Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Над пропастью юности
Шрифт:

Следующей в голову ударила мысль о том, насколько глупыми были его рассуждения. Преданный тому, чтобы оставаться холостым и свободным всю жизнь, теперь он терзал себя мыслями о том, как разделить своё будущее с девушкой. Джеймс даже разозлился на самого себя за минутную мягкость, которой позволил коснуться сердца, прежде отличающееся своей твердостью и непоколебимостью.

Отвернулся к окну, в отражении которого встретился с задумчивым выражением лица Дункана, который даже не заметил замешательства на лице друга. Не задумываясь над терзаниями парня, Джеймс устало отвернул от него голову.

Через отражение зеркала посмотрел на Фрею, которая смотрела на дорогу с упоительно безмятежным выражением лица, лишенным прежнего беспокойства. Джеймс смотрел на неё с долей

горечи, будто кто вынуждал его сделать выбор в ту же секунду — быть до конца жизни с ней или же одному. Третьего как будто бы было не дано. Да и вряд ли ещё один вариант вообще имел бы шанс быть избранным, покуда Фрея была единственной, кто вообще принудил его к выбору, что прежде был однозначен и прост.

Их взгляды пересеклись в отражении, когда Фрея подняла глаза и улыбнулась. Джеймс улыбнулся в ответ, ощутив облегчение. Завязанный в голове узел удушающих мыслей развязался. Подсознательно выбор уже был сделан, но парню было намного легче забыть о нем вовсе, отпустив вопрос в открытое пространство воображения, к которому он не так уж часто обращался.

Автомобиль остановился у небольшого с виду двухэтажного дома. Первым, что задевало глаз, были выкрашенные в яркий красный двери, что были заметны ещё издалека. Дом был меньше того, что в Сент-Айвсе, но, тем не менее, с виду был не менее уютным. Его нельзя было сравнить ни с обителью Дункана, ни Джеймса, но всё же выглядел он вполне прилично и мило. Алиссе так вовсе он выдался очень красивым, даже прежде чем она оказалась внутри.

Волнение вновь вернулось к Фрее, когда она оказалась перед порогом дома, что пустовал всё время с тех пор, как отец уехал в Канаду. Им двоим и без того порой здесь было пустовато, но теперь девушка была в сладостном предвкушении праздника и веселья, что были такой редкостью в окружении этих холодных стен.

Лесли открыла двери в ту же секунду, что Фрея нажала на звонок. Казалось, она стояла у самой двери в ожидании, чтобы затем с некой растерянностью заметить, что в руках девушки не было чемодана, который она хотела сходу перехватить, чтобы тут же отнести в её комнату. Вместо этого сама Фрея неуклюже обняла горничную, когда та с не меньшей неловкостью обняла её в ответ.

Приветствие было недолгим. Лесли намеревалась как можно быстрее изучить гостей, которых Фрея привела. Она с интересом рассматривала парней, пуская в их сторону лукавые улыбки. Ловко выхватила из рук Джеймса, который оказался ближе, чемоданы и, не терпя возражений, унесла их. Фрея же оторопела перед застывшей в изумлении миссис Томпсон, которая завороженно рассматривала её со слезами смешанных радости и печали.

— Дорогая, как я рада тебя видеть, — женщина безобразно шмыгнула носом, протянув к Фрее открытые ладони, за которые та неуверенно ухватилась. Миссис Томпсон тут же принялась рассматривать руки девушки, будто что-то выискивала на них, когда Фрея рассматривала её лицо в попытке понять, было ли ей всё известно.

Она полагала, что кухарка уволиться, покинет их дом после всего произошедшего. Их с Джоном заявление о помолвке перевернуло весь дом с ног на голову, сокрушив привычное спокойствие. Отец был вне себя от злости. Он был категоричен и непреклонен. После всего имела значение и телеграмма Джона, посредством которой он освободил Фрею от обещания стать его женой, что позволило ей дышать свободно. И девушке казалось наиболее разумным, что миссис Томпсон станет противиться ей, а не с нетерпением встречать, как случилось.

— Миссис Томпсон, я…

— О, я понимаю. Ты, должно быть, спрятала его, чтобы не злить отца, — полные губы женщины дрогнули в слабой улыбке. Она подняла на Фрею стеклянные глаза и смотрела с такой чистой надеждой, что у девушки поперек горла стал ком.

Джеймс понял всё намного скорее остальных. Когда Фрея застыла, не в силах вымолвить хоть слово, он подошел сзади и без лишних стеснений положил на её талию руку, притянув податливое тело чуть ближе к себе. Нескромный жест заставил женщину испустить обреченный вздох. Она выпустила руки Фреи из своих и подняла глаза на парня, уголки губ которого искрились в злой ухмылке.

