Наливайко
Шрифт:
— Не скучают ли там мои гусары, пане гетман? — неожиданно и намеренно громко спросил Наливайко у Жолкевского.
Вое замолкли. Вопрос был дерзок и оскорбителен: ведь Жолкевский здесь не дворецкий у пана канцлера, а высоковажный гость, как и Наливайко. Воспользовавшись минутой молчания, сотник, как ни в чем не бывало, прибавил:
— Пожалуйста, вельможный пане гетман…
Это перешло уже все границы. Жолкевский оставил графиню и двинулся к сотнику, не скрывая своего гнева. А сотник, будто и не заметив этого, спокойно повернулся к графине:
— Простите, вельможная пани…
—
— Пани Барбара, — послушно повторил сотник, — я так невежливо поздоровался с вами и оставил одну, увлекшись незначительными разговорами… Признаюсь, я принял вас за дочь…
Графиня по-девичьи вспыхнула, оглянулась на графа, но тот, к счастью, не слышал сотника.
— Не к лицу вам, пан сотник, насмехаться над одинокой здесь женщиной, — услышал Наливайко ее ответ, похожий на мольбу.
Жолкевский, сдерживая негодование, прошелся в глубь столовой. Когда он обернулся, сотник уже сидел рядом с графиней. В столовую вошли несколько дам и кавалеров из музыкальной капеллы Замойского.
Жолкевскому не спалось в эту ночь. На рассвете он вызвал начальника своего конвоя.
— Что делают гусары Острожского? — спросил, как только тот появился на пороге.
— Спят, вельможный пан гетман.
— Спят… — раздумывая, повторил гетман. — Спят гусары. А сколько их, пан старшина?
— Шестеро, считая и сотника, вельможный пан гетман.
— Как себя ведут, что делают?
Старшина только развел руками. Гетман вплотную подошел к нему и почти прошептал:
— В ваши годы я бы не стал ждать, если бы меня оскорбил какой-то разбойник из степей…
— Но ведь он меня не оскорблял, вельможный…
— Так меня, польного гетмана коронных войск, оскорбил. Не стану же я такого мальчишку…
Гетман не договорил, пытливо посмотрел в глаза старшины. Тот понял, переступил с ноги на ногу.
— Прошу позволения вельможного…
— Позволяю.
— В таком случае я выеду вперед, к Горынским лесам…
— Берите людей и немедленно… Управиться нужно ловко и чисто.
— Как слугу панов Зборовских, вельможный?..
— Что Зборовский? Это не чета слуге Зборовских, не забывайте, пан старшина…
И когда со двора замка выезжал отряд конницы, гетман стоял у окна и тихо и весело смеялся, потирая руки…
Проснулся Жолкевский поздно. Далеко в углу двора стояли шесть оседланных степных коней. Гусары возились у седел. Сотника среди них еще не было.
Одетый и готовый в далекий путь, он стоял в гостиной один, улыбаясь при воспоминании о вчерашнем вечере. В гостиной никого, кроме сотника, не было: канцлера внезапно позвала к себе жена, и он задержался у нее.
— Золотко! Почему это тебе вдруг так захотелось в Стобниц? Ведь еще тепло здесь, а потом я занят делами.
— Отпусти меня, Янек! Надоело в Замостье. Ко мне в Стобниц на рождественские праздники должна приехать пани Лашка, воспитанница Оборской на Украине. Не возражай, Янек!
— Голубка, я не «возражаю, но… одной в такую дорогу… это ведь добрая неделя!.. Да хоть пана Станислава попросить, он охотно проводит тебя до самых родителей.
Графиня заволновалась:
— О, нет, нет, Янек! Не хочу, чтобы пан Станислав… Он такой «внимательный» к женщинам..
«Внимательный»?
Бабник, волокита, — это знает и сам Замойский. Старая обида еще за покойницу Гржижельду, — да разве только за Гржижельду! — уколола графа. Он с минуту подумал и нерешительно произнес:— У меня ведь разные дела… А пану Станиславу и по дороге, с ним жолнеры, он мой лучший друг…
Еще немного подумал:
— Было бы, золотко, совсем неловко просить этого украинского сотника, хотя ему почти по дороге, заехать в Стобниц. Эти украинцы…
— Думаю, Янек, это твое дело. Если уж сам не можешь, то лучше чужого попросить… Отец приютит его гостем на несколько дней, Острожскому и тебе угодит…
К Наливайко Ян Замойский вышел, натянуто улыбаясь, и прощальный разговор протекал не так торжественно, как того требовали дипломатические условности.
— Передайте, пожалуйста, пану воеводе, что мы желаем ему успеха, пусть известит, когда оправится с грабителями и изменниками в своих землях. Старостам Вишневецкому, Претвичу и Тульскому будут даны наши указания о помощи, — мимоходом пообещал канцлер по привычке.
— Это ваше последнее слово, вельможный пан канцлер?
— Да… Ссору с Криштофом нужно кончить так же по-семейному, как и начали ее у вас…
В открытые двери вошел Жолкевский и, не поздоровавшись, стал в стороне. Сотник обернулся к нему:
— Вельможный пан гетман и не поздоровался, кажется. Что это — таковы обычаи у вельможных панов гетманов или пана плохие сны беспокоили этой ночью?..
— Пан сотник, я — Жолкевский.
— А я… Наливайко…
Замойский нервно выпрямился. Его густые с проседью брови сошлись — признак недовольства и гнева.
— У меня на приеме посол киевского воеводы, вельможный пан гетман… Ваше недовольство характером пана сотника прошу проявлять в другом месте..
Жолкевскому показалось, что канцлер намекнул ему на ночную отправку отряда конных жолнеров в засаду против этого дерзкого сотника.
— Прошу пана сотника извинить, такова уж натура воина, — притворно улыбаясь, промолвил Жолкевский.
Наливайко поклонился обоим и направился к дверям. Но граф пошел за ним и, подавляя гордость, обратился заискивающе:
— Кстати, не могли бы вы, пан сотник, оказать любезную услугу?
О, пожалуйста, пожалуйста, ясновельможный.
— Не мне, — поспешно предупредил Замойский, — пани Барбара просит…
Наливайко слегка покраснел, но сдержал себя, не глянул на сбитого с толку Жолкевского. Гетман воспринял эту просьбу графини как публичную пощечину себе — другу дома и воину.
Не прощаясь, он вышел из кабинета.
А через несколько часов из замка выехала запряженная шестеркой лошадей закрытая карета пани Барбары Замойской. С обеих сторон кареты гарцевало по пять всадников. С одной стороны — жолнеры Замойского, с другой — гусары Наливайко.
Сам сотник на вороном коне (подарок верному слуге от молодой невестки князя Острожского Середзянки) в последний раз молодцевато подъехал к канцлеру, стоявшему на веранде, и приветливо попрощался с ним.
Жолкевский не ответил на поклон сотника. Белоногий конь как-то вдруг присел, осаженный. Наливайко не сдержал своего кипучего презрения к этому надутому гетману: