Начало охоты или ловушка для Шеринга
Шрифт:
Шеринг попробовал пошевелиться и зашипел от боли в запястьях.
— Вам с такой подвижной профессией нужно больше внимания уделять дыхательному аппарату, — сказал он с мрачной иронией. — А вы курите. Поберегли бы свои легкие. А то, боюсь, нам с вами еще придется побегать.
— Это угроза?
— Нет… Скорее, констатация факта. Кстати, вы обещали избить меня до полусмерти, помните?
— Помню.
— Можете начинать. Я не буду сопротивляться.
— «Не буду сопротивляться», — презрительно передразнил Егор, попыхивая сигаретой. — Можно подумать, ты сможешь.
— Беда
Егор сплюнул в траву и снова сунул сигарету в рот.
«Докурю эту — и завяжу», — подумал он.
— Эй, — окликнул его Шеринг. — Господин чекист, вам не надоело на мне сидеть?
Егор ухмыльнулся:
— Нет.
— В сущности, я не против. Но что могут подумать прохожие? Впрочем, после тесных объятий в кабинке туалета вы мне даже стали нравиться. Продолжим?
— Тьфу ты, зараза!
Кремнев швырнул окурок в траву, поднялся, схватил Шеринга за шиворот и одним рывком поставил его на ноги. Затем резко развернул его к себе лицом.
Шеринг зажмурился, ожидая удара. Однако секунда проходила за секундой, а удара не было. Шеринг открыл один глаз, затем второй. Посмотрел на Кремнева и усмехнулся.
— Я все еще жив? — насмешливо сказал он. — А как же ваши палаческие замашки?
Кремнев выглядел хмурым и усталым.
— Слушай меня внимательно, доблестный сын Палестины, — прорычал он сквозь стиснутые зубы. — Делаю тебе последнее предупреждение. Если ты, падла, еще раз попробуешь сделать ноги, я тебя порву. От жопы до макушки. Понял?
Шеринг хотел что-то сказать, но, ошпарившись о взгляд Кремнева, лишь тяжело кивнул.
— Вот так, — сухо произнес Егор.
Он наклонился и поднял с травы кейс.
— Давай, Моня, пошел!
Он подтолкнул Шеринга в спину. Тот по инерции сделал пару шагов и остановился.
— Можно сказать пару слов? — осведомился он.
— О чем?
— О наших с вами делах.
Егор хмыкнул.
— У меня с тобой нет никаких дел.
— Значит, будут, — уверенно проговорил Шеринг. — Слушайте, Ваня, или как вас там… Ну, чего ради вы так стараетесь? Деньги вам не нужны. Это я понял. Но тогда что? Что вам нужно?
— Чтобы ты заткнулся, — мрачно ответил Егор.
— Ну уж нет, я хочу выяснить. Так что вам надо, Кремнев? Неужели ордена и медали? Или с вас хватит и устной благодарности?
— Я бы ответил, да не твое это дело.
— Но ведь и не ваше тоже, — парировал Шеринг.
— Правильно, — кивнул Егор. — Это дело государства.
Шеринг взглянул на Егора насмешливо.
— Что? Государства? И где вы здесь видите это ваше государство?
— А ты присмотрись, — посоветовал ему Егор. — Видишь меня? Так вот я — за него. Или ты еще не почувствовал?
Шеринг потер плечом поцарапанную челюсть и сказал:
— Если вы об аппарате насилия, то очень даже: на собственной шкуре, так сказать. А вот это все — государство, держава, идеи служения — нет больше этого ничего, Ваня. Есть большое Ничто. А вы — его посланец. Можете мнить о себе все, что хотите, но для меня вы —
никто. Никто из Ниоткуда.— Все сказал?
— Могу добавить, но вы ведь все равно не слушаете.
— Молодец, понял. А теперь пошли.
Они не пошли по аллее, а стали продираться сквозь кустарник к дороге. Егор шел чуть впереди, он и не думал придерживать ветки, так что Шеринг, руки которога были стянуты наручниками, постоянно чертыхался и ойкал, когда ветки хлестали его по щекам.
В конце концов они выбрались из сквера.
— Постойте, — жалобно попросил Шеринг. — Дайте отдышаться. Иначе я умру от усталости.
— Ты ведь спортсмен. Забыл?
— Спортсмен. Но не марафонец. К тому же вы меня слишком сильно припечатали к асфальту. — Шеринг подвигал плечами и сморщился от боли. — По-моему, у меня сломано ребро.
— Какое? — поинтересовался Егор и подступил к нему вплотную.
— Слева.
— Здесь? — Кремнев грубо схватил Шеринга пятерней за ребра, и тот вскрикнул.
— Что ты делаешь, гад?!
— На врачебном языке это называется пальпация. — Кремнев убрал руку и демонстративно вытер ее о плащ. — С твоими ребрами все в порядке, — сказал он. Усмехнулся и добавил: — Чего не скажешь о мозгах.
— Опять вы меня оскорбляете, — скривился Шеринг. — Я не понимаю: это у вас что, стиль общения такой? С женщинами вы тоже так разговариваете?
— Ты не женщина.
— Спасибо за дельное замечание. Предлагаю присесть на скамейку и отдохнуть.
Егор пожал плечами и зашагал к видневшейся неподалеку скамейке.
Расположившись на скамейке, он достал из кармана сигареты. Шеринг посмотрел, как он прикуривает, и вдруг мрачно изрек:
— Ничего у вас не выйдет. Он вам меня не отдаст.
— Кто? — удивленно спросил Егор.
— А вы еще не поняли? Генка. Генка Соркин. От меня он хотел избавиться еще три года назад, когда дело на него завели. Я смылся. Тогда мне это удалось. Но тогда рядом со мной не было вас, господа чекисты.
Кремнев усмехнулся:
— Ну, смыться мы тебе больше не дадим. Хватит, побегал. Пора и на покой.
— То есть на нары? — Шеринг покачал головой. — Наивный! Я ведь о другом: кто-то из Генкиных друзей сидит среди ваших и наводит. Вам это еще не ясно?
Рука Егора остановилась на полпути ко рту.
— Ты думай, прежде чем сказать, — угрюмо сказал он.
— Обидно за организацию, да, Ваня?
Кремнев сузил глаза и мрачно уставился на Шеринга. Однако тот ничуть не смутился.
— А ведь так оно и есть, — сказал он после паузы. — У Генки длинные руки.
— Обрубим, — пообещал Егор, отвел взгляд и глубоко затянулся сигаретой.
Шеринг смотрел на него с сожалением.
— Эх, Ваня, — грустно сказал он, — в России никогда не умели беречь.
— Кого?
— Никого и ничего. Тем более людей.
Кремнев выпустил густое облако дыма и искоса глянул на Шеринга.
— Ты что, историк?
— При чем тут историк? Вот представьте: привозите вы меня в Россию. Сажаете под замок, берете в плотное кольцо охраны. Но среди вашей охраны снова оказываются его люди. Каков исход?
Егор не ответил.