Музыканты
Шрифт:
– Может, хватит об этом, Верушка?
– Кальман кивнул на горничных.
– Подумаешь!
– свободно сказала Вера.
– Это никого не касается. Все мужчины ненавидят своих тещ. А мамуля такая непосредственная!
– Слишком, - пробормотал Кальман.
Верушка подошла к зеркалу, жестом отпустив горничных.
– Скажи, солнце, ты действительно обобрал Пуччини?
– Нет. У нас общий первоисточник: «Сцены парижской жизни» Мюрже. Либреттисты пошли в чужой след.
– Их пора менять, - заметила Вера (участь господ Брамера и Грюнвальда была в этот момент решена).
– Они совершенно
– Возле тебя, - тихо сказал Кальман.
– Я действительно не сидел у них над душой, как прежде. Что мне оперетта, когда рядом «магнит, куда более притягательный». Знаешь, откуда это?
– Из рекламного проспекта?
– Нет, из «Гамлета»… Понимаешь, Верушка, это самая личная из всех моих оперетт. Ведь даже сцена под дождем взята из жизни. Помнишь, как ты меня ждала, а я тебя потерял, и потом мы встретились возле твоего пансиона?
– Еще бы не помнить! Я этого тебе никогда не забуду.
– Неужели ты такая злопамятная?
– Шучу, шучу!.. Заглянем в спальню его королевского высочества и - в театр!
Они прошли в детскую. Здесь в кровати с сеткой, под бархатным балдахином, под присмотром накрахмаленной няньки, возлежал наследный принц - полуторагодовалый Чарльз.
Кальман глядел на сына больше чем с любовью - с благоговением.
– А знаешь, он все-таки похож на меня, - сказал Кальман, любуясь прищуренными глазками ребенка.
– Упаси боже!
– вырвалось у Верушки.
– Что - я настолько уродлив?
– не обиделся, а приуныл Кальман.
– Ничуть! Ты по-своему хорош. Любая твоя черта значительна, потому что на ней клеймо - Кальман. А если мальчик не унаследует твоего таланта?.. Пусть уж лучше он пойдет умом и талантом в отца, а красотой - в мать.
– Не возражаю, - кивнул Кальман, - только бы не наоборот… Ты знаешь, я лишь однажды был по-настоящему счастлив, - сказал он самой глубиной души.
– Когда из тебя вылез этот людоед.
– Чует мое сердце, что он не последний, - покачала золотой головой Верушка.
Кажется, Кальман впервые отправился на премьеру в отменном расположении духа…
Появление Веры вызвало в театре едва ли не большее волнение, нежели самого прославленного композитора. Дамы общебетали ее меха, бриллианты, мужчины отдали дань красоте. Вчерашняя статисточка принимала всеобщее внимание как нечто само собой разумеющееся.
И была сцена под дождем, и Вера нашла руку Кальмана, и нежно пожала, и он уже не огорчался несколько вялым приемом своего детища и порхающим по залу именем «Пуччини». Вера была благодарна ему - все остальное ничего не значило. И тут грянула ослепительная «Карамболина - Карамболетта», мелькнувшая ему из глубины печали в далекие дни, - великолепная исполнительница с волнующе-зазывным голосом и совершенной пластикой схватила зал и властно повлекла за собой. И с последней нотой определилась новая победа Кальмана - такого шквала аплодисментов не было в «Иоганн Штраус-театре» со времен «Цыгана-премьера» и «Княгини чардаша».
– Ты - гарантия счастья, - шепнул Кальман Верушке, подымаясь, чтобы выйти на аплодисменты и восторженные вопли публики…
…- Мы опаздываем!
– кричит Вера, еще более роскошная, сверкающая и сияющая, чем два года назад,
– Не опоздаем, - проворчал Кальман.
– Император не может опоздать. Значит, все остальные пришли слишком рано.
– Что ты там бурчишь, Имрушка? Опять чем-то недоволен?
– Я люблю традиции. Мы должны зайти в детскую.
Наследный принц что-то строил из кубиков и не обратил на родителей никакого внимания, но из сетчатой кровати в бессмысленной радости загугнило новое существо в чепчике.
– Принцесса Елизавета!
– торжественно произнесла Вера.
– Лили… - прошептал Кальман и отвернулся.
– Не могу… сердце разрывается.
Воплощенное здравомыслие, Вера не поняла движения мужа.
– Ты что?.. Здоровая, крепкая девочка!..
– Но такая маленькая, хрупкая, незащищенная!..
– тосковал Кальман.
– Ничего себе хрупкая!.. Высосала одну кормилицу, сейчас приканчивает вторую.
– Может ли быть что-нибудь лучше детей?
– сказал Кальман.
– Взрослые люди, если они не гады. Неизвестные величины всегда сомнительны.
– Это не ты придумала, - Кальман глядел на Веру, словно видел ее в первый раз.
– Ты не могла додуматься до такого.
– Ты считаешь меня круглой дурой?
– О, нет!
– убежденно сказал Кальман.
– По-своему ты очень умна. Но только другим умом.
– Хорошо, что покаялся. За это будешь награжден еще одной наследницей или наследником.
– Верушка!
– растроганно сказал Кальман.
– Если тебе не трудно, то прошу еще одну девочку.
– Принято!.. И поедем. Слушай, а ты совсем перестал бояться премьер?
– Не знаю. Но я живу не только ими. Эта детская стала для меня важнее. И потом я верю в Губерта Маришку, как в бога. С ним не бывает провалов. Тьфу, тьфу, тьфу!..
– он сделал вид, будто плюет через плечо, и схватился рукой за притолоку.
Вера расхохоталась:
– В глубине души человек не меняется. В знаменитом Кальмане, Муже, Отце, Хлебосольном хозяине, Короле оперетты дрожит маленький провинциальный Имрушка.
– Возможно, ты права… - задумчиво сказал Кальман.
…Шла самая эффектная сцена из оперетты «Наездник-дьявол». Герой - лихой гусар и венгерский патриот - на всем скаку взлетает на вершину высоченной крутой лестницы и там подает императрице петицию о создании венгерского парламента. И впоследствии никто, кроме великолепного наездника и безумно смелого человека Губерта Маришки, не отваживался так играть эту сцену. Подвиг свершался скрытно от глаз зрителей, которые видели лишь результат: потрясенность императрицы и всех окружающих.
На репетициях, в том числе генеральной, Маришка великолепно выполнял этот опасный трюк, но тут конь почти на самом верху оступился, взмыл на дыбы, медленно и грозно повернулся на задних ногах и вместе с наездником грохнулся вниз. В последнее мгновение Губерт Маришка сумел выброситься из седла, конь и всадник упали поврозь. Каким-то чудом конь уцелел и поднялся на ноги. Маришка оставался недвижим. В зале царила мертвая тишина.
– Жизнь куда богаче любой фантазии, - шепнул Кальман на ухо Верушке.
– Такого варианта провала даже я не предвидел.