На борту "Скарборо"
Шрифт:
– Доброе утро!
– зычно выкрикнул Леон и тут же его добродушный тон сменился на капитанскую сталь.
– Курс на город, минимальная скорость! Поднять флаг Республики и белое полотно! При приближении правый борт — дать холостой залп! Мистер Ричард, держите нас прямо и будьте готовы сбросить якорь, если с берега к нам вышлют шлюпку! По местам!
Команда гаркнула что-то бодрое и нечленораздельное, и тут же пони разбежались по своим местам. Леон не без гордости смотрел за тем, как слаженно работает столь разношёрстная и интервидовая команда. Грифоны и фестралы поднялись на мачты, пегасы наполнили паруса ветром, пони и единороги разбежались по палубе и встали за орудия. Ричард, выспавшийся и одетый не хуже, чем его капитан, направил корабль к острову и почти сразу же Фангорн
На воде перед разноцветными жилыми домами и серыми зданиями судовой верфи, покачивались множество кораблей. Леон усмотрел два корабля-«амбара», пару фрегатов, один барк, два шлюпа и три баркаса, несколько рыбачьих лодок, двух «купцов» и галеру Седельской Арабии. Чуть в стороне, держась так, чтобы иметь возможность быстро развернуться и уйти под защиту гавани, в сторону «Скарборо» двигался ещё один шлюп, и при виде его Ричард немедленно отдал приказ убрать паруса и бросить якорь. Леон даже не обратил на это внимания — его взгляд приковали к себе чёрные амбразуры двух фортов, защищающих вход в гавань. Западный форт имел не менее восьми орудий, восточный — двенадцать. В сочетании с «амбарами», имевшими до двадцати орудий с каждого борта — сила значительная, такой порт и без всякой магии хорошо защищён… А вот на шлюпе орудий нет, зато пестрят шляпы и сверкают начищенные золотые доспехи. Хмыкнув, Леон повернулся к верному Тайнхуфу, стоявшему за его крупом, и коротко кивнул. Тот расценил сигнал правильно.
– К приёму губернатора приготовиться!
– рявкнул он.
– Ну, шевелитесь, чтоб на вас блохи засели!
Спустя несколько минут после появление на море шлюпки, миссис Рэрити, губернатор Лайнлейна и Хранительница Элемента Гармонии - Щедрости - лично и без всякой помощи поднялась на борт «Скарборо». Леон сильно удивился, увидев её — вместо обрюзгшей на службе кобылы перед ним предстала белая единорожка с лавандовой гривой, одетая в прекрасное сиреневое платье и несущая на голове шляпку, украшенную плюмажем из четырёх ярких перьев. Ноги этой ещё очень молодой кобылки были обуты в лёгкие хрустальные накопытники, а в ушках сверкали серебряные серёжки. Леон всё же не подал вида, как сильно удивлён такой встрече, и галантно преклонился перед пони, взяв шляпу в зубы. Та тоже склонила голову и по-уставному махнула хвостом, хотя её вид Леона удивил не меньше: она никогда ещё не видела пони-единорога с чертами коня, да ещё и щеголявшего в столь дорогом костюме. Впечатление дополняла команда «Скарборо», одетая по-морскому грубовато, но вполне уместно для палубы военного корабля. Среди них особо выделялись пегас в красной лётной форме, мускулистый земнопони в рубахе и широких штанах, и двое алмазных псов, одетых в красивую синюю форму и вооружённых рапирами.
– Я рад приветствовать вас на борту своего корабля «Скарборо», миледи, - сказал тем временем странный единорог, который, скажем по секрету, тем не менее произвёл на единорожку выгодное впечатление.
– Меня зовут Леон Д’Амбруаз, я майор военно-морских сил Республики, а это мои офицеры — боцман Тайнхуф, старшина такелажной команды Дего Д’Блейн, командир орудийных палуб Фангорн и рулевой, штурман и мой первый помощник, месье Ричард.
– Рэрити, губернатор острова Лайнлейн. У вас красивое имя, мистер Д’Амбруаз.
– Для вас, кхе, миледи, просто Леон, - улыбнулся жеребец.
– Возможно, вы удивлены нашим визитом в столь ранний час, поэтому я не буду долго размахивать хвостом и перейду сразу к делу. Хотя вы и видите флаг Республики на нашей мачте, поверьте, он реет только потому, что у меня не нашлось флага Эквестрии. Зато у меня есть прекрасный боевой корабль и хорошая команда, которая доказала свою подготовку в битве с грифонским кораблём «Минора Эрис», пущенным нами ко дну вчера. Я знаю, что Эквестрия воюет с грифонами и зебрами, и мы хотели бы предложить вам наши услуги.
