Мыслит, значит существует
Шрифт:
В этот момент появился Сириус.
— Привет, молодёжь! Как настроение в столь прекрасное утро?
— Уже одиннадцать, Сириус, — восстановил справедливость Невилл. — Не слишком ли поздно для подъёма?
— И тебе не хворать. Хотя я надеялся услышать ответ крестника — обычно он читает мне мораль.
— Очевидно, его расстроило письмо, — произнесла Дафна, махнув рукой в сторону скомканного куска пергамента.
— Гарри? Расстроен? Тогда наверняка это что-то важное!
В прихожей вновь раздался звонок, положив конец зарождавшейся дискуссии.
— Не вставайте! Я открою.
Блэк
— Извините, что опоздала, — раскаивающимся тоном произнесла вновь прибывшая. — Но меня настолько удивило письмо из школы с новостью, что меня назначили старостой школы, что я не смогла удержаться и не показать его родителям.
— Поздравляю! — Невилл одарил подругу широкой улыбкой. — Ты это заслужила!
Все, кроме Поттера, присоединились к поздравлениям.
— Спасибо большое… особенно тебе, Гарри, — добавила гостья как можно более саркастично.
— Не обращай на него внимания, — отмахнулся Сириус. — Он у нас надулся как мышь на крупу.
— Я не дуюсь! — возмутился крестник.
— Тогда что с тобой?
— Просто… мне тоже пришло письмо из Хогвартса и… я вне себя!
— Что случилось, Гарри? — Гермиона попыталась утихомирить разбушевавшегося друга.
— Дамблдор назначил меня старостой школы! — выпалил тот. — Меня! Старостой школы! Только потому, что я сделал то, чего он не хотел — убил Волдеморта? Это что, наказание?
Гермиона окинула его таким взглядом, словно он прилетел с другой планеты, Невилл спрятал за кашлем тихий смешок, Дафна раздражённо покачала головой, а Луна тихо хихикнула. Наконец Сириус не выдержал и громко расхохотался. Не в силах больше сдерживаться, к нему присоединились остальные. И только Гарри, вопреки собственным словам, с недовольным видом стоял посреди гостиной, возмущённо скрестив руки на груди.
***
Пока Гермиона безуспешно пыталась убедить друга, что пост старосты школы — это вовсе не наказание, а честь, Сириус отправился на кухню и через несколько минут вышел оттуда с двумя подносами в руках. Те то и дело норовили выскользнуть, поэтому Блэк умоляюще посмотрел на крестника. Последний смерил его раздражённым взглядом, и в его руке словно по волшебству появилась палочка (зная Гарри, скорее всего, так и было). Он направил её на блюда, произнёс невербальное заклинание — и Сириус освободился от ноши.
— Спасибо.
И бесцеремонно погнал плывущие в воздухе подносы к лестнице.
— Он постоянно забывает, что волшебник, — Поттер покачал головой.
— Он больше десяти лет не мог колдовать, — встал на защиту хозяина дома Невилл.
— А зачем ему два подноса? — не поняла Гермиона. — Там ещё кто-то есть?
Несколько мгновений подростки переглядывались, пока Гарри, наконец, не пожал плечами. Дафна поняла, что от него ответа не дождёшься, и пояснила:
— Это Эммелина. Которая Вэнс. Поначалу ею занималась Тонкс, но потом ей пришлось вернуться на работу. Вот Сириус и вызвался добровольцем.
— А сейчас ещё вопрос, кто за кем ухаживает, — добавил Гарри.
— Как это романтично, —
Луна закатила глаза.— Хочешь сказать, они?.. — начал Невилл.
— Официально — нет. Но кого они обманывают? Когда я в прошлый раз видел Ремуса, мы это дело обсудили и пришли к одинаковому выводу.
— Рада за них обоих, — с какой-то внезапной тихой грустью произнесла Гермиона. — Здорово, что после всего случившегося они смогли найти хоть что-то хорошее.
— Гермиона, с тобой всё нормально? — забеспокоилась Дафна.
— Да-да. Просто у нас с Роном не всё так гладко.
— С «Номером Шесть»? — удивлённо переспросил Невилл.
— Ничего страшного, просто…
— Просто он чувствует себя виноватым, — закончил за неё Гарри. — И не желает тебя слушать, когда ты говоришь, что он тут ни при чём.
— Как ты узнал?
— Потому что я тоже чувствую себя виноватым. И не только потому, что тебя ранили, а скорее из-за своего высокомерия. Ведь я считал, что смогу защитить тебя от всего… в том числе от тебя самой. Я был недостоин твоей дружбы и хочу за это извиниться.
После столь феноменального заявления в гостиной повисла мёртвая тишина. Гарри опустил взгляд и с интересом, будто впервые её увидел, изучал собственную волшебную палочку. Луна и Дафна обменялись немного смущёнными улыбками, а глаза Гермионы подозрительно заблестели. Невилл почувствовал, что сейчас самое время для отвлекающего маневра.
— И как тебе живётся левшой?
— О… — тыльной стороны ладони Гермиона вытерла слёзы. — Еще трудновато со всякими мелкими вещами, но, думаю, в школе проблем не будет. Жаль, конечно: седьмой курс — самый важный для нашего будущего.
— Уже знаешь, чем будешь заниматься потом? — порыв друга поддержала Дафна.
— Нет. Столько вариантов…
— И я не знаю, — встрял Невилл. — Учитывая, что через год Снейп собирается уходить, хотел напроситься ему в ученики, но моя сова вернулась ни с чем. Полагаю, он просто сжёг письмо. Так что попробую устроиться в Мунго.
— К слову, я переписываюсь с одним известным алхимиком, — начал Гарри. — Он как раз задолжал мне услугу. Если хочешь, могу замолвить за тебя словечко.
— Это ты о ком? О Дамблдоре?
— Нет-нет, я о настоящем алхимике.
— Фламель! — воскликнула Гермиона. — Так ты всё-таки спас философский камень? А говорил, что не хочешь вмешиваться.
— Не то чтобы спас, скорее — позаимствовал на время.
— То есть украл, — подвёл итог Невилл.
— Нет, раз уж я его вернул.
— А я знаю, чем буду заниматься, — провозгласила Дафна. — Правда, решила на время приостановить все свои проекты, но сразу после начала учебного года рассчитываю обсудить их со знающими людьми!
Она бросила на Гарри многозначительный взгляд, но тот сделал вид, что ничего не заметил. А вместо этого обратил внимание на самого тихого и молчаливого человека в их компании. Луна выглядела задумчивой (что для неё нормально) и немного грустной.
— В этом году мне будет вас не хватать, — призналась девушка. — Я пока не знаю, продолжу ли учиться.
Гермиона уже собиралась возразить, но Гарри прервал её резким кивком:
— Выбор за тобой, Луна. Просто знай: что бы ты ни решила, мы с Сириусом всегда тебя поддержим.