Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:
– Не могу же я рыдать все время!
– Я не понимаю, что с тобой, - Фико не нравилась эта перемена в матери.
– Ты похожа на пьяную…
– Я? Пьяная?
– засмеялась Арселия и притянула Фико к себе. Язык ее заплетался.
– О чем ты говоришь?
Фико почувствовал запах перегара изо рта матери и увернулся от ее объятий. Ему стало страшно.
– Только не становись похожей на папу, пожалуйста, мама!
– Нет, сыночек! Я никогда тебя не ударю и кричать не буду. Потому что я тебя люблю и ты будешь любить меня!
Фико со страхом, как
Моника поделилась своими бедами с подругами.
– Все, что ни делается, все к лучшему, - заявила Летисия.
– Ты избавилась от своего братика, и больше их у тебе не будет!
– Перестань подначивать ее!
– сказала Маргарита.
– Ах, да! Это тебе посылает Фико, - Моника протянула конверт Летисии.
– Пусть подавится своими подношениями, урод несчастный! Терпеть его не могу!… И никогда не стану с ним дружить!
– Летисия разорвала конверт на мелкие клочки.
– Если Лало опять мне передаст что-нибудь для тебя от Фико, я тебе не отдам!
– сказала Моника, поджав губы.
– Вот и прекрасно! Я об этом мечтаю!
– воскликнула Летисия.
– Если ты будешь так себя вести, у тебя не останется друзей, - заметила рассудительная Маргарита.
– А мне никто не нужен! Я и сама проживу!
– Да, я вижу, - пожала плечами Моника.
– Вы мне надоели! Да ну вас!
– и Летисия быстро пошла прочь.
– Только мы ее и терпим, - сказала Маргарита, глядя вслед удаляющейся Летисии.
– Да, - согласилась Моника.
– И я не знаю, почему…
Вечером Моника заявила отцу, что не хочет идти завтра в школу, потому что ей надо побыть с Даниэлой. Хуан Антонио удивленно поднял брови:
– Ты не должна прогуливать, а то отстанешь в учебе.
– Нет, я должна остаться. Я хочу, чтобы Даниэла увидела, как я ее люблю, и не была бы такой печальной.
– Хорошая идея, Моника, люби ее, - сказал Хуан Антонио, усаживая дочь себе на колени.
– Да, папа. Я обещаю! Я буду смотреть на нее, как на мою маму, - Моника прижалась щекой к щеке отца.
– Надо сходить с Даниэлой погулять… Только я не придумала, куда…
В гостиную стремительно вошла Даниэла. Она была одета в строгий черный костюм, с сумочкой через плечо.
– Куда ты?
– удивился Хуан Антонио.
– Я выйду… Я поеду… Разыщу Иренэ… - глаза Даниэлы лихорадочно блестели.
– Иренэ? Зачем?
– Мне только что звонил какой-то мужчина. Он сказал, что наехал на мою машину, потому что его наняла Иренэ. Это он устроил мне аварию.
– Что?!
– Иренэ не забыла обо мне! Она так меня ненавидит, что пыталась меня убить!
– Моника, выйди!
– потребовал Хуан Антонио. Моника сползла с его колен и скрылась за дверью.
– Я не верю, чтобы Иренэ…
– Ты не понимаешь?! Иренэ хотела убить меня! Наш ребенок погиб из-за нее!
– Надо посоветоваться с Фелипе и Херардо и узнать, что можно предпринять официально, - пытался остановить жену Хуан Антонио.
–
У нас нет доказательств против Иренэ!– Но если мы ее обвиним, она будет все отрицать, пойми!
– Я посмотрю ей в глаза и узнаю. Если то, что сказал мне этот человек, правда, клянусь тебе, она очень пожалеет! И если ты сейчас не пойдешь со мной, я уйду одна!
Хуан Антонио понял, что не сможет удержать Даниэлу, но и одну отпустить ее не мог.
– Хорошо. Успокойся! Мы едем вместе.
И они спустились к машине.
Горничная приоткрыла дверь гостиной и, улыбаясь, сказала:
– Сеньора, к вам пришли!
Иренэ сидела в кресле перед телевизором. Она удивленно вскинула брови:
– Кто?
– Сеньор Мендес Давила с супругой.
– Что?
– Иренэ испугалась.
– Скажи им, что меня нет дома!
– Дело в том, что я уже сказала, что вы дома.
– Тогда скажи, что я купаюсь… или нет… скажи… Выдумай что-нибудь! Скорее, беги!
Но было поздно, потому что в гостиную уже входили Хуан Антонио и Даниэла.
– Кто вам позволил вламываться в мой дом?
– надменно спросила Иренэ.
– Ты нам должна кое-что объяснить… - начал Хуан Антонио.
– Объяснить, я? Вам?
– перебила его Иренэ и встала с кресла.
– Уходите отсюда!
Иренэ не спускала глаз с Даниэлы. Потом, будто вспомнив что-то, она сказала:
– Я слышала об автомобильной катастрофе… И о том, что у тебя погиб ребенок… Я очень сочувствую вам.
– Какой цинизм!
– не выдержала Даниэла.
– Мне позвонил человек, которого ты наняла, чтобы подстроить мне эту катастрофу. Чтобы убить меня!
– Это смешно!
– ледяным тоном произнесла Иренэ.
Даниэла встряхнула ее за плечи:
– Ты скажешь мне правду!
– Отпусти меня!
– Иренэ вполне уже овладела собой.
– Я не способна сделать ничего подобного. Я не хочу сказать, что пылаю к тебе любовью… Нет, после того, что ты мне сделала, это невозможно. Но я же не убийца!
– Тогда кто мне звонил? И зачем? Он сказал, что ты убила моего сына!
– Откуда я знаю, кто мог тебе звонить? Наверно, кто-то из твоих врагов. Как вы можете обвинять меня?
– Иренэ обернулась к Хуану Антонио и произнесла воркующим голосом: - Так мало ты узнал меня за все то время, что мы были вместе? Хорошее же у тебя обо мне мнение!
– Ты способна на все, - глядя в глаза Иренэ ответил Хуан Антонио.
– Но только не на то, чтобы подстроить аварию или убить кого-нибудь! И что бы я выиграла от этого?
– Хотела бы я знать, зачем надо было этому грузовику преследовать меня?
– спросила Даниэла.
Иренэ пожала плечами.
– Я о вас и не вспоминаю! Я замужем за богатым и могущественным человеком. И очень счастлива, - сказала Иренэ и улыбнулась.
– Нам лучше уйти, - тихо произнес Хуан Антонио и взял Даниэлу под руку. Они зашагали к двери, но Даниэла вдруг вырвала руки и обернулась к Иренэ, которая стояла в центре гостиной, наблюдая за ними с холодной улыбкой.