Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На 127-й странице. Часть 2
Шрифт:

Олрок неловко, одной рукой раскрыл на столе одну из папок и достал из нее небольшое, тонкое письмо с сургучной печатью. «Только для глаз лорда Беннета». Такая стояла на нем надпись. Консул протянул это письмо Деклеру.

– Хорошо, – сказал Деклер, и они расстались.

Потом Олрок вызвал своего помощника Генри.

– Генри, обрати внимание, когда «Звезда Востока» отправится в Гонконг.

– Но она еще не пришла, господин консул.

– Но она придет, не правда ли?

– Несомненно, господин консул. Я запишу дату и время, когда «Звезда Востока» отправится обратно в Гонконг.

– Спасибо, Генри. Дело в том, что я передал

мистеру Деклеру важное письмо для губернатора Гонконга. Мне надо, хотя бы примерно, рассчитать, когда это письмо попадет в руки лорда Беннета.

– Конечно, господин консул. Я все сделаю.

В британском консульстве «текло». Так считал Олрок. Чтобы его «корабль» не затонул, надо было остановить эту «течь». Генри был хорошим и надежным помощником, но проверить надо было всех.

Олрок уже спал, когда Генри наконец вернулся домой. В небольшую комнатенку, расположенную в доме недалеко от консульства. Там его уже ждал человек с американского корабля.

– Не пора ли вернуть долг, Генри? – спросил гость.

– Денег у меня нет, – ответил Генри. – Но есть кое-что получше.

Сцена 10

Утром я встретился с Терезой. Правда, эта наша встреча совсем не была похожа на предыдущие совместные посиделки. Журналистка сунула мне в руки исписанные листки, сказала «читайте», а потом с независимым видом отправилась на прогулку по палубе.

«Читать, так читать», – сказал я сам себе и уселся на стул-шезлонг. Второй стул, который я приготовил для мисс Одли, остался пустым.

Непонятное поведение Терезы было не самой плохой новостью. Я начал читать, написанное журналисткой, и даже пожалел про свою затею со сказкой. Я был уверен, что у Терезы Элли будет похожа на героиню ее собственных сказок. На ту девочку, которая пробирается из охваченных войной южных штатов на Запад. Добрая, отзывчивая и отважная. Но я читал листки, врученные мне Терезой, и видел, что это совсем не та Элли, к которой я привык. В ней также не было ни капли от маленькой героини из сказок самой журналистки. Эта Элли превратила Тотошку, Страшилу и Дровосека в своих слуг. Помыкала ими. Высмеивала их недостатки. Под конец повествования эта маленькая ведьма нашла небольшую повозку, запрягла в нее своих попутчиков, сама уселась на повозку и в таком виде они продолжили путь по дороге из желтого кирпича.

– Как вам? Понравилось? – спросила Тереза.

Она стояла рядом. Я не заметил, как она подошла.

– Нет, – честно ответил я.

– Почему? – удивилась девушка.

– Я думал, что Элли будет похожа на девочку из ваших сказок. Добрую и отзывчивую.

– Если Элли будет доброй и отзывчивой, то она никогда не доберется до своего Изумрудного города. До цели доходят злые и беспринципные, а добрых по дороге съедают людоеды.

– Это в жизни, но мы сочиняем сказку, не правда ли? – попытался возразить я.

– Но и сказка должна содержать элементы реальности, – сказала Тереза.

В это время за бортом раздался гудок. Потом еще один. Мимо нас к выходу из бухты спешил небольшой паровой катер.

И я, и Тереза невольно замолчали и проводили катер взглядом.

– Когда мне в голову пришел этот сюжет, я почему-то представлял на месте Элли вас, мисс Одли, – сказал я.

– Да-а-а? – сказала Тереза. – И что? Я такая вам не нравлюсь?

Я было собирался ответить, но девушка меня опередила.

– Постойте, – сказала она и забрала у меня

из рук листки, которые я только что прочел.

– Ах! – сказала Тереза, посмотрев на свои записки. – Я дала вам совсем не те листки.

В руках у нее появилась папка, и мне вручили новые записи.

– Читайте, – сказал журналистка, и я вновь остался один.

Я посмотрел вслед Терезе и, кажется, начал кое-что понимать.

«Вот же я – идиот!» – подумал я. – «Мог бы догадаться с самого начала. И что мне теперь делать?»

Новый текст писал словно совсем другой человек. Пусть Элли была не похожа на ту, про которую я читал в детстве, но эта Элли мне тоже нравилась. Она не возгордилась, когда победила злую волшебницу, не польстилась на трон правителя страны живунов. Она любила своего песика Тотошку и стала хорошим товарищем для Страшилы и Дровосека. Я облегчено вздохнул и снова прозевал, тот момент, когда ко мне подошла Тереза.

– Ну, что? – спросила с вызовом она. – Такой я вам больше нравлюсь?

Я хотел ответить, но не успел. Со стороны входа в бухту снова раздались гудки. Гудел, ранее прошедший мимо нас, паровой катер. За ним медленно двигался большой корабль, который тяжелым басом тоже подавал голос.

Я и Тереза подошли к борту «Пасифика». Большой корабль был очень похож на «Пасифик». Тольку у «Пасифика» труба была выкрашена в черный цвет, а у этого корабля труба была красной.

– Кажется, что наше стояние в Йокогаме подходит к концу, – сказал, подошедший к нам мистер Томпсон. – Это и есть «Звезда Востока». Думаю, что через пару дней мы уже будем плыть в Гонконг.

Сцена 11

Утренняя шутка над Деклером немного улучшила настроение Терезы. Она вспоминала несчастное лицо англичанина, когда он прочел подсунутые ею первые черновики, и почувствовала некоторое удовлетворение. Эти черновики она написала в тот вечер, когда узнала о браке Деклера с русской авантюристкой. И, конечно же, портрет Элли она рисовала не с себя. Нет, такой Элли у нее никогда не будет!

Заставив Деклера немного пострадать, Тереза смягчилась, и они вновь, как и раньше, расположились на стульях на почтительном расстоянии друг от друга и поговорили о написанном.

Предлагаю добавить в сюжет волшебные туфельки, – сказал Деклер.

«Что-то он быстро пришел в себя», – подумала Тереза, а вслух спросила:

– Что за туфельки?

– Пусть Тотошка найдет в пещере убитой злой волшебницы ее туфли и принесет своей хозяйке.

– Но зачем они ей? Наверняка, они будут ей слишком большими!

– Вот тут вы ошибаетесь, мисс Одли, – заявил Деклер. – Туфельки-то волшебные! Кто не надень, всем они подходят!

«Интересно», – подумала Тереза и невольно взглянула на свои ноги в новых ботиночках, которые ей немного жали. – «Богатое у него воображение. Может быть, и с этой авантюристкой он себе что-то лишнее навоображал?»

– Я думаю, что именно по этим волшебным туфелькам местные жители поняли, что злой волшебницы больше нет, и приняли Элли за новую правительницу.

– Согласна, – сказал Тереза. – Мне нравится.

– Вы также можете придумать какие-нибудь чудесные свойства этих туфелек. Детей будет не оторвать от книжки. Каждая девочка будет мечтать иметь такие же.

«Много ты знаешь, о чем мечтают девочки», – подумала Тереза, а вслух повторила. – Мне нравится.

Они помолчали. Потом Деклер безо всякого перехода протянул журналистке правую руку.

Поделиться с друзьями: