На границе империй. Том 6
Шрифт:
Каюта была обычная. Двухместная. В ней остались две полки расположенные одна над другой. Кроме пыли, в ней больше ничего не осталось.
— Дарс, есть хорошая новость. Здесь можно переночевать. Поспим как нормальные люди на кроватях, а не на камнях.
— Думаешь, стоит?
— Кто мне только что предлагал здесь переночевать?
— Вдруг кто нападёт ночью?
— Мы дверь закроем. Не переживай.
Что я быстро и сделал.
— Вот видишь только темно, но спать можно без всяких проблем. Твоя полка верхняя забирайся и не свались с неё ночью.
— Постараюсь, пробурчал он, забираясь по лесенке наверх.
—
— Темно здесь как-то.
— Зато ветра нет и здесь безопасно.
Не знаю как Дарс, а я выспался отлично. Ночью было тихо, было слышно, как журчит вода под кораблём. Дарс, похоже, тоже выспался и с утра уже не ворчал.
— Дарс, есть мысли, куда нам дальше ехать?
— Здесь один вариант — дальше по ущелью.
— Это я понимаю. Понимаешь, тропа по которой мы ехали, раньше вела сюда, а куда она ведёт дальше, я не знаю. Может, твой знакомый что-то рассказывал?
— Про корабль он точно ничего не рассказывал.
— Вряд ли он бывал здесь. Они наверняка пошли вниз по ущелью.
— Кто знает, где они шли. Здесь заблудиться легко.
— Не заблудимся, нам нужно на юг. Светило восходит на западе, а садиться на востоке так можно сориентироваться, куда ехать.
— В ущелье его не видно.
— Я про открытое место говорю, где видно.
Мы выбрались наверх. Пока он обрезал верёвку и убирал её в рюкзак, я спускался по камням к квадроциклу. Когда спрыгнул с последнего камня на землю, на меня неожиданно прыгнула рыжая многоножка и укусила меня за ногу. После чего быстро исчезла под кораблём.
— Вот ведь укусила — сказал я.
— Кто?
— Какая-то рыжая тварь цапнула за ногу и исчезла под кораблём.
— Он спрыгнул подальше от корабля.
— Как выглядела?
— Не знаю, не успел толком рассмотреть. Ног много.
— Мне очень жаль Рик, но Ализ рассказывал про таких. Она смертельно ядовита.
— Серьёзно? Ты что молчал раньше?
— Что здесь уже сделаешь?
— Доставай аптечку быстрее и остатки халата, который мы порезали.
Сам я уже всё скидывал с себя комбинезоны. На ноге, немного выше ботинка, обнаружились четыре небольшие точки на месте укуса. Мечом сделал два надреза в этом месте, оттуда обильно пола кровь, тут же сделал туда укол аптечки. После чего перетянул выше ногу рукавом от халата.
— Думаешь, поможет?
— Не знаю. Видно будет. После чего снова надел всё на себя.
— Дарс тебе придётся вести квадроцикл.
— Я не умею.
— Научишься. Смотри за этими двумя индикаторами. Один показывает, сколько поступает заряда в батарею, второй сколько в ней ещё осталось. Смотри под правой ногой педаль это газ, а под левой ногой тормоз. Садись пробуй, пока я ещё жив. Сам сел сзади за ним. Показал ему, как его заводить и управлять. Он послушно всё выполнял.
Потихоньку мы поехали вперёд. Видимо, он вначале боялся, но постепенно освоился, и мы нормально поехали дальше по ущелью. Через пару часов мне стало трудно дышать и появился жар. Также я перестал чувствовать ногу.
— Дарс стой!
— Что плохо?
— Да. Достань аптечку, я задыхаюсь.
Пришлось снова раздеться, и аптечка сделала два укола в ногу. Кроме того, я снял и выкинул повязку на ноге. Перед тем как поехать дальше, сказал ему, чтобы он привязал меня к нему. Он всё выполнял как исправный ученик, и мы продолжили ехать дальше. После аптечки мне стало легче
и не стало удушья, но жар стал ещё сильней и, похоже, я отключился на время. Открыл глаза. Голова лежит на рюкзаке, на спине Дарса. Он резко притормозил. Поднял голову и посмотрел, на что он смотрит. Оказалось на скелет, который лежал рядом с квадроциклом.— Ещё один приятель Ализа — сказал ему.
— Ты как?
— Плохо. Дарс, если умру, закопай меня, не хочу быть вот так, как он.
— Как здесь закопаешь? Одни камни вокруг?
— Камнями хотя бы закидай.
— Сделаю.
— Поехали дальше. Что стоишь?
— Смотрю, может, что ценное есть.
Ценного ничего не оказалось, и мы поехали дальше. Пока ехали, я видел несколько нор около валунов, куда прятались эти многоножки, когда мы проезжали мимо. Жар у меня не спадал, но и хуже вроде не становилось. Ночевать пришлось в этом же ущелье. Дарс только нашёл невысокий каменный утёс и помог мне дойти до него. На нём мы и заночевали. Вечером аптечка сделала мне один укол в шею и успокоилась на этом. Хотя жар у меня по-прежнему не спадал. Всю ночь мне снились сражения кораблей, в которых я участвовал и командовал, переходящие в полный бред. Мне снилось, что за мной кто-то гонится и я бегу прячусь потом снова бегу. Проснулся оттого, что Дарс тряс меня.
— Рик, ты как?
— Не знаю. Мне всё время какие-то кошмары снились.
— Отвечаешь уже хорошо, а то я уже боялся, что ты умер.
— Жив пока. Если умру, возьми мои мечи. Они гораздо лучше твоих.
— Я заметил.
После этого я снова уснул и спал уже без кошмаров. Утром меня опять разбудил Дарс.
— Вставай поешь и дальше поедем. Здесь этих рыжих тварей полно. Нужно уезжать отсюда.
Он дал мне пару фруктов. Жар вроде спал, но появилась сильная слабость. Аппетит был, и я съел оба фрукта.
— Вроде не вижу их
— Они под большими камнями нор нарыли, так что внимательно смотри около них.
— Понял.
Пошатываясь, дошёл до ручья и с жадностью напился воды. Дарс уже завёл квадроцикл. Сел сзади и мы поехали дальше. Он держался ближе к ручью, и подальше от больших валунов. Видимо, это был совет его приятеля или он сам так решил. Было видно, что он переживал за меня, ему совсем не хотелось здесь остаться одному. Мы ехали долго, наконец южная сторона ущелья стала относительно пологой и по ней можно было подняться выше.
— Что думаешь? — спросил он
— Думаю, нужно подниматься наверх, а наверху посмотрим куда дальше.
— Согласен.
Почти весь остаток дня мы ползли в гору, останавливаясь пару раз, чтобы зарядить батарею. Дарс вполне освоился с управлением квадроцикла и уверенно вёл его вперёд. Наверху мы остановились подзарядить батарею и осмотреться. Вокруг нас со всех сторон были только снежные горные пики.
— Опять этот снег сказал Дарс и поёжился.
— Что поделаешь нам нужно туда.
— Может, вернёмся в ущелье и по нему поедем? Там не так холодно.
— Там эти рыжие твари и потом оно ведёт на восток, а нам туда не нужно. Нам нужно на юг, а туда ведёт как раз этот горный хребет.
— Давай хотя бы здесь заночуем. Здесь снега нет.
— Давай.
— Знаешь, я вчера представил, как они здесь пешком шли, и сколько бы нам пришлось идти без этой штуки.
— Повезло нам, что её оставили.
— Повезло, что ты умеешь их ремонтировать.
— Это тоже. Как думаешь, далеко ещё?