Нам здесь (не) жить
Шрифт:
Так что пистолет я держал наготове, и на всякий случай принял пару стимуляторов, обостряющих внимание и реакции. Конечно, моё главное оружие — язык, а против пары контуберний в полном боевом снаряжении — никакой пистолет и никакая спецподготовка не спасёт. Но парочку горячих голов охладить в крайнем случае я смогу, если они окажутся совсем невосприимчивы к рациональным аргументам.
Как ни странно, всех пленников после доставки в столицу задержали в одном и том же здании, отведя под них два этажа и полсотни комнат. Правда, это означало, что наблюдателям придётся спать вместе с подопечными, но это было терпимое неудобство. Вопрос состоял в другом — Зорзал не мог
Именно это мне в первую очередь и поручили выяснить. Какие козыри у него в рукаве и сколько этих козырей. В первую очередь, конечно, любые сведения об объекте «Невероятный Халк».
Охраняли нас два десятка городских стражников. Обычных стражников, не легионеров и не преторианцев. Правда, среди этих двух десятков был один маг, один бывший гладиатор-вольноотпущенник и два представителя гуманоидных нечеловеческих видов Особого Региона. Это делала их отряд несколько более опасным, чем местная «полиция» в среднем. Но всё равно — случись «бунт пленников» и сотня армейских медиков с сотней стволов без труда положила бы эти два десятка. Даже без помощи спецназа извне.
Помимо городской стражи была ещё какая-то странная наёмница. Звали её, как я узнал от Норико, Леинас. Красивая, атлетически сложенная блондинка в доспехах незнакомого типа — совершенно не похожих на местный псевдоримский стиль. Кираса, наплечники, латные сапоги и перчатки — всё из тёмного металла, солидного и увесистого даже на вид. Если даже это низкокачественное железо, толщина вполне компенсировала плохую обработку, и выстрел в грудь из моего «Глока» скорее всего оставит лишь неглубокую вмятину и синяк на коже.
Но при этом в районе от пояса до колена никакой защиты демонстративно не было. Жёсткая юбка из толстой кожи с широченным вырезом спереди, шортики из тонкой ткани, совершенно обнажённые бёдра и края кружевных чулок, выглядывающие из-под сапог. Это как? Это вообще что?! Я конечно не эксперт в средневековом военном деле, больше по современному готовился — но тут не надо быть экспертом, чтобы понять — воевать в таком ну совершенно не возможно! Все недостатки полного доспеха при отсутствии преимуществ от него!
Я так залип на её странную экипировку, что не сразу обратил внимание на ещё одну важную деталь — половина лица у Леинас была закрыта свисающими волосами, и судя по тому, как она двигала головой, она нарочно поддерживала такую «чадру». Похоже, на скрытой части — шрамы или следы какой-то болезни, наподобие тех, что у наблюдателя Ириневской.
Словом такое сочетание экстравагантной внешности и не менее экстравагантной одежды просто не могло не привлекать внимания. Особенно в Садере с её традиционным сексизмом. Можно было бы ожидать, что Леинас будут пытаться как минимум унизить и высмеять, как максимум — изнасиловать. Исключение могли сделать для высокопоставленной дворянки. Дочери какого-нибудь сенатора или графа, которая защищена не личной силой, а своим статусом… Но дочь важного человека не поставили бы сторожить пленников! Её обозначили как наёмницу, то есть лицо вне местной социальной иерархии. То есть защитить себя она могла только сама, никто за неё не вписался бы.
И тем не менее остальные стражники усердно делали вид, что ничего необычного не происходит, демонстрируя настолько яркую реакцию «Это не моё дело», что у меня на миг возникло ощущение, будто я снова дома в Японии.
Норико ничего на эту тему сообщить
не могла, потому что сама появилась в столице лишь на несколько часов раньше нас. Она только отметила, что Леинас не говорит ни на японском (что ожидаемо), ни на франколате. Тем не менее, у имперцев хватало переводчиков, знающих её язык. Один такой был прикреплён к отряду стражи.Чтобы узнать об этой странной девушке больше, мне следовало её разговорить. При этом не выдавать своего особого интереса — то есть поднимать лишь те темы, которые беспокоили бы обычного психолога-наблюдателя… Хорошо, что двери в комнаты заложников оставались открытыми и нам разрешали выходить в коридор, где дежурила стража на одном конце — и Леинас на другом. Покидать этаж, однако, запретили без прямого разрешения Зорзала.
— Простите, миледи, я не нарушу никаких правил, если задам Вам несколько вопросов? Я ни в коем случае не хотел бы портить Вам репутацию перед Вашим руководством, так что если что-то запрещено — просто скажите и я поищу другого собеседника…
— Моё руководство на другом континенте, а здесь — только наниматели, — фыркнула Леинас, слегка приподняв дуновением волосы, закрывающие правую половину лица. — И мне здесь скучно, так что почему бы и не поболтать с гостями из другого мира. Я вам тоже вопросы позадаю, идёт?
— О, разумеется.
Конечно, всё, что я тут скажу, благодаря переводчику сразу станет известным Зорзалу. Но в целом объект оказался куда более расположен к контакту, чем я ожидал.
Через две минуты я уже знал о существовании на соседнем континенте империи Бахарут, которая больше ста лет поддерживала дружественные отношения с империей Садеры, правда, в основном по переписке. Легко дружить, когда вас разделяют месяцы плавания.
— И что же, император Бахарута теперь по союзническим обязательствам тоже считает нас врагами? — мне не пришлось изображать беспокойство. Леинас усмехнулась.
— Зиркниф — хитрый и осторожный лис. Он ничего не сделает без выгоды для себя. Прямо завтра его рыцари штурмовать Алнус не пойдут, если вы этого боитесь.
— Но Зорзал может этого потребовать? Или нет?
— Даже Зорзал не так глуп, чтобы требовать невозможного. Ни у него, ни у нас нет кораблей, чтобы перевезти потребное для такого штурма количество войск. Через два месяца сюда прибудет от двух до пяти тысяч Имперских Рыцарей — но это и всё.
— Проливать кровь пары тысяч, откровенно говоря, мы тоже не хотим, — осторожно сказал я.
— Разве это мы массово разводим железных драконов? — хмыкнула девушка. — Совершенно не вижу, почему бы благородным воздушным наездникам не перелететь океан и не высказать Зиркнифу лично все ваши предложения. Уверена, он будет рад, — в последнем предложении мне послышался горький сарказм. — Мы и маленький отряд в сотню бойцов сюда еле доставили предельным напряжением сил — и никто в этом отряде не уполномочен обсуждать политику империи в целом.
— И чем этот отряд в сотню рыцарей может помочь, там где не помогут тысячи? — переговорщик Ёсида знал об объекте «Халк», но доктору Ёсиде об этом знать не полагалось.
— Ха, наши бойцы не ровня садерским. Если бы мы — тем составом, что есть сейчас — атаковали вашу крепость на Алнусе… Ну, не скажу, что победили бы, но кровью бы вы умылись точно.
— Честно говоря, мне в такое трудно поверить. До сих пор все местные войска, с которыми мы сталкивались, были опасны лишь для невооружённых гражданских, — на самом деле не все, но о «Халке» должна заговорить она, а не я. — Как только подходили наши вооружённые силы, они могли только бесславно погибать…