— Джеймс

Кромфорд, — он протянул ей открытую ладонь, когда она попятилась. — Кажется, миссис Томпсон?

— Да, мистер. Простите, кажется, возникло недопонимание, — миссис Томпсон снова неуверенно посмотрела на Фрею, которая будто бы и не чувствовала веса руки парня.

Тем временем Лесли забрала чемоданы Дункана, который помог Алиссе снять верхнюю одежду, что сделал и сам. Затем оба стали немыми наблюдателями представшей перед глазами картины, что становилась всё более непредсказуемо увлекательной. Миссис Томпсон вдруг громко шмыгнула носом, прежде чем вовсе разразилась слезами, отвернувшись от молодых людей.

— Думаю, произошло недоразумение, — Фрея хотела пойти следом за женщиной, но Джеймс удерживал её рядом, не позволив даже сдвинуться с места. Тогда она хмуро на него посмотрела, силой оттолкнула от себя и, в конце концов, ушла, дав короткое приказание Лесли, чтобы та разместила гостей.

Девушка долго не мешкалась — взяла под руку Алиссу и Дункана и повела за собой, вежливо велев и Джеймсу следовать за ними. Он махнул рукой и пошел за Фреей, которую обнаружил в небольшой столовой, где предусмотрительно уже был накрыт стол на четверых. Круглые блестящие тарелки, вычищенные столовые приборы, сверкающие бокалы — всё пустовало в ожидании того, как званные гости займут свои места.

— Она последний человек, из-за которого тебе стоит беспокоиться, — Джеймс подошел к девушке сзади и легко сжал её плечо. — Этот парень бросил тебя.

— Только потому, что я его никогда не любила, — она подняла на него усталые грустные глаза, в которых была доля вины и сожаления. — Я всё время обманывала его. Обманывала всех вокруг, — Фрея спрятала лицо в ладонях.

Джеймс испустил тяжелый вздох, прежде чем занял пустующее место рядом с Фреей. Их ноги соприкасались, и он взял её теплые ладони в свои, чтобы убрать от лица, покрасневшего от волнения. Серые глаза бегло осматривали его лицо в тени тусклого света, попадавшего в комнату из прихожей, выглядывающей через настежь открытые двери. В самой комнате ни один из них так и не включил света, и в темноте дыхание выдавалось ещё тяжелее и громче, а прикосновение ещё чувственнее и нежнее.

— Клянусь, у нас всё по-другому. Я чувствую всё иначе, — произнесла шепотом, чтобы не нарушить интимности обстановки. Её дыхание казалось сбитым, а вдохи неровными. — Просто я не думала, что она…

Фрея не успела закончить, когда Джеймс подался вперед и поцеловал её, не дав договорить. Он не хотел слушать более ни о том парне, ни об этой женщине, которая, очевидно, приходилась ему матерью. От одних лишь мыслей о нем, не говоря уже о разговорах, у Джеймса в груди жгло острой ревностью, что хоть и была беспочвенной, но настоящей. Джон должен был остаться в прошлом, не оставив по себе даже случайных воспоминаний. Теперь же он стал первым, что встретило Фрею на пороге её же дома. Чувство вины перед ним отвлекало её, мучило, сводило с ума, когда она не должна была беспокоиться о чем-либо, связанным с тем парнем.

— Не покажешь мне мою комнату? — спросил, едва успел оторваться от её губ. Джеймс хотел сменить тему, заставить Фрею думать о другом, что было крайне сложно сделать. — Надеюсь, она рядом с твоей, — он заставил её улыбнуться. Фрея покачала головой, легонько ударив парня по плечу, прежде чем поднялась с места и повела его за собой.

Глава 24

Джеймс долго не мог уснуть на новом месте. Вертелся до половины пятого утра, борясь с желанием выпить, которое было бы намного легче утолить, если бы он был у себя дома. Вместо этого парень курил, заполняя чужую гостевую плотным никотиновым дымом, и справлялся с возбуждением, что накатывало при случайной мысли о том, что Фрея спала в соседней комнате. Она была почти рядом в одной ночной рубашке, плотно облегающей стройное, исхудавшее за последние несколько месяцев тело, такое податливое в его руках. А затем её образ терялся в ревностных мыслях о Джоне и его чертовой матери, из-за которой Фрея оставалась до конца вечера подавленной и рассеянной.

Поделиться с друзьями: