Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
Шрифт:

Каком?

Билл Аткинс( шепотом):

В первую очередь прикончить Робинзона Крузо. Давно пора произвести полный расчет. У меня с ним старые счеты по роману Даниеля Дефо.

Негоро( шепотом):

Успокойся, Билл… знаменитые капитаны все разом пойдут на дно…

Билл Аткинс( шепотом):

Когда это случится?

Негоро:

Сегодня. В этой записке содержится приглашение немедленно прибыть в Черные пески… в самое страшное место… Ты представляешь, Билл, что происходит в Черных песках?!.. Песчаная буря… Ни капли воды…

Ни одного живого существа на сотни километров вокруг… Только кости верблюдов валяются вдоль заброшенных караванных троп…

Билл Аткинс( в сомнении):

Все это прекрасно… Но вдруг капитаны не захотят расстаться с уютной библиотекой?

Негоро( шепотом):

Они клюнут на мою приманку… я написал, что в Черных песках гибнет их друг! Ручаюсь, этот мальчишка Дик Сенд, присвоивший себе звание пятнадцатилетнего капитана, первым поспешит на помощь…

Билл Аткинс( восторженно, шепотом):

Понимаю… они погибнут В Черных песках, мы захватим кают-компанию Клуба знаменитых капитанов и поднимем на мачте свой, черный, флаг!

Негоро( шепотом):

Тсс… Куда положить эту записку, чтобы она наверняка попалась им на глаза?

Билл Аткинс( шепотом):

Сюда, под эту бронзовую чернильницу.

Негоро( шепотом):

Отпусти стрелку часов. Да пошевеливайся, Билл… И скроемся на книжных полках

Часы бьют еще четыре удара. Звучит вступительная песенка капитанов:

В шорохе мышином, В скрипе половиц Медленно и чинно Сходим со страниц Встречи час желанный Сумерками скрыт… Все мы — капитаны, Каждый знаменит! Нет на свете дали, Нет таких морей, Где бы не видали Наших кораблей. Мы, морские волки, Бросив якоря, С нашей книжной полки К вам спешим, друзья! К вам спешим, друзья!

Капитан корвета «Коршун»:

Эй, на корвете «Коршун»!

Вахтенный начальник:

Есть на корвете!

Капитан корвета «Коршун»:

Вызвать на палубу оркестр!..

Издали доносится музыка духового оркестра.

Начинаем перекличку… Я, капитан корвета «Коршун», из повести Станюковича «Вокруг света на „Коршуне“ — здесь.

Робинзон Крузо:

Я, капитан Робинзон Крузо, из романа Даниеля Дефо прибыл с необитаемого острова.

Капитан Немо:

Я, капитан Немо, или капитан Никто, из романа Жюля Верна — не в пучинах вод, а здесь.

Дик Сенд:

И, я, пятнадцатилетний капитан, из романа Жюля Верна, несомненно, тут.

Гулливер:

Достопочтенные капитаны! Не могу скрыть от вас чувство глубочайшего удовольствия, вызванного тем, что я, капитан Гулливер, имею честь находиться среди вас.

Тартарен:

Ах, медам

и месье, в эти часы, минуты и секунды сам Тартарен из Тараскона не гонится за берберийскими львами, не взбирается на вершины Альп, не плывет на своем флагманском корабле „Тютю-Панпан“ и не скачет на верблюде по Сахаре… Даже ни одного сверхметкого выстрела в тарасконском клубе охотников за фуражками.

Капитан корвета „Коршун“:

Вся команда в сборе, кроме Мюнхаузена.

Робинзон Крузо:

Клянусь всеми попутными ветрами, Мюнхаузен непременно явится.

Капитан Немо:

Я предлагаю в ожидании Карла Фридриха Иеронима сесть за стол и…

Дик Сенд( перебивает):

И послушать какую-нибудь таинственную историю…

Капитан Немо:

В другой раз, Дик. А сейчас мы развернем нашу старую карту и наметим маршрут нового путешествия…

Звучит музыка песни „Старая карта“.

Капитан корвета „Коршун“( запевает):

Усядемся вкруг, капитаны, тесней, Полуночный час потревожим И спутницу наших скитальческих дней Старинную карту разложим! По ней проверяю-с свой путь моряки И школьники бродят с указкой, Отмечены желтою краской пески, А воды лазурною краской.

Капитаны( подхватывают):

С попутным ветром, капитан! Куда-то ляжет новый путь? Зовет нас берег дальних стран, Легко, свободно дышит грудь… С попутным ветром, капитан!

Капитан корвета „Коршун“( запевает):

Ты только вглядись, и она оживет, Старинная карта морская: И лес зашумит, и река потечет, В далекий поход увлекая. Диковинных птиц зазвучат голоса, Над пальмами солнце заблещет И ветер наполнит опять паруса, И море седое заплещет…

Капитаны( хором):

С попутным ветром, капитан! Куда-то ляжет новый путь? Зовет нас берег дальних стран, Легко, свободно дышит грудь… С попутным ветром, капи…

Дик Сенд( с тревогой):

Капитаны! Я нашел под чернильницей кем-то подброшенную записку…

Робинзон Крузо:

Что там? Читайте!..

Дик Сенд( читает):

„Терплю бедствие в Черных песках… у колодца Черышлы… Умоляю о помощи… Ваш старый друг по дальним плаваниям и опасным скитаниям…“

Капитан корвета „Коршун“:

Кто подписал?

Дик Сенд:

Поделиться с друзьями: