Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя непокорная травница
Шрифт:

— Что это порча, — без эмоций ответила девушка. — Не болезнь. Так что утверждение твоего священнослужителя недалеко от правды.

Ему казалось, что хуже уже некуда. Родной брат лежит в постели и еле дышит, часть воинов пала перед неизвестной хворью, а единственная женщина, которая его взволновала, источает ненависть к нему, но порча... практически доказательство вины ведьмы.

Пока никто не услышал ее преступных речей, Брюс захотел увести Лису из зала.

— Пойдем со мной, — тихо приказал ей.

Другие бы безропотно склонились от его тона, что, впрочем, и произошло,

служанки опустили головы, встали в ряд и ждали, когда девушка отправится с ним, но травница заупрямилась.

— Я занята, господин, — произнесла она чуть ли не с издевкой. — Они, — обвела рукой множество постелей, — требуют моего внимания.

— Хелен, — лэрд удержался от того, чтобы не перехватить строптивицу и не надавать ей заслуженных ударов по мягкому месту.

По крайней мере, не здесь... и не так. Что-то подсказывало, что подобного унижения колдунья ему не простит.

— Да, лэрд? — женщина молниеносно образовалась возле него.

— Ты можешь заменить Лису на ночь?

Поджав губы, жена Тавиша посмотрела сначала на мужчину, потом на подругу, после снова на него. Прикинув в уме, от кого ждать больших проблем, она радостно выпалила.

— Конечно, господин, — даже поклонилась. — Я заменю.

Но Лисандра уперлась словно ишак перед дальней дорогой. Топнула ногой, сложила руки на груди.

— Я никуда не пойду! Это твои люди! Ты сам меня назначил, чтобы я следила. Дай мне время найти лекарство, не отвлекай попусту.

— Попусту, значит? — он и сам не понял, отчего так взревел. С самого утра находился на пределе. Права в чем-то Давина, Лиса окончательно отбилась от рук. — Попусту? Сейчас ты поймешь, что значит мне не повиноваться.

Он поднялся, за секунду преодолел расстояние, разделявшее его и рабыню, и, подхватив ее, перекинул через плечо.

— Поставь, поставь меня на место... ты... — верещала она во весь голос.

— Услышу хоть одно оскорбление, ты сидеть не сможешь, — пригрозил он, и девушка замолчала.

И он, между прочим, совершенно не шутил. Мало того что она выказала неуважение, она еще хотела его как-то обозвать. Совсем потеряла страх и разум.

Идя через холодные коридоры замка с ведьмой на плече, он замечал недоуменные взгляды воинов и прислуги. Слава богам, что никто и слова не высказал против, иначе бы он и на них сорвался.

Лиса присмирела, бубнила себе под нос проклятия, но хотя бы не вырывалась.

Оказавшись в комнате, он бросил ее на постель, сам плотно затворил дверь на ключ, чтобы она никуда не делась, а потом сел рядом.

— Что? Что ты хотел мне доказать? — не понимала рабыня. — Что я твоя собственность? Вещь? Поверь, я усвоила и это. По-моему, ты не хотел меня видеть и грозился убить, если я не спасу твоего брата и других. Отпусти, дай мне завершить начатое. Иначе...

— Что иначе? — он повернулся к девушке и поймал ее за подбородок. — Порчу нашлешь?

— Это не я, — обиженно просопела Лисандра. — Хоть в это поверь. Если бы я желала зла твоим людям, меня бы здесь уже не было.

Теперь-то он ей верил. Отчего-то перестал сомневаться в ее верности.

— Я допросил Давину, — Брюс не отпустил девушку,

не дал ей отвернуться. — И Маккея. Старик мне все разъяснил, рассказал о твоей невиновности. Я был не прав. Признаю.

— И? — изогнула бровь чародейка.

— Что и? — не понял воин. — Завтра займусь ей. Выдам замуж за кого-то из близкого окружения. Она больше тебя не обидит.

— Она меня и не обижала, — пробурчала Лиса, смотря в его глаза.

— Обижала, мне все известно.

Брюса радовало, что Лисандра не жалуется, не стремится обвинять соперницу. Она идеальная любовница, молчаливая, неприхотливая. Он приведет в дом жену, но от Лисы не откажется. Но вместе с тем его раздражала ее независимость.

Он потянулся к ней, жаждал поцелуя и горячей ночи, а все ночи с Лисой были горячими, но девушка неожиданно отстранилась.

— Это все? — отодвинулась она подальше.

Буквально забилась в угол широкой постели, подогнула ноги и положила на них подбородок.

Лэрд совсем не понял ее поведения. Чего еще она хочет? Он признал вину, убрал ее соперницу, что ей не хватает. Или это какая-то игра? Что же? Он и поиграть не против.

— Все, — кивнул и снова потянулся к девушке. — Ты снова можешь бывать у меня, наши отношения не закончены.

— Нет, — Лиса громко и истерично рассмеялась. — Брюс, ты в своем уме?

— Нет? — Ему показалось? Он не ослышался? — Как нет?

— Нет, — твердо обозначила целительница, вскочила с кровати и нещадно теребила ручку запертой двери. — Забудь. Ты меня прогнал, обозвал, ревновал попусту. Я устала от твоего недоверия. Оставь меня лекаршей, а лучше прогони, но не требуй близости.

— Не требуй? — Вернувшись в спальню, его настроение улучшилось. Способствовала тихая, красивая девушка на его постели. Но едва та открыла рот, как гнев и ярость вернулись. — Ты рабыня, ты обязана слушаться меня во всем. Ты и отказать мне не имеешь права.

Он встал, подошел к беглянке и возвышался над ней, надеясь, что его мощь и положение образумят девчонку.

Но он надеялся, а Лиса покоряться не желала. Она высоко задрала голову, чтобы смотреть ему прямо в глаза. Прищурила свои, едко усмехнулась.

— Так бери силой. Мое мнение тебя ведь не интересует.

Какое-то помутнение проникло в его сознание. Лэрд никогда никого не насиловал, женщины сами падали в его постель, но наглые речи блондинки, ее нахальное поведение...

Вместо того чтобы прогнать грубиянку, он подхватил ее за талию и забросил обратно, на ложе, избегая встречаться с ней взглядом.

Глава 9. Лиза

От удара об матрас у меня заныла спина. Ноги подкосились, и я их почти не чувствовала. Брюс не рассчитал силы, бросил с такой яростью, что не замечал, как я поморщилась, потерял рассудок, потому что я, идиотка, не сумела вовремя прикусить язык.

Внутри все колотилось. Я дрожала, словно на дворе стояли не теплые месяцы, а страшная лютая зима, вот только мне было жарко, душно, липко. Меня трясло не от холода, а от жуткого страха.

Застыла, не двигалась, даже зажмурилась, чтобы не видеть серьезное, разгневанное лицо лэрда.

Поделиться с друзьями: