Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Муж и жена - одна сатана
Шрифт:

***

Деревня была в двух часах езды от дома Одена. Или нашего дома? С учетом того, что магический брак — брак вечный, то надо было привыкать думать о нем как о муже, а о раздельном имуществе как об общем.

Поездкой я наслаждалась, несмотря на то, что информация о пропаже девушек меня настораживала. Девушки — не парни, так легко не загуляют.

— Селест, как думаешь, они заблудились или их похитили?

Конь фыркнул в ответ.

— Да, ты прав, надо больше информации. Давай-ка, красавец мой, чуть побыстрее. Лили, — я повернула голову в сторону своей служанки. Забирайся, сейчас ускоримся.

Лили все время поездки бежала рядом. Да, скорость скелета была сравнима

с передвижением на обычном коне. Хорошо, что нас никто не видел, а то точно удар бы хватил. Служанка (вот же понятливый скелет) спорить не стала (да и как бы?), запрыгнула сзади на коня, а после этого Селест помчался на своей привычной скорости, больше не пытаясь притворяться обычной лошадью.

На месте мы оказались меньше, чем за час. Хорошо, когда твой конь немного не конь. И даже не запыхался. Деревня мне понравилась: добротные домики, забора вокруг нет (да и зачем, если некромант под боком?), люди неспешно занимались своими делами, ни одного нищего, а все дети в приличной одежде и явно не голодают. Хорошая деревня. И тут пропали ни с того ни с сего сразу две девушки?

Мне на встречу сразу выскочил мужичок в смешной рубахе. Пояс был завязан прямо на середине огромного живота, делая мужчину похожим на пивной бочонок на ножках.

— Вы от некромансера? — Он уважительно уставился на сопровождающую меня Лили, которая уже успела слезть с коня и держалась правее.

— Некроманта. — Я поморщилась. Что-то, а уважить господина и защитника этих земель правильным названием профессии могли бы. — Я Игнис, супруга Одена. Вы отправляли письмо о помощи?

— Да, мы, мы, спускайтесь, госпожа, пойдемте в дом. Но я не думаю, что тут так все серьезно, народ переполошился, заставил меня письмо отправить. А вы же сами знаете, какой он, простой народ, госпожа? Темный, непонимающий, во всем видит что-то не то. — Мужичок засуетился. Видно, староста. Значит, себя он к простому темному народу не относил? Он мне не слишком понравился: больно уж услужливый, льстивый, изворотливый. Такие справедливо вызывали опасение. Но какой у меня выбор? Под любопытные взгляды людей я спустилась с Селеста. Тут же подбежал мальчишка, видно, помощник конюха. Но найти поводья, за которые можно было бы отвести Селеста в конюшню, не смог.

— Покажи ему его место и скажи, с какой кормушки можно кушать, он послушается и сам пойдет, — посоветовала я рыжему и веснушатому мальчишке. По-детски нескладный, с большими ушами и честным открытым взглядом. Вот он мне нравился: ни капли страха ни ко мне, ни к Лили, ни даже к скелету. А ведь дети — это отражение воспитания взрослых. И староста мне говорит, что эти люди, которые спокойно подпускают ребенка к таким проявлениям магии, темные? Да уж, дело все больше обрастало интересной информацией.

— И все-все поймет, госпожа? — восхищенно спросил мальчишка.

— Конечно. А если принесешь ему кусок сырой курицы, то сможешь с ним подружиться. И, возможно, он согласиться тебя покатать.

Наверное, будь Селест человеком, он бы воздел глаза к небу, а так лишь фыркнул, но возмущаться на мое предложение не стал: пусть он и был хищной лошадью, но к детям всех видов относился тепло. И, если мальчишка будет вежлив и сможет найти угощение, действительно покатает его.

