На все руки доктор
Шрифт:
Марагас слушал наш разговор, недоверчиво хмурясь. Взгляд его впивался то в меня, то в коллегу. Но я видела зарождающийся интерес.
Я достала схемы, которые рисовала для Веля, Грита и Дафины. С разрешения нейта Рингера пришлось убрать со стола пирожки. Разложила листы бумаги и рассказала о технике, которую назвала техникой металлической плоти. О ее пользе и неоспоримых преимуществах.
— Это невозможно! — с возмущением констатировал нейт Марагас. — Пациент скорее умрет.
— У меня есть вполне живой пример. Хотите убедиться?
Хочет. Я видела по глазам, что
Тут раздался робкий стук в дверь.
— Войдите, прошу вас! — бодро воскликнула я и широко улыбнулась, узнав того самого разносчика.
Он пришел на осмотр и за рекомендациями. Заметив гостей, пожилой мужчина смутился и хотел удалиться, но я его задержала.
— А вы, Тарус, легки на помине. Мы с уважаемыми лекарями как раз о вас говорили.
— Обо мне? — тихо спросил он.
— Да, о вас. Если не возражаете, мы бы хотели разобрать ваш случай.
— Не возражаю. Для вас что угодно, нейра Олетта.
Он выглядел гораздо лучше и бодрее, чем еще два дня назад. Чисто одетый, выбритый, держался достойно и скромно. Пострадавшая рука лежала в косынке, локоть был согнут под углом девяносто градусов.
— Как я понимаю, вы именно этого человека приводили в пример? — уточнил Марагас и подался вперед.
Я повторила историю Таруса, рассказала о его падении с лестницы, о том, как мы с практикантами фиксировали его перелом, используя пластину из ниция.
— Я вам не верю, — главный лекарь поджал губы. — Просто признайтесь, что вы применили магию, нейра Олетта.
— Никакой магии. Впрочем, верить или нет — это ваше личное дело.
Нейт Рингер мягко рассмеялся.
— Коллега, когда появились гипсовые повязки, вы говорили точно так же и критиковали их. А теперь сами применяете.
Марагас бросил на него уничижительный взгляд.
— Это другое.
Ну да, другое. Так всегда говорят, когда нечего ответить.
— Скажите, Тарус, вас мучают боли? — обратилась я к пациенту.
Тот сосредоточенно нахмурился, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Нет, нейра. Сильной боли нет, только ноет слегка. Я уж думал, руку отнять придется, а вы чудо сотворили.
— Чудо не чудо… — задумчиво протянула я. — А двигать рукой вы можете?
Я знала, что может, но хотела, чтобы Тарус повторил это при Марагасе.
— Конечно, вы же сами рекомендовали мне тренировать руку, — и показал несколько качательных и маятникообразных движений, легонько пошевелил пальцами.
— Прошло чуть больше двух недель, — я обратилась к главному лекарю. — При моем способе лечения перелома можно начинать более раннюю реабилитацию и разработку для профилактики тугоподвижности сустава.
Нейт Марагас смотрел на меня, и в его взгляде читался когнитивный диссонанс. Он как будто не мог поверить, что эти слова говорю я. В его голове уже сложился образ меня как недалекой аристократки, которая построила себе «кукольный домик с пациентами» и уверовала в свой талант.
Нейт Рингер с удовольствием поговорил с Тарусом, задал мне несколько вопросов и сделал
пометку в своем блокноте. Главный лекарь же хранил гробовое молчание и покачивал вверх-вниз мыском ботинка.Потом мы отпустили Таруса, пожелав ему выздоровления, а лекари стали прощаться.
— Спасибо за радушный прием, нейра Олетта, — Рингер расплылся в улыбке. — Было любопытно послушать о новом методе. А вам, Хьюго?
Нейт Марагас пожевал губы и желчно уронил:
— Весьма занимательно, хоть метод и вызывает множество вопросов и опасений. Но время поджимает, коллега. Пора возвращаться в башню, у меня остались неотложные дела.
Когда глава лекарей отвернулся, нейт Рингер незаметно мне подмигнул, как бы поздравляя с успехом.
Пока мы спускались по лестнице и пересекали двор, у меня было время понаблюдать за главой гильдии.
Хьюго Марагас пришел ко мне с целью показать свое превосходство, напомнить, что именно он хозяин всея медицины в графстве Готар и чтобы я не смела даже дергаться. У него есть средства, связи, власть, тогда как меня почти никто не знает.
Но уходит он далеко не победителем. Его стяги порваны, как и стереотипы. Марагас озадачен, задумчив и хмур. Взгляд выдает напряженную умственную работу, я даже слышу, как скрипят шестеренки в его голове.
Не получилось самоутвердиться за счет молодой женщины. Не получилось меня пристыдить и подрезать крылья. И как больно ему осознавать, что есть вещи, которым именно он может у меня поучиться. А ведь он давно вырос из шкуры ученика, привык к роли наставника.
И неприятно ему видеть, что у меня тоже есть практиканты. Его бывшие практиканты, которых он выгнал. И что в аптекаре не разглядел толкового человека, не дал ему шанс. И коллеги из гильдии со мной связь поддерживают, особенно нейт Рингер.
Но Марагас отнюдь не безнадежен. Посидит, переварит информацию, а потом снова заявит о себе. Мои методы его впечатлили и дали пищу для размышлений. Остается только ждать.
— Буду рада видеть вас снова, уважаемые нейты. И помните, я настроена на сотрудничество и взаимную поддержку…
Не успела я закончить фразу, как привратник окликнул меня:
— Нейра Олетта, здесь парни какие-то просят пустить их. Щуплые, бледные. Говорят, вы пригласили.
Я нахмурилась, судорожно припоминая, кого могла позвать в гости. Какие еще парни?!
Ах, у меня только один вариант. Вот же голова дырявая! Вспомнила.
— Запускай их, Гил! — я махнула рукой и коварно улыбнулась.
За разворачивающейся картиной наблюдали Рингер и Марагас. Как по команде их головы повернулись в сторону ворот…
Изгнанных практикантов с тощими узелками пожитков оба узнали сразу. Молодые люди шли, осторожно ступая и озираясь по сторонам. Заметив нашу компанию, переглянулись, но я сделала им знак приблизиться.
В этот момент Рингер не сдержал хохота. А нейт Марагас смотрел на всех нас с таким выражением лица, будто застукал любимую с другим. Его взгляд кричал: «Как ты могла?!»
— Вы заманили и этих бездарей?
Я пожала плечами и повторила ранее сказанное:
— Кто-то теряет, а кто-то находит.