На грани безумия
Шрифт:
Двери автобуса открылись, и ворсистая шапка снова растрепалась под прохладным ветерком. Я встал с сиденья, запихнул пистолет за пояс моих штанов, и свалил на хрен из автобуса.
Я был далеко от своей остановки – в северной части на Мичиган-авеню возле обсерватории Джона Хэнкока. Я перешел улицу, но не решился сесть в другой автобус – это показалось мне рискованным. Мои ноги несли меня мимо насосной станции с водонапорной башней и магазина спортивной одежды «Коламбия». Я прошел мимо магазинчика Tiffany & Co и попытался не вспоминать о моем свидании с Бриджет.
Запах томатного соуса и сыра завлек меня в соседнюю
Я вернулся домой и свалился на пол, Один подошел ко мне и заскулил. Он обнюхал мои руки, и я клянусь, он понял, что я натворил.
— Я не должен был этого делать. Я даже не знаю, почему это сделал.
Мое горло сжалось, заглушая слова.
— Если бы я пошел поссать в другое место, тогда смог бы увидеть, как они подошли. Если бы я мог, я бы вытащил их всех оттуда – там было где укрыться.
Головокружение не давало мне подняться, и пришлось постараться, чтобы встать на ноги. Может быть, у меня обезвоживание – горло было, естественно, сухим. Вылакав бутылку воды, я решил вывести Одина на прогулку. Он завилял хвостом, глядя на меня, и я почувствовал себя полным кретином, потому что даже не подумал о том, что станет с ним, если меня не будет. Я погладил его лохматую голову и прикрепил поводок к ошейнику.
Погода была идеально подходящей для его шерсти, и он казался сильно взволнованным, когда я не последовал к парку, а отправился вниз по Вакер-Драйв к Военно-морскому Пирсу. Идти было довольно далеко, но Один любил прогуливаться около озера.
Он направился к группе чаек, и я побежал с ним, чтобы он мог погоняться за птицами. Мои ноги стучали по земле, в то время как голова переполнялась воспоминаниями.
Сильный артиллерийский огонь и взрыв. В этот момент я едва могу поднять голову, но очень хочется знать, что происходит снаружи. Что-то серьезное. Что-то очень громкое.
Я могу только надеяться, что все, наконец, закончится для меня.
Крик, стук бегущих ног, и на это накладывается шум вертолета, находящегося слишком близко к земле.
Больше взрывов, больше криков – на этот раз на английском, но я предполагаю, что это не более чем сон – очередная галлюцинация.
Я даже не могу сделать вид, что у меня еще остается надежда.
Устав от бега, мы вернулись в квартиру. Я покормил Одина и сел за компьютер, чтобы проверить электронную почту.
Может быть, если бы я просто продолжил заниматься обыденными делами, мне бы удалось из этого выбраться.
— Ты убил ее. Она, блядь, доверяла тебе – зависела от тебя.
Заткнись.
В электронной почте все было как всегда.
Какой-то адвокат из Великобритании был уверен, что я был давно потерянным родственником какого-то ирландского барона и хотел бы отправить мне много денег.
Художественный институт объявлял бесплатный вход для жителей Чикаго на выставку Пикассо в понедельник.
Место, где я только что обедал хочет, чтобы я сэкономил десять баксов
при следующем моем визите.Ничего интересного, поэтому я закрыл компьютер и сел на диван, переключая каналы. Это, конечно же, не сработало. Я даже пробовал посмотреть платный порно-канал, но и это никак на меня не подействовало. Моя голова просто раскалывалась.
— Было бы лучше с проституткой; с ними намного лучше.
Заткнись.
Мне нужно было хоть что-нибудь сделать, чтобы очистить голову, поэтому я схватил поводок Одина и вывел его обратно, направившись на собачью площадку.
Солнце уже начало исчезать за домами, но было еще достаточно дневного света и вокруг разгуливало много людей. Дети на детской площадке были очень громкими, но все, казалось, отлично проводили время. Проклятая гаражная дверь запела, сообщая всем вокруг, что вот-вот должна выехать машина, и я напрягся от ее громкого рева. Встряхнув головой, чтобы выбросить из нее все мысли, я сел на скамейку и позволил Одину делать свои дела.
Моя голова все еще пульсировала от боли, и я потер пальцами виски. Когда я снова опустил руки, то увидел на большом пальце капли крови.
— Это ее? Его?
Я вытер их, а затем посмеялся над собой.
— Убирайся, убирайся, чертово пятно!
«Бип! Бип! Бип!»
Я обхватил руками тело и согнулся пополам. Как я раньше не понял, что этот звук был слишком похож на охранную сигнализацию, которая срабатывала среди ночи, означая, что кто-то нарушил внешний периметр нашей базы. Обычно тревога бывала ложной, но она все равно всех будила.
— Слишком устал. Мне нужно выспаться.
Подбежал Один и обслюнявил мне ногу.
— Это отвратительно, — сказал я ему, но, несмотря ни на что, почесал его голову. Удостоверившись, что я никуда не ушел, он подбежал к истеричному терьеру и погнался за ним вокруг дерева с невообразимым дурным лаем.
За спиной снова стала подниматься дверь гаража, сопровождаемая отвратительными и непрерывными сигналами. Мои спина и плечи напряглись, сердечный ритм ускорился.
Мысли продолжали метаться туда и обратно – иракская пустыня, тело Бриджет на полу офисного здания моего босса, стоны Лиа, когда я плавно скользил внутри нее, вкус песка.
Это было уж слишком... просто слишком много.
«Бип! Бип! Бип!»
— Твою мать! — тихо зарычал я, когда звук позади заставил меня сжать зубы. Мой правый указательный палец прижался к ладони, давая понять, что хотело мое тело.
Женщина, по-видимому, владелица истеричного терьера, посмотрел на меня с сомнением. Мои глаза встретились с ее, и я не отводил взгляда, пока не вынудил ее отвернуться. Она быстро отошла с собакой на другую сторону маленького парка.
— Как будто это тебе поможет.
Через тридцать секунд после того, как рев сигнализации прекратился, снова раздался звуковой сигнал.
Я капитулировал перед растущей потребностью внутри себя.
Свистнув Одину, я застегнул поводок на ошейнике и зашагал через парк к своему дома. Один подвывал и на самом деле немного тянул назад поводок, чего никогда прежде не делал. Я оглянулся на него, и он практически съежился.
Но у меня на все это не было времени. Меня ждали другие дела, поэтому я потащил его в дом против воли.