На улице нашей любви
Шрифт:
Но с моей стороны это было бы самым бессовестным эгоизмом. А я не хочу быть эгоисткой.
— Ты меня любишь, — тихо, но внятно произнес он. — Мы оба это знаем.
Усилием воли я заставила себя взглянуть ему в глаза.
— Я же сказала, ты мне не безразличен. Ты мой друг. Я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Но дружба и любовь — это не одно и то же.
Он молчал, и мне казалось, что его молчание длится бесконечно. Но вот взгляд его словно подернулся ледяной коркой.
— Будь по-твоему, — кивнул он.
— Значит, ты позволишь мне уйти?
Он прикусил губу, на лице, только что
— Откровенно говоря… я никогда за тебя не цеплялся.
Он резко повернулся и, не говоря больше ни слова, исчез в темноте.
Хорошо, что он не стал оглядываться. Очень хорошо.
Оглянись он, то увидел бы, как Джосс Батлер предается занятию, о котором забыла на долгие годы, — заливается слезами. Тогда он сразу раскусил бы обман. Наглый обман. Потому что каждый, кто увидел меня в эту минуту, сразу понял бы — мое сердце разбито.
— Я далеко не уверена, что вы нашли разумный выход, Джосс, — сдвинула брови доктор Причард. — А вы как считаете?
— Я считаю, это был лучший поступок, который я когда-либо совершила.
— Объясните почему.
— Если бы я сказала Брэдену правду… призналась, что люблю его… он никогда бы со мной не расстался. Он ведь такой… упертый. И мы остались бы вместе до конца жизни.
— По-вашему, это ужасно?
— А по-вашему, нет? — раздраженно бросила я. — Вы что, не поняли, что произошло с Элли? Если что-то подобное случится с ним, я не переживу.
— И поэтому вы решили от него отказаться?
— У меня нет другого выхода. Если я останусь с ним, наша жизнь превратится в мучение. Он никогда не сможет на меня положиться. Потому что я… очень может быть, я предам его при малейшей угрозе его потерять. Обману его доверие. Именно так я поступила с Элли. Его уже один раз предали… предала женщина, которую он любил. Я не хочу, чтобы это повторилось.
Доктор Причард хорошо знакомым мне движением склонила голову набок.
— А вы не думаете, что поступили нечестно, в одиночку приняв решение, которое касается вас обоих? К тому же, мне кажется, вы возводите на себя поклеп, Джосс. С чего вы взяли, что обманете его доверие? Если вы будете рядом с любимым человеком, вы сумеете преодолеть свои страхи. Брэден вам поможет.
— Не поможет. Мне ничего не поможет.
— Неправда. Он поговорил с вами об Элли, и вы поняли, что совершили ошибку. Разве это не так?
— Нам нельзя быть вместе, — упрямо покачала я головой. — Так будет лучше для нас обоих. И в первую очередь для него.
— Джосс, разговаривая с вами, я пришла к очень печальному выводу: вам нравится строить из себя мученицу. Повторяю, вы не имели права все решать за Брэдена. Возможно, он думает, что для него будет лучше, если вы останетесь вместе. Возможно, он хочет вам помочь. Хочет доказать вам, что ваша оборонительная тактика бессмысленна и обречена на поражение.
— Может, вы и правы, — кивнула я, чувствуя, как глаза заволакивает слезами. Мысль о будущем без Брэдена была невыносима. — Наверное, мне и в самом деле нравится строить из себя мученицу. А он хочет быть со мной и готов мне помогать. Но я не хочу, чтобы его жизнь превратилась в пытку. Пусть он найдет себе нормальную женщину и будет
с ней счастлив. Так, как были мои родители. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на борьбу с чужими комплексами.Если на улице идет дождь, он не прекратится по вашему желанию. Будет лить, сколько ему заблагорассудится. Точно так же вели себя мои слезы. Они лили всю дорогу до дома, так что улица расплывалась перед глазами. Но я не обращала на это внимания. Все мое внимание было поглощено жуткой пульсирующей болью, угнездившейся в груди. Казалось, все мои чувства завязались в тугой узел, который то расширяется, то сжимается, вызывая рвотные спазмы.
К чести моей, мне удалось сдержать рвоту.
Как только я вошла в квартиру, к боли прибавился страх. Я испуганно косилась на дверь Элли. Если бы можно было тихонько проскользнуть в свою комнату. Но я обещала… обещала…
Нельзя делать уступки собственной трусости.
Я сняла ботинки, сбросила пальто и на цыпочках вошла в темную спальню Элли. Из незашторенного окна лился лунный свет, и я увидела, что Элли лежит, свернувшись калачиком. Я сделала шаг, и половицы заскрипели у меня под ногами. Элли моментально открыла глаза.
Она смотрела на меня робко и настороженно.
Это было невыносимо.
Слезы хлынули еще сильнее, и сквозь их пелену я увидела, что Элли тоже плачет. Не говоря ни слова, я залезла в кровать и устроилась у нее под боком.
— Прости, — прошептала я и сжала ее руку.
— Все хорошо, — дрожащим голосом ответила Элли. — Ты вернулась.
Жизнь чертовски коротка и иногда не успеваешь сказать самого главного.
— Я люблю тебя, Элли Кармайкл. И я помогу тебе с этим справиться.
— Я тоже люблю тебя, Джосс, — всхлипнула Элли.
ГЛАВА 22
На следующее утро Брэден, войдя в комнату, обнаружил, что мы спим в одной кровати. Руки сцеплены, лица зареваны. Ни дать ни взять две маленькие девочки.
Меня он будить не стал. Думаю, он даже не удостоил меня взглядом.
Проснулась я из-за того, что он мягко тряс Элли за плечо.
— Сколько времени? — услышала я ее сонный голос.
— Уже за полдень. Я приготовил тебе завтрак.
Звук его голоса моментально разбудил знакомую боль, притаившуюся в груди. Я с трудом разлепила распухшие, насквозь просолившиеся веки. С тех пор как погибла Дрю, я ни разу не проливала слезы в таком количестве. Брэден, наклонившись над Элли, откидывал волосы у нее со лба. Взгляд его светился нежностью. Но я сразу заметила, веки у него покраснели и под глазами залегли тени.
Выглядел он паршиво.
Хотя я наверняка выглядела еще паршивее.
— Я не хочу есть, — заявила Элли.
Брэден с непререкаемым выражением покачал головой:
— Тебе нужно подкрепиться. Вставай, лапочка, хватит валяться.
Он протянул Элли руку, помог ей подняться и повел к дверям. Пижама болталась на ней как на вешалке, волосы растрепались. В общем, человек, стоящий на краю могилы. Я с ноющим сердцем смотрела ей вслед. В сторону Брэдена я даже взглянуть боялась.
— Джосс, ты идешь? — обернулась через плечо Элли.
Ради нее мне придется выдержать пытку. Пытку обществом Брэдена.