Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На границе империй. Том 6
Шрифт:

— Просто нам не повезло и мы на рекрутера нарвались. Видел, сколько парней с соседних деревень он собрал на войну?

— Где ты здесь деревни увидел?

— Где-то он их набрал? Значит, они здесь есть.

— Наверно ты прав.

— Когда-то и меня вот так записали.

— Забудь. Это было давно — и завел квадроцикл.

Дарс в задумчивости стоял рядом.

— Что стоишь? Забирай рюкзак и садись.

— Куда мы?

— Объедем их, пока не стемнело. Надоело мне тащиться за ними.

Объехал их и поехал дальше. Когда уже стемнело, включил свет и продолжил ехать по

дороге.

— Может, на ночь остановимся?

— Скоро батарея сядет, тогда остановимся. Хочу подальше от них уехать.

Через час съехал в лес и остановился. Мы быстро пожарили на костре птиц, чтобы не испортились. Подозревая, что утром у нас будут ещё гости.

— Рик, как думаешь, о каких алаях он говорил.

— Какие здесь ещё могут быть хищники, кроме тех, с которыми мы уже встречались?

— Он вроде о чём-то другом говорил.

— О них и говорил. Уверен, что он их в глаза ни разу не видел. Специально страху нагонял, чтобы мы попросились к ним. Кроме того, ты думаешь, эти кисы кому-то ещё позволят охотиться у них в лесах?

— Вряд ли.

— Вот и я так думаю, а для нас они не опасны. Давай спать. Завтра нужно пораньше выехать, чтобы они нас не догнали.

Утром для нас удивило, что когда мы проснулись, около нас не лежало ни одной из больших белых кисок. Позавтракали мы на ходу, доедая последние фрукты. Несколько часов мы ехали по дороге, когда лес резко закончился, и мы выехали на открытую местность. Впереди виднелись городские стены. Пришлось развернуться и заехать обратно в лес.

— Приехали. Дальше только пешком.

— Жаль оставлять такую технику.

— Вещи выкладывай из рюкзака. Здесь оставим.

— Вещи не оставим. Кто их видит в рюкзаке?

— Если проверят?

— Скажу трофей, разбойники напали и у одного оказался.

Все мои доводы ни к чему не привели, Дарс уперся и ни за что не хотел оставлять это здесь. Пришлось уступить. Он мне даже рюкзак отказался отдавать, заявив, что у меня ещё нога болит, и он сам его будет носить. Квадроцикл я загнал в большие кусты и сверху ещё закидал ветками, чтобы совсем не было ничего видно. После чего мы отправились в город. По мере приближения к нему стали хорошо видны городские стены. Город был практически брат-близнец Старгорода и по размеру, и по расположению башенок на городских стенах. Около ворот находилось три каравана. Немного дальше были расположены постоялые дворы. Около них сейчас паслось стадо калагов и находилось много воинов.

— Теперь понятно, куда он их вёл — сказал Дарс.

— Куда?

— На войну. Они воевать собрались.

— Только этого нам не хватало.

— Да ладно. Может, успеем уйти с одним из караванов.

— Не нравиться мне всё это.

— Ты же сам хотел на войну.

— Вот только не за пять серебрушек, как он предлагал.

— Мы ведь не подписали бумагу, значит, к нам не может быть никаких вопросов.

— Посмотрим.

Мы подошли к одному из караванов. Он привычно для нас охранялся. Дарс направился к паре воинов, что дремали в тени повозки.

— Парни, вы не с побережья пришли? — спросил их.

— Оттуда — лениво ответил один из воинов.

— Как там? Воина идёт?

— Идёт. Куда

она денется.

— На море тоже воюют?

— Вроде да. Недавно у них битва была в заливе.

— И как? Кто победил?

— Да кто его знает, их там не разберёшь. Все корабли в одну кучу сбились и непонятно кто и против кого воюет.

— Вы дальше пойдёте не вдоль горного хребта?

— Нет. Они там воевать собрались. Мы обратно в Калир пойдём.

Калир был город на морском побережье. Это я точно помнил.

— Остальные тоже туда?

— Больше некуда. Дальше не пойдёшь, ограбят.

— Понятно.

— Вам что дальше в Гадир нужно?

— Да или на корабль в Калтанг.

— Не повезло вам, сейчас в Калтанг никто не плавает. Все войной заняты.

— А в Гадир?

— Так местные армию собирают, и воевать скоро к ним пойдут. Можете с ними пойти.

— Нам уже предлагали. Мы отказались.

— Тогда только осторожно идти, надеясь, что повезёт, и вы проскочите мимо армии Гадира.

— Нерадостные перспективы у вас.

— Что сделаешь, шахи опять что-то не поделили.

Мне вспомнился купец, утверждающий, что они здесь привычные вести воину долгое время и все к этому привыкли. Вот и сейчас они говорили с Дарсом о воине, как о какой-то обычной рутине. Дарс тем временем вернулся ко мне.

— Слышал?

— Слышал.

— Вот мы попали. Ни вперед, ни назад. Что будем делать?

— Не знаю, к морю ехать совсем не вариант может всё-таки обратно через горы.

— Вот это точно не вариант. Лучше поедем до Гадира, нас не догонят.

— Посмотри вон туда, — показал ему на стадо калагов и воинов, собравшихся около них.

— Что? Воины и калаги.

— Любой из них на калаге нас догонит.

— Да. Эти могут.

— Вот поэтому это не вариант. Ты, кстати, умеешь на них ездить?

— Умею.

— Это сложно? Один калаг нас двоих увезёт?

— Без проблем ещё и груз небольшой.

— Пойдём пока в город, если нас пустят туда.

На воротах дежурило с десяток воинов, они проверяли все повозки. На нас посмотрели, но ничего не сказали, и мы прошли внутрь.

— Что будем делать? Куда пойдём?

— Нужно на базар попасть.

— Давай спросим прохожего — и я подошел к женщине, которая шла навстречу.

При этом она шарахнулась от меня. Лицо у неё было прикрыто тканью.

— Девушка простите, я не хотел вас напугать. Подскажите, как пройти к базару.

Она посмотрела на меня, потом ответила:

— Идите вдоль стены, потом повернёте направо и выйдите к нему.

— Премного благодарен.

Когда она ушла, а мы пошли, куда она нас направила, Дарс мне сказал:

— Рик, здесь не принято разговаривать с женщинами вот так.

— Почему?

— Ализ рассказывал. Это могут воспринять как приставание, и её муж вызовет тебя на поединок.

— Даже так, но я просто спросил дорогу. Впрочем, это будут не мои проблемы.

— Спрашивать нужно у мужчин.

— Понял. Что я ещё не знаю о местных порядках?

— Сам пытаюсь вспомнить, что он ещё рассказывал.

Мы прошли вдоль стены и свернули направо на широкую улицу, которая вывела нас к местному базару.

Поделиться с друзьями: