Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Начало охоты или ловушка для Шеринга
Шрифт:

Шеринг поднял на него удивленно-насмешливый взгляд.

— Судья? — Он хохотнул. — Вот это да! Ну, хорошо, допустим. Но до суда мне еще далеко, правда? А для начала хотелось бы знать, что мне инкриминируют.

— Не тебе, а вам, — ответил, стряхивая пепел в пластиковую вазочку, Егор.

Шеринг несколько секунд смотрел на него недоуменно, затем ухмыльнулся.

— Вы, наверное, о моем бывшем начальнике Сор-кине Геннадии Аркадьевиче?

— Наверное.

— Интересно, я в этом деле свидетель или соучастник? Как это у вас там говорится… Что мне «шьют»?

Кремнев

прищурился от дыма и уточнил:

— Тебе процессуальным языком или человеческим?

— Можно человеческим, а я как-нибудь переведу на процессуальный.

— Хорошо. — Кремнев пододвинул к Шерингу очередную рюмку. — Пей. А насчет «инкриминации»… Вы, ребята, власть в стране хотели захватить.

Шеринг протянул руку к рюмке, но при словах Егора замер и поднял на него насмешливый взгляд.

— Ой! Это в смысле, Гена Соркин — президент, а я— его правая рука?

— Да хоть нога, — небрежно ответил Кремнев. — У твоего Соркина было два общественных фонда. На их счета какие-то люди с Запада гнали круглые суммы через подставные фирмы. А Соркин потом на эти бабки скупал депутатов, чиновников, военных и спецслужбы.

Шеринг вздохнул и наставительно произнес:

— Гена Соркин всю жизнь сидел на нефти и газе. У него было достаточно денег и без всяких там людей с Запада, если вы, конечно, намекаете на ЦРУ.

— Намекаю. Ваш Соркин — эмиссар западных спецслужб. Создатель «теневого государства». И вы — вместе с ним.

Кремнев отсалютовал Шерингу рюмкой и выпил. Шеринг секунду помедлил, а затем последовал его примеру. От спиртного его лицо слегка побагровело.

— Н-да… — задумчиво проговорил он. — Интересно вы шьете крестиком, господа чекисты. Могу я узнать, кто вам наплел всю эту чушь?

Кремнев промолчал, колючим взглядом разглядывая Шеринга из-за завесы табачных клубов.

— Ну, хорошо, — кивнул Шеринг. — Допустим, у вас есть своя версия событий. А что, если я вам выдам свою?

— Попробуй.

— Что, если я скажу, что я нужен вашему начальству совсем по другому поводу — не столь патриотичному? Если я скажу, что спасение отчизны здесь ни при чем? Вы же мне не поверите?

Кремнев глубоко затянулся и выпустил Шерингу в лицо струю сизого дыма.

— Значит, вот так? — сухо спросил Шеринг.

— Значит, вот так, — кивнул Егор.

Шеринг вздохнул и откинулся на спинку стула. Он понял — мосты разведены окончательно и вряд ли сойдутся вновь.

Некоторое время Шеринг сидел с мрачным лицом, угрюмо поглядывая на Кремнева. Видно было, что он пытается принять какое-то решение. Егор, почуяв неладное, быстро затушил окурок в пепельнице.

И тут Шеринг вскочил со стула и заорал благим матом по-английски:

— Спасите! На помощь! Умоляю! Этот человек — русский бандит! Он похитил меня! Вызовите полицию!

В ресторанчике повисла мертвая тишина. Кто-то из посетителей уронил на тарелку вилку.

Кремнев подавил острое желание вмазать крикуну по физиономии и с улыбкой оглядел зал. Все посетители ресторана, как и следовало ожидать, уставились на их столик — кто в замешательстве, а кто в испуге.

«Ситуация — дрянь, — понял Егор. — Надо срочно разруливать, иначе…»

Бармен —

рослый и явно не трусливый мужчина лет пятидесяти пяти, в футболке, тесно облегающей массивный мускулистый торс, — вышел из-за стойки с бейсбольной битой и глянул на Кремнева оценивающим взглядом.

«Вот только драки мне не хватало», — подумал с досадой Кремнев. Внешне он остался бесстрастен.

— Помогите! — снова крикнул Шеринг и бросился было к бармену, но Егор удержал его за рукав.

Засмеявшись, Кремнев обвел рукою стол, уставленный рюмками, и подмигнул бармену — дескать, извини, друг, немного перебрали, с каждым ведь бывает.

Бармен пару секунд сохранял напряженную бойцовскую позу, затем понимающе хмыкнул и вернулся за барную стойку.

Посетители также вернулись к своим рюмкам, бокалам и тарелкам.

— Это неслыханно! — выдохнул Шеринг. — Их зовут на помощь, а они…

Кремнев встал из-за стола, одной рукой он подхватил с пола свой чудо-кейс, а другой потащил за собой Шеринга.

— Да как вы смеете… — задохнулся от возмущения Шеринг.

— Заткнись, — оборвал его Егор. — Пошел. Быстро.

Шеринг схватился руками за стул и завопил:

— Вызовите полицию, прошу вас!

Кремнев повернулся к посетителям и весело объявил по-испански:

— Все в порядке, дамы и господа! Мой друг немного выпил! Все в порядке!

Он грубо потащил Шеринга через зал к туалету, виновато улыбаясь посетителям, которые быстро потеряли интерес к воплям странного усатого мужчины и вернулись к своим разговорам.

В туалете ресторана Егор втолкнул Шеринга в кабинку, вошел сам и запер дверь.

Шеринг опасливо поежился.

— Бить будете? — обреченно спросил он.

Кремнев усмехнулся.

— Наоборот. Благодарить.

— За что?

— За подсказку.

— Что-то я не…

— Помолчи. Достал.

Егор грохнул на крышку унитаза кейс и откинул крышку. Затем извлек оттуда небьющееся зеркало на специальной присоске. Пришлепнул его к стене. Зеркало отразило два лица — насмешливо-садистское Егора и огорченно-брезгливое Шеринга.

— И что все это значит? — поинтересовался Шеринг. — Решили побриться? Так вам это Все равно не поможет. Гориллу сколько ни брей, она все равно…

Егор поморщился:

— Ты можешь помолчать хотя бы минуту?

— Только если объясните мне, что вы задумали, — с вызовом ответил Шеринг.

— Через час-полтора, — угрюмо сказал Кремнев, — твою поганую бесчестную рожу покажут по всем местным каналам.

Шеринг насупился.

— А вы свою-то рожу видели? — обиженно осведомился он.

Но Кремнев не ответил. В одной руке он уже держал бритвенный станок, а в другой — баллончик с пеной.

— Могли бы сделать это по-человечески — у раковин, — заметил Шеринг.

Егор, не произнося ни слова, схватил Шеринга за шиворот и почти ткнул его носом в зеркало. Затем выдавил ему на лицо пену из баллончика и приступил к бритью.

Шеринг скривился и отплюнул клок пены.

— Если честно, — сказал он, — то в Россию мне хочется, как балерине в колхоз.

Егор продолжал скоблить его физиономию бритвой.

Поделиться с друзьями: