На границе империй. Том 6
Шрифт:
— Нас наняли.
— Кто?
— Жёны у десятника.
— Жёны десятника?
— Да.
— У Гари?
— Да.
— Ты ничего не путаешь?
— Нет.
— Чем мы помешали жёнам вашего десятника?
— Этого я не знаю.
— Откуда они нас знают?
— Этого я не знаю.
— Как их зовут?
— Тони и Оли вроде. Лавка у них здесь недалеко. Они рюкзаки шьют.
— Вот суки. Дарс, ты слышал?
— Да.
— Значит, это они к нам убийц прислали. Ничего не понимаю. Ладно, десятник, но вы ведь городские стражи. Почему
— Нас десятник заставил. Я отказывался. Они с Задаром решили вас убить.
— Задар это кто?
— Вон он лежит.
Он показал на воина, с которым я дрался до десятника, именно он был очень хорош в схватке.
— Он что тоже десятник?
— Нет, он даже не у нас в десятке был.
— Тогда что ему понадобилось от нас?
— Не знаю, они что-то долго с нашим десятником обсуждали.
— Скажи мне, он женат?
— Да. Недавно женился и сразу на троих. Они лавку держат рядом с жёнами десятника.
— Тогда всё ясно. Можешь идти, я отпускаю тебя. Можешь даже забрать свой меч, но при одном условии.
— Каком?
— Простом. Ты на словах передашь моё послание жёнам Гари и Задара.
— Передам.
— Дарс отдай ему меч. Передай им, что мы обязательно вернёмся, и тогда они будут умолять меня, чтобы я их убил.
— Передам.
— Помни. Ты обещал.
Дарс отдал ему меч, и хромая он вышел из таверны.
— Дарс заплати хозяину за стекло.
Он достал один из трофейных кошелей и кинул его на барную стойку
— Извини хозяин, мы у тебя немного намусорили. Надеюсь, это компенсирует твои неприятности
Кошель сразу исчез под барной стойкой.
— Всё в порядке, я приберусь. Это правда, что они городские стражи? — спросил хозяин, появившийся из-за барной стойки.
— Правда. Вот этот Гари был у них десятник.
— Зачем они на вас напали?
— Боялись честного поединка.
— Понятно.
Дарс пока ходил и рассматривал погибших около входа.
— Дарс, пойдём, нам пора.
— Рик, какой из них?
— Был у твоих?
— Да.
— Вот этот белокурый.
— Жаль не мой. Опять тебе достался.
— Уходим.
Уходя, Дарс плюнул в него.
Когда мы вышли, стража, которого я отпустил, уже не было.
— Зря ты его отпустил — сказал Дарс — Он тревогу сейчас поднимет.
— Вряд ли он ранен в ногу и пока дойдёт до своих
Договорить я не успел, мы вышли из-за угла соседнего дома в небольшой проулок, соединяющий таверну и улицу города, где я резко отпрянул назад, затащив Дарса с собой, но было поздно. Нас заметили.
— Вот они — донеслось оттуда.
— Что там? — спросил Дарс.
— Городские стражи и раненый с ними.
— Много их?
— Много. Десятка два точно.
— Вот влипли. Будем прорываться с боем?
— Нет, нужно уходить.
— Да, но куда? Здесь тупик.
— Что там за харчевней?
— Не знаю. Никогда там был.
За таверной оказался тоже небольшой тупик.
— Что будем делать?
Часть 3
—
Что будем делать?— Встань спиной к стене, я попробую забраться на крышу таверны.
— Она покатая, ты на неё не заберёшься.
— Нужно попробовать.
Он встал к стене, я забрался ему на плечи. Он смог меня ещё немного поднять и я забраться на черепичную крышу таверны.
— Ну а как я? — спросил он снизу.
— Сейчас.
Лёг на самый край и протянул ему руку.
— Прыгай и цепляйся.
— Я стяну нас обоих.
— Всё нормально, я зацепился ногой за вытяжку.
Он стал прыгать, после третьего прыжка я его поймал и стал раскачивать, как маятник пока он сам не зацепился за крышу. После чего он забрался выше меня и помог мне сделать это же.
— Что-то они не спешат к нам сюда — шёпотом сказал он мне. Когда мы уже сидели на крыше.
— Похоже, бояться нас — ответил ему также шёпотом.
— Что так и будем здесь сидеть?
— Тебе что плохо?
— Нет вроде.
— Тогда сидим.
Мы недолго просидели в одиночестве и услышали внизу.
— Здесь нет никого.
— Где они тогда?
— Не знаю, может ход какой-то тайный есть отсюда.
— Какой ход? Они где-то здесь.
— Они убийцы и наверняка тайные ходы знают.
После этого всё стихло.
— Потеряли — шепнул Дарс.
— Они и не стремились нас поймать.
— Почему?
— Хотели бы поймать, сразу напали, а они просто выход из проулка перекрыли и чего-то ждали.
— Боялись. Мы всё-таки одиннадцать стражей уложили.
— Десять. Одного я отпустил.
— Он им там наверно такие ужасы наплёл. Вот они и боялись.
— Этот, который у твоих был, хороший мечник оказался, сам не ожидал.
— Что лучше меня?
— Нет, не лучше, но близко к тебе.
— Жаль, что он тебе достался.
— Я ведь не знал кто он.
— Мы получаемся теперь снова их мужья?
— Поединка не было. Так что нет. Вроде бы. Хотя я в этом совсем запутался. Нам такие жёны точно не нужны. Прирежут ночью или отравят.
— Что будем с ними делать?
— Не до них нам сейчас. Потом вернёмся, пообщаемся. Ожидание смерти хуже самой смерти. Пускай теперь ждут, когда мы вернёмся.
— Сбегут.
— Пускай бегут. Серебрушек нам от них всё равно не получить.
— Это почему?
— Что ты предлагаешь снова к ним прийти и их потребовать? Мы тогда с тобой опять в долине смерти окажемся за убийство десяти городских стражей.
— Это в лучшем случае.
— Уходить из города нужно. Знаешь вообще обидно. Полдня прошло, как мы вернулись сюда, хотели всё по нормальному решить, а они так с нами. Не понимаю я этого.
— Это точно. Похоже, чёрная полоса у нас продолжается.
— Ты прав дружище.
— Чем этот рыжий лучше меня? Он как воин был так себе, непонятно как в десятники попал, но он почему-то оказался достоин, а я нет. Тебе хотя бы не так обидно, как мне. У твоих, воин хотя бы достойный оказался.