***

Оден

Я не находил себе места. Головой понимал, что нет никакого смысла волноваться об Игнис: она равный мне по силе маг, а, значит, волноваться нужно за тех, кто попадется ей на пути. Но что-то внутри не давало покоя. Сначала я думал, что это из-за той истории, что приключилась с Игнис в пансионе. Не могу сказать, что она меня потрясла, все же закончилась она достаточно хорошо. А ведь не многим так везет,

как ей. Мало у кого может пробудиться сила, мало кто может, зная, что будущее не самое приятное, отказаться от подобных предложений. Но все же этот случай не из тех, что стоит игнорировать. Жаль, что этот человек покинул королевство. Потому что теперь придется приложить чуть больше усилий для того, чтобы подобраться к нему. Но шпионов у меня хватало, стоило заняться.

Я снова сел за бумаги, но работа, которая обычно выполнялась автоматически, почему-то не ладилась. И только потом я додумался, что мог сработать мой небольшой дар предсказателя, доставшийся от матери. Но постарался задавить в себе глупую и необоснованную тревогу. А потом ко мне во все также незакрытое окно влетел второй почтовик. Я с удивлением отметил, что этот почтовик с той же деревни, но не тот, который я оставлял старосте. Этого, только что влетевшего почтовика с посланием, я оставлял кузнецу — хорошему человеку, который когда-то сделал мне отличный меч, позволил переночевать в доме, да и отнесся без какого-либо предубеждения.

Раскрыв послание и вчитываясь, я понял, что мое чувство тревоги кричало не зря, совсем не зря. Пропали не просто девушки, а девушки с магическим даром. Одна из них обладала сильной лечащей магией, а вторая была хорошим водником, для простой деревни — более чем сильным. Кузнец писал, что староста почему-то тянул с письмом, не хотел его отправлять, но жители буквально вынудили это сделать. А потом к старосте приехал какой-то подозрительный человек, его младший сын услышал обрывки разговора, из чего кузнец сделал вывод, что похищенных девушек могли продать в рабство в качестве источника магических сил.

Я заскрежетал зубами, схватил плащ, мысленно призывая Жозефину. Если кузнец в своих догадках прав, то я отправил Игнис прямо в ловушку!

 Глава 12

Жозефина, умничка, прекрасно чувствовала мое настроение и домчалась до деревни в рекордные сроки. Я даже не знал, что она умеет двигать с такой скоростью! Но, видимо, чувствовала мою тревогу. Я остановился у дома старосты и уже хотел влететь туда, как говорится, с огнем и мечом, вот только двери внутри дома старосты были вынесены ко всем собачьим скелетам, а сам домик прилично обуглен.

Только тут я понял, что в обычно достаточно оживленной деревеньке почти никого нет на улице. Это было странно. Навесив на себя щиты, вытащил меч и осторожно двинулся по улице вперед. Впереди, с центральной площади доносился какой-то шум, мне казалось, что я даже слышал издевательский смех. Я вспомнил, что где-то недалеко были закопаны мои слуги-скелеты. Так, на всякий случай. Кажется, этот случай настал.

На Жозефине, с мечом и скелетом я ворвался на площадь...

Что же. Могу оправдать себя одним: предосторожность не бывает лишней, поэтому лучше выглядеть глупым, чем стать мертвым. Хотя, в некоторых случаях, лучше стать трупом, чем так опозориться в глазах девушки, которая тебе симпатична.

Игнис сидела на грубо сколоченном деревянном стуле, словно на троне. Да уж, величия и аристократичности не отнять. Прямо перед помостом, на котором, словно на вертеле повесили пять здоровенных мужиков разбойничьего вида. Ребятишки крутились вокруг помоста, время от времени отправляя в разбойников гнилые снаряды.

Но, пожалуй, не это было самым примечательный. Примечательным было то, что висели эти разбойники без штанов. В исподнем, слава богу, но без штанов.

— Доброго вечера, Оден. Ну как, справился с бумагами? — спросила Игнис, хитро поглядывая на меня. — Ты щиты опусти, не волнуйся, эти милые беспомощные людишки тебя не обидят. А если попробуют, то у меня будет отличный повод их сжечь.

Поделиться с друзьями: