Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На границе империй. Том 10. Часть 9
Шрифт:

Старик замолчал на довольно длительное время, явно обдумывая и переваривая мои слова, взвешивая возможные варианты.

— Понятно, — наконец медленно произнёс он, и в его тоне послышалось разочарование. — В таком случае позвольте задать совершенно другой вопрос. Скажите, вы что-нибудь знаете о некоем бароне Хиндже?

В ответ лишь неопределённо пожал плечами.

— Ровным счётом ничего не знаю о таком персонаже и никогда с ним лично не встречался. Если вы когда-то и знали его, то, думаю, он уже давным-давно мёртв. Насколько мне известно, никто из обычных хуманов не способен прожить двести лет, как вы.

— А что насчёт

самого баронства? — не унимался старик, подавшись вперёд. — Что вы знаете о баронстве Хинджа? Может быть, хотя бы что-то слышали в разговорах?

— Если честно, то ничего определённого, — искренне признался ему. — Пару раз слышал краем уха в станционных барах и кабаках, что где-то существует такое место, и вроде как там процветает настоящий рассадник пиратства и контрабанды всех мастей, но никакие конкретные детали мне неизвестны, да и сам в тех краях я никогда не бывал.

Глаза старика внезапно загорелись каким-то внутренним огнём, словно он услышал от меня именно то, что хотел.

— В таком случае позвольте предложить вам совершенно иную сделку, — он наклонился ближе, понизив голос. — У меня имеется ровно пятьдесят миллионов стандартных кредов на обезличенных счетах в одном из нейтральных банков. Всё это может стать вашим, если вы согласитесь мне помочь.

Невольно рассмеялся, не сдержав удивления от такого предложения.

— Во-первых, честно говоря, не очень-то верю, что у вас действительно есть такие колоссальные суммы. Ваша корпорация давно разорена. Во-вторых, мне сейчас деньги особенно не нужны. Конечно, я не могу похвастаться особым богатством, но определённые накопления имеются, и на текущие нужды их вполне хватает.

Явное разочарование на морщинистом лице старика постепенно сменилось живым любопытством.

— Тогда скажите, что вас по-настоящему интересует? — он ещё больше подался вперёд, изучая моё лицо. — Что могу вам предложить взамен? Может быть, ценная информация? Редкие технологии? Доступ к закрытым данным?

Надолго задумался, действительно пытаясь понять, что мне нужно в данный момент жизни. И что вообще мог предложить этот загадочный старик, проживший уже два столетия?

— Боюсь, ничего из перечисленного мне сейчас не особенно интересно, — честно ответил ему. — Кадар, пойми, мы с тобой родом из совершенно разных миров. Твои передовые технологии и обширные знания наверняка стоят огромных денег где-то там, в центральных империях. Вот только я в подобных вещах абсолютно не разбираюсь, а значит, они не представляют для меня никакого практического интереса или ценности. Ты должен понять — я всего лишь бывший военный, простой солдат, и очень далёк от всей твоей высокой науки и сложных технологий. И как уже ясно сказал ранее, твёрдо решил не покидать эту планету в ближайшем будущем.

— Бывший военный, говоришь? — переспросил он задумчиво, и в его голосе появились новые нотки.

— Именно так.

— А если сделаю тебя хамелеоном?

— Кем? — не сразу понял его.

— Будешь менять цвет кожи в зависимости от обстановки и сливаться с окружающей местностью.

— Боюсь, мне и так хорошо, и хамелеоном становиться точно не хочу, — покачал головой. — Вдруг четыре руки, как у тебя, вырастут.

— А чем тебя четыре руки не устраивают? — удивился Кадар.

— Ничем особым. Но боюсь, это не одобрит мой приятель. У нас с ним честное соревнование, а так у меня сразу появится значительное преимущество, и он однозначно

будет против.

— А далеко отсюда находится баронство Хинджа? — сменил тему старик.

— Без понятия. Говорю же, я там никогда не был.

— Но у тебя же есть связь с искином корабля?

— Есть.

— Так запроси.

— Запросить могу, но у меня не весь звёздный атлас. И потом, возможно, местонахождение не отмечено на картах.

— Это да. Барон Хиндж раньше был главой пиратского клана. Потом договорился, завязал с пиратством и купил целую систему вроде. Может, и нет её на карте.

— А чем тебе интересен этот старый пират? — поинтересовался у него, одновременно отправив запрос Кианне.

— В своё время я оказал ему весьма серьёзную услугу. Спас ему жизнь и избавил его от одного паразита, которого он неизвестно где подцепил.

— И что?

— Он мне пообещал тогда, что у него в баронстве меня никто и никогда пальцем не тронет.

— Ты плохо знаешь пиратов. Слово пирата не стоит ничего. Он о тебе забыл, как только покинул тебя.

— Вот это и проверим. В баронстве ни тебя, ни меня никто искать не станет.

— Боюсь, тебя, может, и не станут, а вот меня очень даже. Бальтазар — глава нынешнего пиратского клана… В общем, мы с ним совсем не ладим, и именно он подставил меня.

— Ты ещё и с пиратами успел схватиться? — услышал в наушнике удивлённую реплику Дарса, которую оставил без ответа.

— Послушай, ты главное меня туда доставь и можешь улетать, — настаивал Кадар.

— Не вижу смысла в таком риске. У Бальтазара там наверняка есть свои уши и глаза. Прилетев туда со мной, ты сам подставишься. И насколько я знаю его, он не станет разбираться, кто ты такой. Ликвидирует нас сам или сдаст спецслужбам.

— А вы хорошо знакомы? — осторожно поинтересовался старик.

— Довелось пообщаться, как вот с тобой, когда находился у него в рабстве.

— В рабстве? И после этого он на тебя обижен?

— Не совсем после этого, и на него я больше обижен, чем он на меня. В общем, у нас это взаимно.

— Да, парень, успел, наворотить ты дел, — покачал головой Кадар.

— Это точно! — поддакнул Дарс в наушнике.

— Что поделаешь… Так получилось…

— Ты мне так и не ответил что хочешь, чтобы вывезти меня отсюда. Креды, как понимаю, тебя не интересуют?

— Креды, креды… — задумчиво ответил ему. — Спрашиваешь что хочу. Есть у меня одно желание, но совсем не уверен, что ты можешь его выполнить.

— Что же это за желание? — напрягся старик.

— Оно как раз по твоему профилю. Всё просто — хочу стать прежним.

— Что значит — стать прежним?

— Раньше был совсем другим. Выглядел совсем по-другому и не был аварцем. Таким, как сейчас, меня сделали.

— Кто сделал?

— Если бы знал. Давно бы нашёл его и заставил вернуть всё как было. Меня вырубили, а пришёл в себя уже таким и в корабле, летящем на Авар.

— Наворотил, ты дел, похоже, парень, и когда только успел, совсем молодой, — покачал головой Кадар.

— Не специально я, оно само как-то получилось. Ну что, сможешь? Обещаю тогда доставить тебя хоть к барону Хинджу, хоть на пиратскую станцию к Бальтазару, — и загадочно ему улыбнулся.

Кадар долго молчал, изучая моё лицо своими проницательными глазами. Все четыре его руки неподвижно лежали на коленях, что само по себе говорило о глубокой задумчивости. Наконец, он медленно кивнул.

Поделиться с друзьями: