Мумонкан, или Бездверная дверь
Шрифт:
Комментарий Мумона.У себя на родине Токусан не принимал дзэн, хотя и слыхал о нём. Он думал: «На юге монахи считают, что можно учиться Дхарме без сутр. Они ошибаются. Я обязан их научить». Поэтому он и направился на юг. Он случайно остановился отдохнуть неподалёку от монастыря Рютана. Встретившаяся ему старушка спросила его: «Что несёшь ты такое тяжёлое?» — «Комментарии к «Алмазной Сутре», написанные мною за много лет», — ответил Токусан.
— Я читала эту сутру, — сказала старая женщина, — в ней говорится: «Нельзя удержать ум прошлый, нельзя удержать ум нынешний». Тебе хочется отдохнуть и выпить чаю. Какой же ум ты хочешь для этого применить?
Токусан остолбенел. Спустя некоторое время он спросил
29. «Ни флаг, ни ветер»
Двое монахов спорили о флаге, один говорил: «Движется флаг», другой: «Движется ветер». Мимо шёл шестой патриарх. Он сказал: «Ни флаг, ни ветер — движется ум».
Комментарий Мумона. Шестой патриарх сказал, что ни флаг, ни ветер не движутся, а движется ум. Что он имел в виду? Если вы интуитивно это поняли, то увидите здесь двух монахов, пытающихся под видом железа купить золото. Патриарх не мог вынести этих двух тупиц, оттого и пошёл на эту сделку.
Движется ветер, флаг или ум, Здесь ведь одно пониманье. Если ж вы только откроете рот — Всё обернётся ошибкой.30. «Этот ум — Будда»
Дайбай спросил у Басо: «Что есть Будда?»
— «Этот ум — Будда», — ответил Басо.
Комментарий Мумона. Кому это полностью ясно, тот носит одежду Будды, ест пищу Будды, произносит речи Будды, ведёт себя, как Будда, он — Будда.
Но этот случай заразил многих учеников формализмом. Кто понимает это верно — тот, сказав слово «Будда», три дня будет мыть губы, а услышав, что этот ум — Будда, заткнёт уши и сбежит.
Под небом голубым и в ясном свете солнца Не надо ничего искать. А тот, кто спрашивает, что такое Будда, Подобен вору с краденым в кармане, Твердящему, что нет за ним вины.31. Дзёсю разбирается
Бродячий монах спросил встреченную старуху о дороге на Тайдзан, популярный храм, дающий, как считалось, мудрость каждому, кто помолится в нём. Она ответила: «Иди прямо». А когда монах прошёл несколько шагов, сказала себе: «Такой же обычный посетитель храмов».
Кто-то сообщил об этом случае Дзёсю, и тот сказал: «Подождите, пока я не разберусь». На следующий день он пришёл туда и, задав старухе тот же вопрос, получил от неё такой же ответ. «Я разобрался с этой старухой», — заметил тогда Дзёсю.
Комментарий Мумона. Старая женщина сумела развязать войну, но не догадалась, когда лазутчик подкрался к её палатке. Хотя старина Дзёсю и сыграл лазутчика и поразил старуху её же оружием, но он не был умелым генералом. Каждый из них по-своему ошибся. А теперь я хочу спросить вас: зачем Дзёсю разбирался со старухой?
Когда вопрос простой — ответ таким же будет. Когда ж вопрос скрипит в зубах Песком, попавшим в кашу, Ответ — как прут, торчащий из земли.32. Философ и Будда
Философ спросил у Будды: «Без слов и без молчания — ты истину мне скажешь?» Будда промолчал. Философ поклонился и поблагодарил Будду словами:
— Благодаря твоему милосердному состраданию я рассеял свои заблуждения и вступил на истинный путь.
Когда философ ушёл, Ананда спросил Будду, чего же тот достиг. Будда ответил:
— Добрая лошадь бежит даже от тени кнута.
Комментарий Мумона. Ананда был учеником Будды. Но даже его мнение не превзошло мнения постороннего. Я хочу спросить вас, монахи: какова разница между учениками и посторонними?
Чтоб наступить на острый край меча Или по льду бежать проворно Не нужен ни пример, ни след ничей. Свободно перешагивай ущелья.33. «Этот ум — не Будда»
Монах спросил у Басо: «Что есть Будда?»
— «Этот ум — не Будда», — ответил Басо.
Комментарий Мумона. Кто это понял — закончил учёбу дзэн.
Если мастера по фехтованью Встретишь по дороге — Лучше сдай ему свой меч, в драку не вступай. Если же тебе поэт попадётся — можешь Прочитать ему свои лучшие стихи. Всякому другому ты скажи немного. Только никогда не надо говорить всего.34. «Учёба — не путь»
Нансэн сказал: «Ум — не Будда, учёба — не путь».
Комментарий Мумона. Нансэн старел и забывал стыдиться. Тяжело дыша, сказал он это, разнося сплетню о собственном доме. Но мало кто здесь доброту его оценит.
На ясном небе светит солнце. А землю засохшую дождь оросит. Он сердце своё им раскрыл И высказал всё откровенно. Но тщетно, увы, говорить Лишь рыбам и свиньям одним.