Мыслит, значит существует
Шрифт:
1
Знакомство с магическим миром
2
Взгляд со стороны
3
Симпатии и антипатии
4
Кража
5
Слабость
6
Один
7
Доведем всех до белого каления
8
Смурфы (англ. The Smurfs), штрумпфы (фр. Les Schtroumpfs) — существа, придуманные и нарисованные бельгийским художником Пьером Кюллифором (Pierre Culliford), работавшим под псевдонимом Пейо (Peyo). Впервые мир увидел смурфов в журнале комиксов «Le Journal de Spirou» 23 октября 1958 года, в 1980х начал выпускаться анимационный сериал «The Smurfs», именно тогда в англоязычном мире произошел всплеск популярности этих маленьких существ. В России смурфы известны, прежде всего, благодаря игрушкам из шоколадных яиц Киндер-сюрприз.
9
Кто?
10
Срыв планов
11
В оригинале они называются Lederhose(нем.) — брюки из кожи или замши различного цвета, фасонов, расшитые в Штирии или Каринтии зелёным, в Зальцбурге или Тироле белым сутажом. Вид национальной одежды.
12
Ты больше не один
13
Плеоназм — оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (напр, человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (напр, своя автобиография, патриот Родины, коллега по работе).
14
С Рождеством, друзья мои!
15
Наказание
16
Праздник
17
До скорой встречи
18
Звезда Сириус
19
Проблемы
20
Правило №2: никакой магии
21
Истинную сущность так просто не спрячешь
22
Недостающая часть мозаики
23
Справедливость
24
Семь
дорог к Рождеству25
Перемены
26
Здравый смысл это уже оксюморон
27
Неудачная шутка
28
Остальное неважно
29
Не всегда получаешь то, что хочешь
30
Любовь и приятные новости…
31
Разговор по душам
32
Закованный спаситель
33
Затишье перед бурей
34
У нас проблема
35
Вне Ордена
36
Полковник Сандерс — основатель сети ресторанов быстрого питания Kentucky Fried Chicken («Жареный цыплёнок из Кентукки», KFC), фирменным рецептом которых являются куски жареной в кляре курицы, приправленной смесью ароматических трав и специй. На деле, Сандерс никогда не был армейским офицером. Звание «полковника» — это почётный титул, присуждаемый ежегодно губернатором штата за выдающиеся заслуги в общественной жизни штата. Подробнее здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81
37
За что боролись, на то и напоролись
38
Хорошего дня, профессор Амбридж
39
Всё так неправильно
40
Конец первого действия
41
Ничего подобного
42
Прошлое
43
Настоящее
44
Будущее
45
Встреча со старым другом
46
отсылка к Санта-Клаусу.
47