Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На острие мезальянса
Шрифт:

— Прошу прощения за столь неожиданный визит, но мне и правда не терпелось с вами поговорить. — подойдя ближе извинилась она, отметив что Джассемин на последнем сроке беременности. Вначале это не бросилось в глаза, но теперь, девушка видела это, из-за чего возникла неловкая пауза.

— Так зачем вы пришли? — учтиво поинтересовалась бывшая гувернантка, отложив пяльцы в сторону.

— Мне весьма неловко, я не знала что вы ждёте малыша.

— Ничего страшного, вы бы не приехали в такой спешке, если бы не было на то веской причины. — с улыбкой произнесла она, поглаживая живот.

— Боюсь, что вам будет неприятно обсуждать прошлое, но я хотела расспросить вас об

увольнении. — робко заговорила Анна, пытаясь подобрать правильные слова, что бы её не выгнали сразу. — Вы служили гувернанткой около полугода, и мне бы хотелось выслушать вашу версию событий. Сами знаете, слуги очень часто любят недоговаривать или придумывать лишнее.

— Но почему вас это так интересует? — удивилась Джассемин.

— Я и сама не знаю зачем мне это. — призналась девушка потупив взор. — Просто мне кажется, что в вашей истории всё было не так однозначно, да и говорят всякое. Не поймите неправильно, мной движет не праздное любопытство или желание посплетничать, просто я сильно волнуюсь. Адам сделал мне предложение, и я испытываю некоторые сомнения. Быть может, если вы расскажете мне о жизни в Ваден-Холде, это поможет мне успокоиться.

— Предсвадебный мандраж? Понимаю. Я и сама немного волновалась когда Дженри сделал мне предложение. — призналась она. — Надеюсь вы располагаете временем, так как мой рассказ будет длинным.

— Ничего страшного, я приехала как раз для того, что бы выслушать вас.

Джассемин была откровенна и без лукавства поведала о своей жизни в поместье. Выражение её лица сразу же стало мечтательным, из-за чего Анна хотела ей верить. Выяснилось, что Джассемин была шестой дочерью обедневшего дворянина, с ранних лет она понимала, что всего в этой жизни ей придётся добиваться своими силами, поэтому жадно впитывала любые знания. До Ваден-Холда ей удалось поработать в одном поместье, но спустя год, от её услуг отказались, так как жена хозяина приревновала мужа к молоденькой гувернантке. Скандала не случилось, но Джассемин пришлось срочно искать новое место. По счастью, новый наниматель оказался равнодушен к ней и у девушки появился шанс на нормальную жизнь. Любовь к Калебу Лэнгвертону возникла неожиданно, но роман получился весьма бурным.

— Неужели вы надеялись, что мистер Лэнгвертон на вас женится?

— А почему бы и нет? — пожала плечами Джассемин, — Мистер Хэлтор сделал же вам предложение, чем я хуже? Да, это могло немного подпортить его репутацию, но рано или поздно, даже самые яростные сплетники переключаются на что-то другое. Не мне вам объяснять, что для нас гувернанток, сложности с поиском своего места в мире, обычное дело.

— Я слышала что вас обвинили в краже, а так же, что виной всему были слухи о вашей связи с мистером Лэнгвертоном.

— Не думаю, что мистера Хэлтора интересовала моя личная жизнь, а вот кража, это уже более серьёзное преступление. Мне было крайне неприятно, получить такое обвинение.

— Стало быть вы ничего не крали?

— Конечно же нет! — возмутилась Джассемин. — Разве я похожа на воровку? Да и стала бы воровка надолго задерживаться в одном доме? О нет, я уверенна что меня подставили.

— Но кто? — удивилась Анна, понимая, что сейчас будет сложно отделить правду ото лжи. Ведь зачем преступнику сознаваться в своём преступлении, если можно обелить себя? Поэтому, оставалось только слушать и надеяться на собственное чутьё.