Кобылка удивлённо дёрнула ушами,
да так, что шляпка приподнялась и её пришлось срочно её поправлять.– Вы потопили «Минора Эрис»?
– изумлённо спросила она и тут же объяснила своё волнение.
– Я слышала об этом корабле. Его капитан лишил жизни многих пони, а совсем недавно собирался встать во главе флотилии, готовившейся к атаке на наши колонии!
– К сожалению, капитану удалось на этот раз уцелеть, но обещаю вам, что при нашей следующей встрече я лично проткну его в отместку за всех погибших!
– с неподдельной злобой сказал Леон, чем вызвал у Рэрити улыбку сожаления.
– О, простите, что я затронула эту тему. Давайте переключимся на другую — какие именно услуги вы хотите нам предложить?
– Я, кажется, уже сказал всё, что хотел. У меня отличный корабль и неплохая команда. Сам я прошёл хорошую школу в войне с Си Эмпайр, мои офицеры овладели боевыми навыками не таким благим путём, но тоже могут быть собраны во время сражения и веселы по приходу в порт. Я от всей души желаю грифонам и зебрам Южного моря испытать силу наших ядер и поэтому прошу вас о получении каперской грамоты и офицерской документации.
– Это разговор не для палубы.
– Тогда я прошу вас пройти в мою каюту.
Рэрити секунду помедлила, после чего кивком выразила своё согласие. Леон тут же повёл её на корму, одновременно прикрикнув команде, чтобы пони занимались своими делами. Открыв перед губернатором двери собственной каюты, Леон пропустил её внутрь и был приятно удивлён, заметив высунувшийся из-под платья ствол пистолета. Хмыкнув, Леон прошёл следом за кобылой.
Подставив ей кресло, а сам сев за стол, Леон Д’Амбруаз сложил копыто с копытом и стал ждать продолжения разговора, которое не замедлило последовать.
– Вы хотите каперской грамоты, мистер Леон. Однако понимаете ли, ваше сообщение о потоплении «Минора Эрис»… Недоказуемое.
– Вы можете просмотреть мою память. Я слышал, этот способ применяется губернаторами Южного моря при докладах их каперов.
– Память можно подделать, - заметила Рэрити.
– Впрочем, не подумайте ничего плохого, я вам верю. Но если за каперской грамотой дело не встанет… - она неожиданно приложила копыто к сердцу и единорог испугался, что ей плохо, но в этот момент рог Рэрити вспыхнул и окутанный синим сиянием свиток подлетел в воздух.
– То звание я вам могу дать пока что относительно небольшое. Кем вы были в Республике? Майором?
– Да.
– К сожалению, и простите, если это покажется вам оскорбительным, сейчас Эквестрия не может дать вам ранг выше лейтенанта Флота.
Леон открыл рот и замер, не сказав ни слова. Затем внутри у него что-то заскрежетало, а в глазах появились угольки, готовые вот-вот вспыхнуть ярким пламенем.
– Я…
– Я понимаю, что это не для вас, но подумайте! Сейчас в Порт-о-Соуле находится сама принцесса Луна. Если вы произведёте выгодное впечатление своими поступками, то уже по прибытии туда получите новое звание — а от капитана Эквестрии до майора добраться будет совсем легко! С другой стороны, вы, как капер, сейчас же получите защиту и содружество наших колоний! А лейтенант… Пусть это звание станет первой ступенькой в вашей блестящей карьере!
– Вы правы, - склонил голову Д’Амбруаз.
– Что же, мне остаётся только поставить свою роспись на вашем свитке.
– Подождите, - жестом остановила его пони.
– Сначала мы должны соблюсти все формальности, мистер Леон. Подписав этот документ вы становитесь не просто капером Эквестрии, вы становитесь верноподданным самой Селестии, Луны, Твайлайт Спаркл, Каденции и принца Армора. Таким образом вы обязуетесь не нападать на колонии и суда под флагом Эквестрии или Кристальной империи, а в случае нападения иных сил, обязуетесь встать на их пути и отразить нападение. Тридцать процентов вашей добычи должны отправляться в королевскую казну. Вы так же получаете право беспошлинной остановки в гаванях до трёх кораблей, плату на десятипроцентную скидку при закупке продовольствия и пороха. Кроме того, вы получаете зарплату — по десять битов в день для вас, по пять битов для ваших офицеров и по одному биту для ваших матросов.