Мученик
Шрифт:
— Значит я был прав, — сказал Альтман.
— В чем? — спросил Марков.
— Ваша цель — не просто извлечение субмарины. Вы пытаетесь заполучить то, что находится в кратере.
— А ты умный малый, — сказал Марков. — Возможно, слишком умный, для своего же блага. Причина, по которой я здесь — это выяснить насколько много вы знаете и определить, сможете ли вы стать ценным членом нашей команды. Если сможете, я готов позволить вам присоединиться к нам, с ограниченной свободой действий, естественно. Если нет, то я придумаю что-то еще, что можно с вами
— Что значит «придумаю что-то еще»?
Марков пожал плечами.
— Можно отправить вас обратно в ваш родной сектор. Можно держать вас в заключении столько времени, сколько нам понадобится для завершения проекта. А может, что-нибудь более серьезное. — Близнецы позади него обменялись взглядами и ухмыльнулись. — Полагаю, что вам решать, мистер Альтман.
Марков выпрямился на стуле и положил руки на стол, ладонями вниз.
— Итак, мистер Альтман, приступим? — медленно начал он.
Марков начал издалека:
— Как вы впервые осознали то, что в кратере происходит нечто необычное?
— Я обнаружил гравитационную аномалию.
— А разве не сигнал пульсации?
Альтман отрицательно покачал головой.
— О сигнале пульсации я узнал позже.
— Кто рассказал вам о пульсации?
Альтман помедлил, намереваясь солгать, но за затем понял, что в этом нет необходимости: Хэммонд был мертв. И тогда его внезапно осенило: он вспомнил, где он видел мужчину в очках.
— Чарльз Хэммонд рассказал мне, — ответил Альтман. — Полагаю, ваши коллеги знали его.
Марков оглянулся на Терри. Тот замешкался на секунду и кивнул.
— Но мы не убивали его, — сказал Тим.
— Нет, не убивали его, — сказал Том.
— Прекратить болтовню, парни, — сказал Марков.
— Терри, почему бы тебе не взять Тима и Тома и не подождать меня снаружи?
Все трое быстро покинули комнату.
— Откуда мне знать, что вы именно тот, за кого себя выдаете? — спросил Альтман.
Марков повернулся к Альтману, его пристальный взгляд был непоколебим.
— А я все думал, когда же вы спросите об этом. Тот ли я, за кого себя выдаю или нет, — сказал он. — Если тот, тогда это будет стоить вам времени, затраченного на сотрудничество с нами, при условии, что вы попадете в экспедицию. Если не тот, тогда вы мало что сможете с этим поделать. Скажете вы мне правду или нет — в любом случае у вас большие неприятности. Итак, расскажите мне… Что, по вашему мнению, вам известно?
Вполне не плохой расклад, размышлял Альтман. Я знаю, что ДреджерКорп для того, чтобы извлечь субмарину, работают совместно с военными, поэтому есть шансы, что он именно тот, за кого себя выдает. Тонкость заключалась в том, как рассказать ему достаточно, чтобы он провел меня в рамки проекта, но не так много, чтобы он думал, будто получил от меня все, что смог, а потому больше не нуждался бы во мне.
Он сделал глубокий вдох.
— Я полагаю, что в центре кратера что-то есть, — сказал Альтман. — Не
природный феномен, а нечто иное.— Продолжайте, — сказал Марков.
— Принимая во внимание его местоположение, оно, должно быть, находится там очень давно.
— Насколько давно?
— Возможно, тысячи лет. Или еще дольше.
— Почему вы так считаете?
— У Юкатанских Майя есть своего рода мифология, связанная с этим. Они называют это хвостом дьявола.
Он заметил, как что-то блестнуло в глазах Маркова.
— Вы рассказали мне нечто, о чем я не знал, Альтман, — сказал он. — Как вы узнали об этом?
— Я расскажу вам больше подробностей, если вы допустите меня к проекту.
Марков кивнул, сжимая губы.
— В любом случае в течение нескольких минут я позволю вам избежать этой участи. Как выдумаете, чтоэто? — спросил он.
— Ни хера не представляю. — Сказал Альтман.
— В нашей команде нет места для тех, у кого нет воображения. Итак, как вы думаете, что это может быть?
Альтман посмотрел на поверхность стола, на свои сомкнутые кисти рук, лежащие на нём, на руки Маркова с другой стороны стола, по-прежнему перевернутые ладонями вниз.
— Сначала я по думал, что это возможно реликвия пережиток какой-то древней цивилизации. Я много размышлял над этим, — продолжал Альтман, — и единственный иной вариант, который я могу предположить, пугает меня.
Он поднял глаза и встретил пристальный взгляд Маркова.
— Некий объект, посылающий сигнал пульсации из центра огромного кратера, вероятно, захороненный там с момента его образования, тысячи, сотни тысяч или даже миллионы лет тому назад. А что, если это не астероид был причиной появления кратера, а непосредственно сам объект, ударившись о Землю?
Марков кивнул.
— Это говорит о том, что оно прилетело к нам из космоса, — сказал Альтман. — Из чего, в свою очередь, следует то, что это нечто, отправленное сюда разумной жизнью за пределами нашей галактики.
— Что порождает вопрос: почему оно передает сигналы? — сказал Марков.
— И ктоих передает? — добавил Альтман. — И чтоони передают?
Некоторое время они сидели в тишине.
— Если это действительно так, — сказал Альтман, — это изменит наше представление о жизни, какой мы её знаем.
Марков кивнул, наконец убрав руки со стола и поместив их в свой китель. Когда он вернул их обратно, в одной из них был пистолет.
— Ох, Альтман, Альтман, — сказал он. — Что же мне с вами делать?
— Вы мне угрожаете? — спросил Альтман, повышая голос.
Он надеялся, что его голос прозвучал жестко и яростно, чтобы Марков не заметил тот страх, который он испытывал.
— Очевидно, что вы догадались об очень многом, чтобы вот так отпустить вас. Как по мне, вы даже слишком о многом догадались, чтобы просто изолировать вас. Мне следует решить: убить вас или взять с собой.