— Я прекрасно помню этот день, мисс Эбигейл решила устроить чаепитие и пригласила некоторых соседей. Баверти, Лоренсов, Давентиров и Пеклендов. Я должна была сопровождать Айрин, и ничто не предвещало беды. Ко мне относились иначе, чем к простой

гувернантке. За это мне бы стоило благодарить мисс Эбигейл, да одарит её своей заботой Светлый. — начертав в воздухе перед собой знак Светлого Святого, она тяжело вздохнула.

— Вы должно быть очень полюбили мисс Лэнгвертон.

— О да, она всегда была так мила и добра ко мне. Даже узнав о моей связи с Калебом, она не стала относиться ко мне хуже. Эх, если бы всё сложилось иначе, мы могли бы стать сёстрами.

Джассемин слегка покраснела, а Анна подумала, что это совсем неудивительно. Такая хорошенькая девушка не могла не привлечь мужское внимание.

— Неужто вы совсем недовольный своей судьбой? — участливо поинтересовалась она, заметив грусть в её глазах.

— Я бы не назвала себя несчастной, Дженри очень добр ко мне и даже зная о моём прошлом, он всё равно женился. Это очень благородный поступок. Но вы должны как женщина меня понять, первая любовь, она всегда будет вызывать в душе тёплые воспоминания. Я не жалею что вышла замуж и безумно рада что скоро стану матерью, но Калеб, с ним было всё иначе. Он был таким милым и романтичным, что сердце замирало всякий раз, как он смотрел в мою сторону.

— Даже не знаю что и сказать. — задумчиво протянула Анна, чувствуя себя неудобно от такого откровенного признания. Ведь нечто схожее, она чувствовала и к Адаму.

— Простите, я должно быть совсем загрузила вас ненужными подробностями. — спохватилась Джассемин и продолжила свой рассказ. — Они пригласили меня присоединиться к чаепитию, потому что мисс Лоренс хотела расспросить меня о методах привития любви к чтению. Она недавно родила и была крайне озабочена всем, что связано с детьми. Мужчинам это быстро наскучило и они удалились в библиотеку. Мисс Эбигейл активно участвовала в разговоре и мы прекрасно проводили время, хотя мне показалось что её интерес к Айрин немного чрезмерен.

— Что вы имеете в виду?

— Как бы так правильно выразиться, — протянула девушка, направив взгляд на огонь. — Она словно бы пыталась показаться более сведущей и более близкой к девочке. Думаю, для вас не секрет что между мисс Дариэль и мистером Хэлтором была романтическая связь. Так вот, порой возникало ощущение, будто Дариэль и Эбигейл пытаются друг перед другом выделиться. Я не знаю, как ещё объяснить это чувство, но между ними всегда было некое напряжение.

— Полагаете что мисс Эбигейл ревновала Адама к ней?

— Даже не знаю, её чувства к мистеру Хэлтору очевидны для всех, кроме него самого. Но при этом, она добрейший человек из всех кого я знаю. Даже не представляю, что бы я без неё делала.

— Как хорошо, что хоть кто-то был к вам добр.

— И не только ко мне, она всегда старается помочь окружающим не жалея себя, а ещё она так привязана к Айрин, что это просто поразительно.

— В ваших словах есть восхищение, я рада, что она нашла способ устроить вашу жизнь. Но что было дальше?

— Так вот, мы пили чай и разговаривали. Леди Дариэль не принимала в беседе никакого участия, и сейчас, вспоминая тот день я могу сказать что выглядела она крайне недовольной. Видите ли, на ней было изумрудное колье и во время чаепития, на нём сломалась застежка. Вроде как, зацепилась за обивку кресла или ещё что-то в этом роде. Леди Дариэль положила его на стол и сказала, что на обратном пути завезёт его к ювелиру. Я не обратила на это внимания и ещё немного пообщавшись, напомнила Айрин про занятия. В это время мы обычно занимались чистописанием. Всё было хорошо, но к концу занятия дверь распахнулась, а на пороге была мисс Дариэль с таким видом, будто я в чём-то провинилась.

Поделиться с друзьями: