Надежда на прошлое, или Дао постапокалипсиса
Шрифт:
Словно в ответ на мысли Ури впереди показался разъезд, возглавляемый президентом клана Вампиров. Разведчики возвращались.
– Что там?
– спросил Ури.
Вместо Непа Дальнозоркого ответил Вир Златорукий:
– Мы прошли огромную поляну, на которой растет шиповник, такие поляны раньше назывались площадями. Там стоит высокий дом с куполами. Мой отец говорил, что такие дома называли церквями и мечетями, храмами, помогающими держать бычье и телок в повиновении...
– Баггерхелл! Ты можешь говорить по существу!
– рявкнул Ури.
– Прости. В купольном доме мы обнаружили следы борьбы. Скорее всего,
– Что?!
– Ури почувствовал, как к щекам приливает кровь.
– Мы не видели там ни Хоны, ни беглого раба...
– Сколько их?
– Полагаю, - задумчиво произнес Вир, - вместе с женщинами и детьми шесть десятков или около того.
– Они тупые отродья мертвого города, они даже дозоры не выставляют, - вмешался в разговор Неп Дальнозоркий, - мы их перебьем в два счета. Какими бы страшными уродами они ни были, мы выкорчуем эту мразь.
– Да, - согласился Рекс Неустрашимый, - согласно завету Харлея Изначального, всех потомков баггеров мы должны валить не раздумывая. А тот, кто ест человечину, может быть только баггером.
– Это вымирающее племя, - подтвердил Вир, - вырожденцы.
– А вдруг они не люди?
– испуганно произнес Дукат.
– Вдруг они неубиваемые духи-людоеды? Бабка мне о таких рассказывала...
– На твоем месте, - Неп, сощурившись, плотоядно засмеялся, - я бы беспокоился не о злых духах, а о своей любимой нажопнице. Пока ты здесь бред несешь, ее уже по десятому разу шпилят.
Юнец с только пробивающейся растительностью на лице, казалось, мгновенно забыл о всех своих страхах и схватился за акинак.
– Полегче, сопля!
– сказал Неп, впрочем, беззлобно.
– Ты только из шустрил выбился, а уже забываешься, кто перед тобой.
– Ты президент не моего клана!
– с нажимом выдавил из себя Дукат.
– И я волен вызвать тебя на бой!
Предводитель Вампиров засмеялся, а Ури рявкнул на парня:
– Какой еще бой? Что за дерьмо у тебя в башке! Хочешь подраться? Я сейчас предоставлю тебе такую возможность.
Главарь похода не обманул юного шатена. Байкеры без долгих обсуждений решили напасть на становище людоедов с налета. Они разделились на группы по восемь-десять всадников, и одновременно с четырех сторон ворвались в стан каннибалов. Боем это нельзя было назвать. Это было избиение.
Дикари, разделывающие человеческие туши возле костра: гиганта и толстяка с разрубленной почти надвое головой, видимо, готовились ко сну или, может, к каким-то ритуальным пляскам, и для них стало полной неожиданностью нападение байкеров.
Ури несся вперед, размахивая своей любимой секирой с остро заточенным обухом. Первой дикарке, попавшейся на пути, он лихо снес голову, да так, что та, плескаясь кровью, закатилась в костер. Истошно орущий каннибал метнул в предводителя Дэнджеров копье, которое лишь черкануло по доспехам, не сумев пробить толстую просоленную кожу, к тому же покрытую шкурой угреня - мерзкого гигантского сома, обитающего в реке Пагубь. В следующий миг людоед-неудачник был разрублен от ключицы до копчика. Какой-то оборванец, по виду подросток, попался под лошадиные копыта и был затоптан. Байкеры никого не жалели: ни женщин, ни стариков, ни малых детей. Кочевники испытывали
трансцедентный ужас перед теми, кто, живя в запретных местах, поедает себе подобных, и потому убивали жестоко и без оглядки. Древо первобытного зла, выросшее на руинах мертвого города, следовало уничтожить под корень. Ури ощущал это каждой клеточкой своего организма и знал, что то же самое чувствует любой из его соратников.Ява Бесноватая, спешившись, с остервенением перерезала горло визжащей, точно свинья под ножом мясника, плоскогрудой девахе. Авас Стальной снес цепной булавой полчерепа какому-то хлипкому недомерку. Юному Дукату повезло меньше всех, его сшиб огромной полусухой веткой рослый дикарь. Однако род-капитан клана Файеров, Рекс Неустрашимый успел выстрелить из арбалета. Болт вошел в правый глаз людоеда. Дукат поднялся, отделавшись испугом и ушибленным коленом.
Неп Дальнозоркий размахивая акинаком с диким, леденящим душу смехом преследовал улепетывающих к ближайшим многоэтажкам малолетних каннибалов. За ним следовала неразлучная парочка Иж и Крайд, истошно орущие что-то вроде: "Йенг вам всем в глотку!"
Остальные байкеры, опьяненные кровью недолюдей, неистовствовали в боевом трансе. И только Вир Златорукий сохранял ледяное спокойствие. Спешившись, он поймал за длинные грязные локоны старуху с уродски длинным носом. Но не проткнул ее мечом, а потащил к костру.
– Как ты можешь прикасаться к этой вонючей суке?
– скривившись, выдавил из себя Ури.
– У нее на губах еще не засох человеческий жир.
– Он ее еще и отжахать может, - произнес, смеясь, подъехавший к костру Неп, - самками аэсов ведь не брезговал, когда прикидывался богом... как там он у них называется?
– Ингодвитраст, - сказал Вир без всякого выражения, - нам нужна информация.
– Что нужно?
– спросил Ури. Слово ему показалось знакомым.
– Информация. То есть нам нужно узнать, что ей известно о твоей дочери и Юле.
Только сейчас Ури сообразил, что в пылу боя совсем забыл о "языке".
– Верно мыслишь, - сказал он, радуясь, что в походе оказался такой сметливый воин, умеющий контролировать себя.
– Как тебя зовут?
– Вир заглянул в слезящиеся глаза людоедки.
– Думдума умирать, - старуха всхлипнула.
– Как тебя зовут?
– медленно, почти по слогам повторил кастомайзер клана Дэнджеров.
– Людя Думдума умирать...
– Сраная старая шлюха!
– взревел Ури и пнул пленницу пяткой в голову.
– Отвечай, сука, где моя дочура?
– Яра, Яра, Яра...
– залепетала носатая бабка.
– Что ты буровишь, тварь! Я сказал, отвечай...
Вир поднял вверх ладонь:
– Подожди, Ури... Тебя зовут Яра?
Старуха непонимающе завертела головой. Тогда Вир ткнул ее в грудь и произнес:
– Яра.
Людоедка кивнула.
– Вир, - кастомайзер указал на себя, - и Вир спрашивает Яру, не видела ли она парня и девушку. Не съели ли вы их?
– Что!!!
– взревел Ури, но Златорукий вновь поднял ладонь в сторону президента и медленно повторил вопрос.
Старуха испуганно зыркала на байкеров и молчала. Вир терпеливо спросил третий раз, а затем и четвертый, и пятый.
Наконец, до людоедки дошел смысл и она забубнила:
– Людя Думдума кушать зверь-четыре-копыта, людя Думдума не кушать нелюдь. Нелюдь и жена-нелюдь убегать. Людя Думдума не поймать нелюдь.