На грани свободы
Шрифт:
— Нет, не он, — покачала головой Лиа. — Очень большой парень без волос. Тот, который появился, когда... ну, когда мы ругались однажды с соседкой и ... и её собакой.
Я замер.
Она не могла иметь в виду его. Это было просто невозможно.
— Тот, кто сказал тебе навести обо мне справки? — спросил я.
Она кивнула, но я продолжал качать головой. Всё это не имело никакого смысла.
— Не понимаю, — сказал я. — Лиа, он не работает на Ринальдо. Он грёбаный федерал.
— Это он заставляет тебя делать все это?
Я кивнул.
— Тогда почему
И тут мне вспомнились отрывки моего первого разговора с Трентом. Он издевался надо мной, намекая, что я работал на террористов и передал им информацию – то, что сделал Кевин Дэвис, рядовой, выдавший наше расположение и позднее обвинённый в этом. В то время я предполагал, что это просто была такая тактика, чтобы добраться до меня, но теперь засомневался, а не было ли в этом чего-то большего.
— Не знаю, — сказал я. — Но собираюсь разобраться.
Я схватил в кулаки её волосы и притянул голову Лиа к моей. Я вдыхал её запах ртом и носом, желая навсегда запечатлеть его в своей памяти. В моей голове был такой беспорядок, что я немного боялся, что всё это окажется сном. Я почувствовал влагу в моих глазах, слёзы стекали по лицу и капали на её волосы.
Что-то происходило внутри меня, и это что-то было сильным и мощным. У меня не было для этого имени, я мог только сравнить это скорее с непредвиденным, бросающим вызов основам физики, восходом солнца, чем с хуком левой в челюсть. Как будто оно всегда жило во мне, скрываясь внутри моего тела, но было заблокировано всем остальным. До того, как я чуть не потерял её, я не мог понять, что это такое.
Теперь это чувство ослепило меня.
— Я люблю тебя, — услышал я свой собственный голос перед тем, как начал лепетать что-то невразумительное. — Боже... я просто... я люблю тебя, и если бы ты... если бы он... блядь... я не смог бы жить без тебя. Я люблю тебя, Лиа.
В ту же секунду она взяла в руки моё лицо, и её губы прижались к моим. Я вернул поцелуй, голодный и жадный.
— Я правильно расслышала? — прошептала Лиа, всматриваясь в мои глаза. — Ты, правда, только что сказал то, о чём я подумала?
Я провёл языком по губам и кивнул.
— Я люблю тебя, — произнёс снова. — Я люблю тебя, Лиа Антонио.
Её глаза засветились от улыбки.
— Я тоже тебя люблю, Эван Арден.
Я судорожно вздохнул и снова и снова проигрывал в уме услышанные слова. Они звучали, словно самая прекрасная музыка, какую я когда-либо слышал.
— Никто и никогда не говорил мне этого раньше, — сказал я, когда внезапно осознал в уме сказанное.
Глаза Лиа широко открылись.
— Никто?
Я покачал головой.
— Я помню много дерьма о том, что Бог любит меня, — сказал я ей, — но никто никогда не говорил мне этого... не так. Проклятье, ну... скажем так, учитывая, через что Он меня протащил, Бог может просто валить на хрен.
С грустной улыбкой, Лиа пробежалась пальцами по моей щеке.
— Не знаю, — тихо сказала она. — Думаю, Он привёл меня к тебе, поэтому я не могу быть слишком зла на Него за остальное.
Мы долго смотрели друг на друга молча.
— Больше никакого
дерьма, — наконец сказал я. Ладони обхватили её лицо, и я, не отрываясь, смотрел в её глаза. — Я покончил с этим – со всем этим. Мы как можно быстрее уберёмся из Чикаго.Лиа согласно кивнула, и я снова её поцеловал. Этот поцелуй плавно перешёл в другой, и вскоре мне пришлось уже заставлять себя оторваться от неё, чтобы выполнить своё обещание.
— Я должен отвезти тебя куда-нибудь в безопасное место – там, где ты будешь под защитой.
Я сказал Лиа пристегнуться, потом взял телефон и пару раз ткнул пальцем в экран.
— Она со мной, — сообщил я Ринальдо, когда тот ответил.
— Она жива?
— Да.
— Рад это слышать.
— Мне нужно для неё какое-нибудь безопасное место, — сказал я ему.
Последовала долгая пауза.
— Ты пойдёшь за Дэвисом? — спросил он.
Мне нужно было всё рассказать ему о Тренте... или Дэвисе – как там его звали – но я не хотел этого делать. Сначала мне необходимо было кое-что выяснить.
— Какие-то проблемы с этим, сэр?
— Он просто делал работу, — сказал Ринальдо. — Работа, которую я ему поручил. Ты и за мной после придёшь?
— Нет, сэр, — сказал я. — И да, это была только работа. Будем считать, что возмездие – это профессиональный риск.
Я услышал в телефоне вздох.
— Хорошо, сынок, — сказал Ринальдо, и я почувствовал, как моё сердце начало биться быстрее. — Привези её ко мне домой. Луиза может побыть с ней.
Почти всё напряжение внутри меня спало, когда я понял, что он будет в этом на моей стороне, даже не зная всего до конца. Я расскажу ему, когда смогу сделать это лицом к лицу, но знание того, что он поддержал меня в убийстве человека, которого считал своим, было именно тем, что мне действительно нужно.
— Спасибо, сэр.
Я ехал к нему домой, всё время держа руку Лиа в своей. Мне не хотелось терять с ней связь, если в этом не было необходимости, ни на секунду.
Ничто больше не заставит меня оставить её без защиты.
ГЛАВА 20
ШОКИРУЮЩЕЕ ОТКРОВЕНИЕ
Ринальдо сам открыл дверь ещё до того, как мы вышли из машины. Его водитель появился из гаража и забрал у меня ключи. Я схватил одной рукой свою сумку с вещами, а другой Лиа, повёл её по мраморной лестнице особняка, между двумя огромными белыми колоннами, и вошёл через парадную дверь.
— Должно быть, она та самая, — тихо сказал Ринальдо, глядя на Лиа.
Будь на моём месте другой мужчина, то, возможно, он был бы возмущён таким пристальным вниманием к своей женщине, но я сразу же понял, что это было. Он хотел увидеть её – узнать её – и оценить её достоинства. Будет ли она верна и станет ли хранить его секреты? Будет ли она достаточно хороша для его ценного убийцы?
Я посмотрел на Лиа, слегка сжал её руку и кивнул.
— Лиа, это Ринальдо Моретти. Ринальдо – Лиа Антонио.