётся беспощадно, - прошептал он, когда к нему подошёл один из испанцев и началась беседа о беспощадных французах, о гибели мирного народа.
– Утро уж не за горами, - отвечал после недолго молчания тот.
– А там и в Мадрид отправитесь... Отыщите своего друга.
– Да, - снова взглянул на Фернанду Ален, а в себе боролся с желаниями и друга спасти, увезти из этой страны, и Фернанду забрать.
Всё-таки забрать её с собой — было важным, но заставлять не хотел. Тёплая мечта украдкой волновала его душу. Нежные порывы звали открыться и умолять милую девушку покинуть эту землю вместе...
– Как же быть с Грегором?
– вопросил Ален испанца, что так и стоял рядом, будто ждал какого ответа.
– Он не сильно ранен. Проспится, да вместе сможете отправиться, уверен. Здесь оставаться тоже опасно... Везде нынче опасно, - взглянул тот на соседнюю повозку, где Грегор под навесом и лежал.
Тут под рукой Алена, которая неустанно поглаживала пальчики Фернанды, пробежала дрожь. Фернанда вздрогнула и простонала. Затаив дыхание, Ален уставился на неё. Он внимательно следил, как она открывает глаза, а взгляд её обнаруживает его...
– Ты, - прослезилась Фернанда, а нежность и тоска в глазах вызвали крик в душе Алена и его слёзы наружу.
Сам того не ожидая, он смотрел, плакал и любовался ставшей ему дорогой девушкой. Не знал Ален, ответны ли его чувства, но слёзы Фернанды ласкали душу...
– Ты плачешь?
– удивилась через улыбку она, стараясь не шевелиться, поскольку боль раны усиливалась и не позволяла свершиться желанному прикосновению.
–
Нет, - с катившейся по щеке слезою улыбнулся Ален, а рука его так и гладила её руку.– Это слёзы, которые я краду у тебя.
– Обманщик, - хихикнула Фернанда и простонала от резкой в теле боли.
– Ты ведь об ином мечтаешь, не о такой жизни, не о такой смерти, - вымолвил Ален, свято веря, что так и есть, а Фернанда кивнула:
– Не говори, что желаешь исполнить мои мечты.
– Поскольку я обманщик, то не исполню просьб твоих, - вздохнул Ален, чувствуя, что и самому, и Фернанде стало вдруг легче, что той преграды, которая была между ними, мешала открыться, будто больше нет.
– Нам худое пока мешает к счастью дойти. Только оставлять тебя не собираюсь,... не проси.
– От худа надо избавляться, иначе счастья не видать, - снова прослезилась растрогавшаяся Фернанда, в глазах которой было видно, что не скрывает ответной нежности.
– Вдвое сильны будем, если вместе. Судьба не зря нас вновь свела, и я в это свято верю, - прошептал Ален и не стал ждать больше.
Он прикоснулся губами к её губам, подарив ласковый поцелуй и получив в ответ такой же...
Глава 17
– Это был мой подарок тебе, - нарушила Фернанда затянувшееся молчание после сладкого поцелуя с Аленом.
– И часто ты такие подарки раздаёшь?
– усмехнулся с лёгкой обидой он.
– Уходи же. Забирайте своего друга и покиньте Испанию. Здесь скоро будет не пройти от войн и трупов, - серьёзно выдала она.
Алена же манило вновь прикоснуться к её губам. Только Фернанда отвернула лицо. Он вдохнул дразнящий аромат её волос и сел вновь прямо.
– Ты как эта цветочная поляна, что залита сейчас светом, - взглянул он на луг рядом, на котором блестели в росах лучи поднимающегося солнца.
Не дожидался Ален никакого ответа от Фернанды, хотя она сейчас и находилась в поиске подходящих слов, запутавшись совсем в том, что же всё же хочет от жизни теперь, когда вдруг проснулась некая нежность, некое желание быть любимой и именно этим человеком,... навсегда.
Ален поцеловал запястье её руки. От такого прикосновения жарких губ, кровь в жилах Фернанды забурлила сильнее, и она вздрогнула. Взгляд её тут же встретился с его. Он смотрел, как туманится её взор и как она млеет. Ничего милее, казалось, на свете больше нет. Ален склонился над нею вновь, а губы уже нашли друг друга...
– Ты создана для ласк, любви, а не войны, - прошептал он, когда оторвался, чтобы сдержаться от разгорающейся страсти.
– Я помогу добраться до Мадрида, а там ты оставишь меня в покое, - смотрела она с новой для себя тоской.
– Я так хочу.
– Куда ты собралась раненая?
– улыбнулся Ален.
– Я жду друзей и уеду в Мадрид с ними. Ты остаёшься здесь, чтобы набраться сил и хотя бы чуточку оправиться от раны.
– У тебя ран больше, ты же уезжаешь, значит, и я могу... с единственной раной, - с гордостью выдала Фернанда.
– В том, что ты смела и выдержки тебе не занимать, я не сомневаюсь, - кивнул Ален и указал вокруг на испанцев, расставивших палатки.
– Однако,... ты останешься здесь. Твои друзья того же мнения.
– Меня не волнует их мнение, - вдруг высказала Фернанда на удивление Алену: